background image

24

Bediening

Toelaatbare brandstoffen

De onderstaande aangevoerde brandstoffen zijn 

toelaatbaar:

 

Zuivere houtstukken in de vorm van kloofhout.

Maximale lengte:

 ....33 cm

Omvang: ...........ca. 30 cm

 

Houtbriket volgens DIN 51731
Grootteklasse HP  2

Maximale lengte:

 ....20 cm

 

Bruinkoolbriket

Kloofhout

 bereikt na een opslag van 2 tot 3 jaar in de 

open lucht (slechts boven afgedekt) een vochtigheid 

van 10 to 15% en is dan  best voor het stoken geschikt.

Vers gehakt hout

 heeft een heel hoge vochtigheid en 

brandt daarom slecht. Naast de heel geringe verwar-

mingswaarde belst het aanvullend het milieu. De ver-

hoogde condensaat- en teervorming kan de aanleiding 

zijn, dat de haard en de schoorsteen vol roet en teer 

geraken.

Uit het diagram blijkt dat het verbruik bij gekapt hout 

(verwarmingswaarde 2,3 kWh/kg) in vergelijking met 

droog hout (verwarmingswaarde 4,3 kWh/kg) bijna 

dubbel zo hoog is.

Vocht [%]

min. 2 jaar lang droog opgeslagen hout

Verwarmingswaarde [kWh/kg]

gekapt hout

Slechts met deze brandstoffen bereikt U een optimale 

verbranding en stookt U milieuontziend. Door de brand-

stoftoevoer in gedeeltelijke hoeveelheden wordt een 

onnodige emissie vermeden. Een zuivere afbrand her-

kent U daaraan, dat de vuurvaste klei helder verkleurd.

Volgens  de  Duitse  Emissiebeschermingswet  is  het 

verboden, bijv. de volgende brandstoffen in haarden 

te verbranden:

 

Vochtig resp. met houtconserveermiddelen be-

handeld hout

 

Houtzaagsel, spaanders, slijpstof

 

Schors- en spaanderplaatresten

 

Steenkoolgruis

 

andere afvallen

 

Papier en karton (buiten om aan te steken)

 

Stro

Neemt U in acht voor het eerste stoken

 

● Vooraf  alle  toebehoren  uit  de  aslade  en  verbran

-

dings-ruimte verwijderen.

 

De optredende geur door het verdampen van de 

beschermingsverlakking verdwijnt, wanneer de 

haardkachel meerdere uren heeft gebrand (ruimte 

goed ontluchten).

 

De haardkachel is met een hoogwaardige tempera-

tuurbestendige  laklaag  voorzien,  die  zijn  definitie

-

ve vastheid eerst na het eerste verwarmen bereikt. 

Zet U daarom niets op de haardkachel en beroert U 

de oppervlakken niet, omdat anders de laklaag kan 

worden beschadigd.

Aansteken

 

Aslade eventueel ledigen en weer inschuiven.

 

● Verbrandingsluchtklep compleet openen.

 

Aanmaakmateriaal (aanmaakblokjes en droog, klein 

aanmaak-hout) leggen en ontsteken.

 

● Verbrandingsruimtedeur sluiten, opdat het aansteek

-

materiaal goed kan beginnen te branden.

 

Zodra het aanmaakmateriaal brandt, 2 maal een 

vuur aanleggen met ca. 3 kg hout, zodat de tempera-

tuurbestendige lak zijn definitieve vastheid verkrijgt.

Attentie:

Bij het aansteken van de stookplaats, dus als zich nog 

geen trek in de schoorsteen heeft gevormd, kan het ge-

beuren dat het brandhout zich slecht aan laat steken, 

als tegelijkertijd een ventilatieapparaat/ventilatiesys-

teem in werking is. Als dit gebeurt, is het raadzaam om 

even een raam van de kamer waarin de haardkachel 

staat, te openen of de ventilatie even uit te schakelen.

Summary of Contents for Telica Compact

Page 1: ...ction Page 10 15 Instructions Page 16 21 Aanwijzing Pagina 22 27 Manual de instrucciones P gina 28 33 Kaminofen Telica Compact 23 598 nach DIN EN 13240 DINplus nach DIN EN 18897 raumluftunabh ngig DIB...

Page 2: ...aminofen ist von einem Fachmann aufzu stellen und an den Schornstein anzuschlie en Die l nderspezifischen Vorschriften sind zur siche ren Installation des Verbindungsst ckes zu beach ten Das verwendet...

Page 3: ...B den aufgestellt werden Zum Schutz des Fu bodens kann der Kaminofen auf ein Bodenblech oder eine Glasplatte gestellt werden Bei brennbaren Fu oder Teppichb den ist eine sta bile und w rmefeste Unter...

Page 4: ...euern Feuchtes bzw mit Holzschutzmitteln behandeltes Holz S gemehl Sp ne Schleifstaub Rinden und Spanplattenabf lle Kohlengrus sonstige Abf lle Papier und Pappe au er zum Anz nden Stroh Beachten Sie v...

Page 5: ...stellen Dies gilt auch bei Schwachlastbetrieb Bei Nichtbetrieb den Bedienhebel auf 0 stellen um ein Ausk hlen des Aufstellraumes zu verhindern Feuerrost Bedienhebel f r den Feuerrost Mit dem Bedienhe...

Page 6: ...treten k nnen Mit maximal 3 kg Holz oder Holzbrikett das sind 2 passende Holzscheite oder 1 Holzbrikett heizen Da die Verkleidungen als Naturprodukt aus einem gewachsenem Steinblock hergestellt werden...

Page 7: ...ion hier einzutragen Typnummer 23 __________ Fabrikationsnummer _________________________ Was ist wenn der Kaminofen nicht richtig zieht Ist der Schornstein oder das Ofenrohr undicht Ist der Schornste...

Page 8: ...gilt jedoch nur bei Einhaltung der auf dem Ger teschild angegebenen Leistungen bei Anschluss an die vorgeschriebene Betriebsspannung und bei Betrieb mit der angegebenen Energieart bzw mit den in der j...

Page 9: ...oder Materialfehler zur ckzuf hren sind Die Man gelbeseitigung erfolgt nach unserer Wahl durch Re paratur oder Lieferung einer mangelfreien Sache in nerhalb eines angemessenen Zeitraumes durch uns od...

Page 10: ...uality modern heating technology product A large degree of user comfort and high fuel utilisa tion enable it to be used as high quality space heat ing without having to do without the cosy atmosphere...

Page 11: ...stove can be stood on a metal floor sheet or glass sheet to protect the flooring If the flooring or carpet is inflammable a stable heat proof base must be used This must extend 50 cm to the front and...

Page 12: ...Moist wood or wood treated with wood preservatives Sawdust chippings grinding dust Bark and chipboard waste Slack coal Other wastes Paper and cardboard except for igniting Straw Please note before he...

Page 13: ...ing lever should be set on I minimum This also applies in the event of low load operation When not operating the lever should be set on 0 to reduce the cooling down of the room Fire grate Operating le...

Page 14: ...ural stone cladding This natural stone cladding may not be overheated as cracks could appear in the stone Use a maximum of 3 kg wood or briquette that are 2 suitable billet wood or 1 briquette for hea...

Page 15: ...at you always have them to hand Type number 23 __________ Fabrication number __________________________ What to do if the stove doesn t draw properly Is the chimney or the stovepipe not tight Has the...

Page 16: ...de la technique de chauffage moderne Un grand confort de manipulation et une mise profit lev e du combustible permettent d employer ce four comme chauffage int rieur de qualit sans devoir re noncer l...

Page 17: ...ur prot ger le plancher on pourra placer le po le sur une t le ou une plaque de verre En pr sence de moquettes ou de tapis combustibles il faut utiliser un support robuste et r sistant la chaleur Ce s...

Page 18: ...emin e Bois humide resp trait avec des produits de pr servation du bois Sciure de bois copeaux poussi re de meulage D chets d corce et d agglom r s Menus de houille bruts Autres d chets Papier et cart...

Page 19: ...au minimum sur I durant la combustion Ceci est aussi valable en cas d exploi tation charge r duite Lorsque l appareil est teint placer le levier de com mande sur 0 pour viter le refroidissement de la...

Page 20: ...as surchauffer l habillage en pierre natu relle car on pourrait voquer des craquelures Pour chauffer utilisez 3 kg de bois ou briquettes de bois ce sont 2 billettes ou 1 briquette de bois au maximum C...

Page 21: ...sition nous vous conseillons de les inscrire ici avant l installation Num ro de s rie 23 __________ Num ro de fabrication ________________________ Que faut il faire si le po le ne tire pas bien La che...

Page 22: ...t 23 598 Voorwoord Deze haardkachel is een eerste klas product van mo derne verwarmingstechniek Een groot bedieningscomfort en hoog brand stofver bruik maken de inzet als hoogwaardige ruimteverwar min...

Page 23: ...oldoende draagvermogen geplaatst worden Ter beveiliging van de vloer kan de haardkachel op een bodemplaat of een glasplaat worden gezet Bij een brandbare vloer of tapijtvloer moet een stabie le en war...

Page 24: ...chtig resp met houtconserveermiddelen be handeld hout Houtzaagsel spaanders slijpstof Schors en spaanderplaatresten Steenkoolgruis andere afvallen Papier en karton buiten om aan te steken Stro Neemt U...

Page 25: ...nden minstens op I staan Dit geldt ook tijdens lichte belasting Wanneer de haard niet in gebruik is moet de regel hendel op 0 staan om te vermijden dat de ruim te afkoelt Vuurrooster Regelhendel voor...

Page 26: ...n in de steen kunnen ontstaan Met maximaal 3 kg hout of houtbriketten dat zijn 2 geschikte blokken hout of 1 houtbriket verwarmen Aangezien de bekledingen als natuurproduct van een gegroeid blok steen...

Page 27: ...or de in stallatie hier te registreren Typenummer 23 __________ Fabrikatienummer ___________________________ Wat is wanneer de haardkachel niet goed trekt Is de schoorsteen of de kachelpijp ondicht Is...

Page 28: ...Esta estufa de chimenea es un producto punta de la t cnica de calefacci n Su manejo tan confortable y su buen aprovechamiento del combustible permite que se la use como calefac ci n de primera calida...

Page 29: ...e sobre suelos con la suficiente capacidad de car ga La estufa de chimenea puede colocarse sobre una chapa o una plancha de cristal para proteger as el suelo Trat ndose de suelo o alfombras inflamable...

Page 30: ...polvo de esmerilado Residuos de planchas de cortezas y de virutas Carbonilla Otros residuos Papel y cart n a excepci n para encender Paja A observar antes de calentar por primera vez Se tienen que sa...

Page 31: ...o locarse durante la combusti n al menos en I Esto tambi n es de aplicaci n cuando el funcionamiento sea de carga reducida En caso de no funcionamiento colocar la palanca de uso en 0 para evitar el en...

Page 32: ...la ceniza Revestimiento de piedra El revestimiento de piedra no debe sobrecalentarse ya que podr an aparecer grietas en la piedra Calentar con un m ximo de 3 kg de madera o bri quetas de madera esto c...

Page 33: ...ter sticas del aparato reco mendamos que antes de instalar apunte aqu N mero de tipo 23 __________ N mero de fabricaci n _______________________ Qu hay que hacer si tira mal la estufa de chimenea No e...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...H ttenstrasse 38 D 59939 Olsberg Telefon 49 0 29 62 8 05 0 Telefax 49 0 29 62 8 05 180 Email info olsberg com www olsberg com 1 78 4623 5981 05 2011...

Reviews: