background image

8

Allgemeine Garantiebedingungen

Geschäftseinheit Primärheiztechnik

Einleitung

Wir gratulieren Ihnen, dass Sie sich zum Kauf eines 

Olsberg-Kaminofens entschlossen haben. Wir unterzie-

hen unsere Produkte umfangreichen Qualitätskontrollen 

und stetigen Fertigungsüberwachungen. 
Die nachstehenden Bedingungen lassen die Rechte 

des Endabnehmers aus dem Kaufvertrag mit sei-

nem Vertragspartner (Verkäufer) wegen Sachmängeln 

unberührt.
Die erteilten Garantien sind freiwillige Zusatzleistungen 

von Olsberg und haben nur für das Gebiet der 

Bundesrepublik Deutschland Gültigkeit.

1. Produktinformation

Dieses Produkt ist ein Qualitätserzeugnis. Es wird unter 

Beachtung der jeweils gültigen Umweltgesetzgebungen 

und den aktuellen technischen Erkenntnissen ent-

wickelt, konstruiert und sorgfältig gefertigt. Die ein-

gesetzten  Materialien  sind  branchen­  und  handels

-

üblich und werden ständig auf Einhaltung unserer 

Qualitätsvorgaben geprüft.

2. Allgemeine Garantiebedingungen

Da es sich bei diesem Produkt, Ihrem Kaminofen 

(Stückholz- oder Pelletausführung), um ein technisches 

Gerät handelt, sind für Verkauf, Aufstellung, Anschluss 

und Inbetriebnahme besondere Fachkenntnisse er-

forderlich.  Deshalb  dürfen  Aufstellung,  Montage, 

Anschluss, erste Inbetriebnahme und Unterweisung 

des Endkunden nur durch einen zuständigen 

Fachbetrieb unter der Beachtung der bestehenden 

Vorschriften erfolgen. 

Dieser Nachweis ist durch ein entsprechendes 

Inbetriebnahmezertifikat  zu  führen.  Bei  Nichtvorlage 

dieses  Zertifikates  kann  Olsberg  den  Kunden  von 

Garantieleistungen ausschließen.
Die Garantiezeit beginnt im Zeitpunkt der Lieferung 

des Produktes an den ersten Endkunden.
Garantieleistungen werden nicht für Ausstellungsgeräte, 

die länger als ein Jahr in einer Ausstellung präsentiert 

wurden, gewährt. Geräte, die diesen Zeitraum über-

schritten haben, gelten nicht als Neugeräte.

Die  Verpflichtungen  des  Händlers  aus  dem 

Kaufvertrag (Einzelvertrag des Kunden mit dem 

Fachbetrieb) sind hiervon nicht berührt. 

Für die Rechte aus dieser Garantie gilt das Recht der 

Bundesrepublik Deutschland.

3. Garantie

Vorbehaltlich  nachfolgender  Einschränkungen  über

-

nehmen wir

3 Jahre Garantie für Kaminöfen der Marke Olsberg

auf
a) einwandfreie, dem Zweck entsprechende Werkstoff-

beschaffenheit und -verarbeitung

b) einwandfreie Funktion
des Produktes. Dies gilt jedoch nur bei Einhaltung der 

auf dem Geräteschild angegebenen Leistungen, bei 

Anschluss an die vorgeschriebene Betriebsspannung 

und bei Betrieb mit der angegebenen Energieart bzw. 

mit  den  in  der  jeweiligen  gerätespezifischen Aufstell­ 

und Bedienungsanleitung zugelassenen, vorgeschrie-

benen Brennstoffen.

Für die Beständigkeit von Türscharnieren, Glas-

keramik  (nicht  Glasbruch)  und  Ober flächen be­

schich tungen (z.B. Gold, Chrom, ausgenommen 

Lackierung), elektronische Bauteile und Bau-

gruppen garantieren wir zwei Jahre. 

Verschleißteile sind von der Garantie ausgeschlossen 

(siehe Abschnitt Verschleißteile).

4. Verschleißteile

Verschleißteile  unterliegen  einer  natürlichen,  ihrer 

Funktion entsprechenden „ordnungsgemäßen“ Ab-

nutzung. Dies bedeutet, dass bestimmte Bauteile von 

Kaminöfen  eine  Funktions­  bzw.  Nutzungsdauer  ha

-

ben  können,  die  unterhalb  der  Garantiefrist  für  das 

Gesamtgerät liegen kann. 

Auf Verschleißteile gewähren wir Ihnen eine sechs-

monatige Werksgarantie.

Als Verschleißteile und vom Verschleiß betroffene Ele­

mente sind definiert:

- sämtliche feuerberührten Teile der 

Brenn  raum ausmauerung 

-  Dichtungen jeglicher Art 

­ Oberflächenbeschichtung  und  Lackverfärbungen 

durch thermische Beanspruchung oder Überlastung

- Roste, Stehroste aus Stahlblech, Grauguss oder an-

dere Materialien

Bedienungselemente (Türgriffe, Schiebergriffe, 

Rüttel rostgestänge oder andere Elemente)

- Glaskeramiken, Glasdekorelemente (oder andere 

Ele mente) 

­ Oberflächenveränderungen 

der 

Glaskeramik 

durch unterschiedliche thermische Belastungen, 

hervorgerufen durch Flammen oder Luft- oder 

Gasstromverwirbelungen, wie z.B. Russfahnen oder 

angesinterte  Flugasche  an  der  Scheibenoberfläche 

sind keine Mängel.

5. Erwerbsnachweis

Der Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes ist durch 

Vorlage  des  Kaufbeleges,  wie  Kassenbeleg,  Rech­

nung usw. und des vollständig ausgefüllten Olsberg-

Inbetriebnahmezertifikates 

nachzuweisen. 

Des 

Wei 

 

te 

ren sind, innerhalb der Garantiezeiträume 

Kundendienstanforderungen nur mit dem ausgefüllten 

Formblatt Kundendienstanforderung zulässig. Dieses 

Formblatt  erhält  Ihr  Vertragspartner  beim  Olsberg­

Kundendienst auf telefonische Anforderung.
Ohne diese geführten Nachweise sind wir zu Leistungen 

innerhalb der Garantiezeiträume nicht verpflichtet.

6. Ausschluss der Garantie

Wir übernehmen keine Garantie für Schäden durch 

Transport (wie z.B. Glasbruch, Beschädigung der 

Keramik, sonstige Beschädigungen, Beschädigungen 

des Kaminofens jeglicher Art hervorgerufen durch 

Transport). Transportschäden sind unverzüglich an 

Summary of Contents for Fuego Compact

Page 1: ...2 9 Instruction Page 10 15 Instructions Page 16 21 Aanwijzing Pagina 22 27 Manual de instrucciones P gina 28 33 Kaminofen Fuego Compact 23 605 DIN EN 13240 DIN EN 18897 raumluftunabh ngig DIBt Bauaufs...

Page 2: ...hriften Der Kaminofen ist von einem Fachmann aufzu stellen und an den Schornstein anzuschlie en Die l nderspezifischen Vorschriften sind zur siche ren Installation des Verbindungsst ckes zu beach ten...

Page 3: ...aus dem Olsberg Sortiment die Verbrennungsluftrohre mit Dichtlippe Aufstellen des Kaminofens Der Aufstellboden muss eben und waagerecht sein Der Kaminofen darf nur auf ausreichend tragf hige B den au...

Page 4: ...Feuchtes bzw mit Holzschutzmitteln behandeltes Holz S gemehl Sp ne Schleifstaub Rinden und Spanplattenabf lle Kohlengrus sonstige Abf lle Papier und Pappe au er zum Anz nden Stroh Beachten Sie vor de...

Page 5: ...and min destens auf I zu stellen Dies gilt auch bei Schwachlastbetrieb Bei Nichtbetrieb den Bedienhebel auf 0 stellen um ein Ausk hlen des Aufstellraumes zu verhindern Feuerrost Bedienhebel f r den Fe...

Page 6: ...Risse im Stein auftreten k nnen Mit maximal 3 kg Holz oder Holzbrikett das sind 2 passende Holzscheite oder 1 Holzbrikett heizen Da die Verkleidungen als Naturprodukt aus einem gewachsenem Steinblock...

Page 7: ...onsnummer _________________________ Was ist wenn der Kaminofen nicht richtig zieht Ist der Schornstein oder das Ofenrohr undicht Ist der Schornstein nicht richtig bemessen Ist die Au entemperatur zu h...

Page 8: ...gilt jedoch nur bei Einhaltung der auf dem Ger teschild angegebenen Leistungen bei Anschluss an die vorgeschriebene Betriebsspannung und bei Betrieb mit der angegebenen Energieart bzw mit den in der j...

Page 9: ...oder Materialfehler zur ckzuf hren sind Die Man gelbeseitigung erfolgt nach unserer Wahl durch Re paratur oder Lieferung einer mangelfreien Sache in nerhalb eines angemessenen Zeitraumes durch uns od...

Page 10: ...e is a top quality modern heating technology product A large degree of user comfort and high fuel utilisa tion enable it to be used as high quality space heat ing without having to do without the cosy...

Page 11: ...he Olsberg combustion air pipes with sealing lip Installing the stove The floor on which the stove is installed must be even and horizontal The stove may only be installed on an adequate load bearing...

Page 12: ...wood or wood treated with wood preservatives Sawdust chippings grinding dust Bark and chipboard waste Slack coal Other wastes Paper and cardboard except for igniting Straw Please note before heating f...

Page 13: ...the glass pane the operating lever should be set on I minimum This also applies in the event of low load operation When not operating the lever should be set on 0 to reduce the cooling down of the ro...

Page 14: ...ly stoke the ash Natural stone cladding This natural stone cladding may not be overheated as cracks could appear in the stone Use a maximum of 3 kg wood or briquette that are 2 suitable billet wood or...

Page 15: ...Fabrication number __________________________ What to do if the stove doesn t draw properly Is the chimney or the stovepipe not tight Has the chimney been incorrectly designed Is the external tempera...

Page 16: ...duit de pointe de la technique de chauffage moderne Un grand confort de manipulation et une mise profit lev e du combustible permettent d employer ce four comme chauffage int rieur de qualit sans devo...

Page 17: ...t appropri Veuillez respecter les r gles du fabricant de syst me de chauffage air puls et de po les Utilisez les tubes d air de combus tion Olsberg avec l vre d tanch it Installation du po le Le sol d...

Page 18: ...is humide resp trait avec des produits de pr servation du bois Sciure de bois copeaux poussi re de meulage D chets d corce et d agglom r s Menus de houille bruts Autres d chets Papier et carton sauf p...

Page 19: ...acer le le vier de commande au minimum sur I durant la combustion Ceci est aussi valable en cas d exploi tation charge r duite Lorsque l appareil est teint placer le levier de com mande sur 0 pour vit...

Page 20: ...erre naturelle Il ne faut pas surchauffer l habillage en pierre natu relle car on pourrait voquer des craquelures Pour chauffer utilisez 3 kg de bois ou briquettes de bois ce sont 2 billettes ou 1 bri...

Page 21: ...stallation Num ro de s rie 23 __________ Num ro de fabrication ________________________ Que faut il faire si le po le ne tire pas bien La chemin e ou le tuyau de chemin e ne sont ils pas tanches La ch...

Page 22: ...el Fuego Compact 23 605 Voorwoord Deze haardkachel is een eerste klas product van mo derne verwarmingstechniek Een groot bedieningscomfort en hoog brand stofver bruik maken de inzet als hoogwaardige r...

Page 23: ...tiemateriaal ge soleerd worden Respecteer de regels van goed vakmanschap inzake haarden en heteluchtverwarming Gebruik de Olsberg verbrandingsluchtpijp met af dicht lip Monteren van de haardkachel De...

Page 24: ...esp met houtconserveermiddelen be handeld hout Houtzaagsel spaanders slijpstof Schors en spaanderplaatresten Steenkoolgruis andere afvallen Papier en karton buiten om aan te steken Stro Neemt U in ach...

Page 25: ...e regelhen del bij het afbranden minstens op I staan Dit geldt ook tijdens lichte belasting Wanneer de haard niet in gebruik is moet de regel hendel op 0 staan om te vermijden dat de ruim te afkoelt V...

Page 26: ...er anders scheuren in de steen kunnen ontstaan Met maximaal 3 kg hout of houtbriketten dat zijn 2 geschikte blokken hout of 1 houtbriket verwarmen Aangezien de bekledingen als natuurproduct van een ge...

Page 27: ...katienummer ___________________________ Wat is wanneer de haardkachel niet goed trekt Is de schoorsteen of de kachelpijp ondicht Is de schoorsteen niet juist gedimensioneerd Is de buitentemperatuur te...

Page 28: ...act 23 605 Pr logo Esta estufa de chimenea es un producto punta de la t cnica de calefacci n Su manejo tan confortable y su buen aprovechamiento del combustible permite que se la use como calefac ci n...

Page 29: ...r aire Utilice la boquilla de aire de combusti n de Olsberg con labio de estanqueidad C mo instalar la estufa de chimenea El suelo para colocar la estufa tiene que ser plano y ho rizontal La estufa de...

Page 30: ...esmerilado Residuos de planchas de cortezas y de virutas Carbonilla Otros residuos Papel y cart n a excepci n para encender Paja A observar antes de calentar por primera vez Se tienen que sacar antes...

Page 31: ...ulador la palanca de uso debe co locarse durante la combusti n al menos en I Esto tambi n es de aplicaci n cuando el funcionamiento sea de carga reducida En caso de no funcionamiento colocar la palanc...

Page 32: ...stible Hurgonear m s frecuentemente la ceniza Revestimiento de piedra El revestimiento de piedra no debe sobrecalentarse ya que podr an aparecer grietas en la piedra Calentar con un m ximo de 3 kg de...

Page 33: ...ar apunte aqu N mero de tipo 23 __________ N mero de fabricaci n _______________________ Qu hay que hacer si tira mal la estufa de chimenea No es estanca la chimenea o el tubo de la estufa Est mal dim...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...4 78 4623 6051 04 2016 Olsberg GmbH H ttenstra e 38 59939 Olsberg T 49 2962 805 0 F 49 2962 805 180 info olsberg com olsberg com...

Reviews: