background image

1. Connect the power cord to an electrical outlet that is near the product and easily accessible.
2. Install your cash register on a flat and stable surface, at a location where no one can step on

or trip over the power cord.

3. Do not use your cash register near water, or with wet hands.
4. Do not expose your cash register to rain or moisture.
5. Unplug your cash register from the electrical outlet before cleaning.

SAFETY INFORMATION
INFORMATIONS DE SECURITE
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
VEILIGHEIDSINFORMATIE
INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
SÄKERHETSINFORMATION

1. Brancher le cordon d’alimentation à la prise électrique qui se trouve près du produit et facilement

accessible.

2. Initialiser la caisse enregistreuse sur une surface plaine et stable, dans une place où il n’y pas le

risque de presser ou de heurter le cordon.

3. Ne pas utiliser la caisse enregistreuse près de l’eau, ou avec les mains mouillées.
4. Ne pas exposer la caisse enregistreuse à la pluie ou à l’humidité.
5. Débrancher la caisse enregistreuse de la prise électrique avant de la nettoyer.

1. Das Netzkabel an eine Steckdose anschließen, die in der Nähe der Maschine und leicht zugänglich ist.
2. Die Registrierkasse auf einer ebenen stabilen Fläche installieren. Darauf achten, dass keiner über

das Netzkabel stolpern oder auf es treten kann.

3. Die Kasse nicht in der Nähe von Wasser oder mit nassen Händen benutzen.
4. Die Kasse nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
5. Vor Reinigungsarbeiten die Kasse vom Stromnetz trennen.

1. Sluit het netsnoer aan op een stopcontact dat zich in de buurt van het kasregister bevindt en vrij

toegankelijk is.

2. Installeer uw kasregister op een plat en stabiel oppervlak, op een plaats waar niemand op het

netsnoer kan trappen of  erover struikelen.

3. Gebruik uw kasregister niet in de buurt van water, of met natte handen.
4. Stel uw kasregister niet bloot aan regen of vocht.
5. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het kasregister gaat schoonmaken.

1. Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica que se encuentre cerca del producto y que

tenga un fácil acceso.

2. Instale su caja registradora en una superficie plana y estable, en un emplazamiento en el que nadie

pueda pisar el cable de alimentación o tropezar con él.

3. No utilice la caja registradora cerca del agua ni si tiene las manos húmedas.
4. No exponga la caja registradora a la lluvia o la humedad.
5. Desconecte la caja registradora de la toma eléctrica antes de la limpieza.

1. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica que esteja perto da máquina e seja de fácil acesso.
2. Instale a caixa registadora sobre uma superfície plana e estável, num local onde ninguém possa chocar

com ela ou tropeçar no cabo de alimentação.

3. Não utilize a caixa registadora perto de água, nem a manuseie se tiver as mãos molhadas.
4. Não exponha a caixa registadora a chuva ou humidade.
5. Desligue a caixa registadora da tomada de corrente antes de a limpar.

1. Tilslut de elektriske kabel til elnettet, som er ved siden af produktet og nemt tilgængelig.
2. Placér Deres kasseapparat på en flad, sikker og stabil overflade, et sted hvor ingen kan gå eller trampe

over det elektrisk kabel.

3. Brug ikke Deres kasseapparat i nærheden af vand, eller med våde hænder.
4. Deres kasseapparat må ikke udsættes for regn eller fugtighed.
5. Slut Deres kasseapparat fra elnettet inden de går i gang med rengøring.

1. Stoppa in nätsladdens stickkontakt i ett lättåtkomligt vägguttag nära apparaten.
2. Installera kassaregistret på en jämn och stabil yta där ingen kan trampa på eller snubbla

över nätsladden.

3. Använd inte kassaregistret nära vatten eller med våta händer.
4. Utsätt inte kassaregistret för regn eller fukt.
5. Dra ut stickkontakten från vägguttaget före rengöringen.

Summary of Contents for ECR 5100

Page 1: ...ECR 5100 ECR 5100 ECR 5100 ECR 5100 ECR 5100 Cash Register ANWENDERHANDBUCH...

Page 2: ...ituci n de componentes o accesorios originales con otros no aprovados por el fabricante o bien efectuada por parte personal no autorizado Het is belangrijk te weten dat de volgende acties nadelige gev...

Page 3: ...FIGURES IMAGES ABBILDUNGEN FIGURAS AFBEELDINGEN FIGURAS FIGURER BILDER 3 1 2 3 4 5 6 7 9 10 8 20 19 18 16 17 15 14 13 12 11 1 2 4 5 6 7...

Page 4: ...uikelen 3 Gebruik uw kasregister niet in de buurt van water of met natte handen 4 Stel uw kasregister niet bloot aan regen of vocht 5 Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het kasregister gaat...

Page 5: ...re confiance avec la caisse enregistreuse 1 Die Kasse an eine Netzsteckdose anschlie en und die Batterien einsetzen 2 Papier laden 3 Die Quick Start Programmierung durchf hren 4 Einfache Verkaufsvorg...

Page 6: ...ATTERIESTAMPONSDELAM MOIRE BATTERIENZURSPEICHERSICHERUNGEINSETZEN INSERCI NDELASBATER ASDERESPALDODELAMEMORIA INSTALLERENVANDEBATTERIJENVOORNOODVOEDING INSERIRASPILHASDEBACKUPDAMEM RIA INDS THUKOMMELS...

Page 7: ...LOADINGPAPER INSTALLATION DU ROULEAU DE PAPIER EINSETZEN PAPIER CARGA DEL ROLLO DE PAPEL PAPIERPLAATSEN ABASTECERPAPEL S T PAPIR I LADDAPAPPER...

Page 8: ...nicio de la jornada Morgensopstarten Arranque da manh Morgensopstart Salestransactions Transactions de ventes Verkaufsvorg nge Transacciones de venta Verkooptransacties Transac es de vendas Salgstrans...

Page 9: ...sziehbare Geldschublade mit Schloss Wie in Abb 4 gezeigt hat die Geldschublade F cher f r Banknoten und M nzen Die Schublade durch Dr cken von oder Verschieben des versteckten Knopfs unter der Registr...

Page 10: ...engruppencodes 12 Eingabe eines Dezimalpunkts zum Definieren von Produktmengen mit Dezimalstellen bei Verkaufs transaktionen 13 l scht Eintr ge mit den numerischen Tastenfeld oder mit vor Abschluss ei...

Page 11: ...enfeld ist wieder freigegeben so dass Sie mit der Transaktion weitermachen oder das Programm wieder starten k nnen Wenn eine Fehlerbedingung nicht durch Dr cken der von aufgehoben werden kann die Regi...

Page 12: ...mmieren Sie einen Mehrpostenverkauf MWSt 2 und einen Preis von 2 50 in Warengruppe 2 Eingabe Tastendr cken Quick Start Die folgende kurze aber vollst ndige Startprozedur erm g lichtIhnen IhreKassesosc...

Page 13: ...rung Ihrer Kasse ndern wollen z B Aktualisieren der MWSt PLUs oder Wechselkurse Den Steuerschalter quf PRG schieben Die Programm nderungen vornehmen und best tigen wie in den folgenden Abschnitten erl...

Page 14: ...teuerschalter auf PRG schieben 2 Eine Kennnummer von bis f r den Wechselkurs eingeben den Sie definieren wollen und auf dr cken 3 GebenSiedie Nachkommastellen f rdenWechselkurs ein 0 8 Stellen 4 Geben...

Page 15: ...Definieren des Rechner Passworts 1962 Das Kassierersystem DasKassierersystemisteinespezielleSicherungsfunktion mitderSiedenZugangzurRegistrierkassekontrollierenund die Zahl von Transaktionen und den V...

Page 16: ...hieben 2 Auf dr cken Auf dem Display erscheint ein Punkt um anzuzeigen dass die Kasse im Trainingsmodus ist 3 Den Steuerschalter auf R1 oder R2 schieben um Trainingstransaktionendurchzuf hren Deaktivi...

Page 17: ...t ausgeschlossen 2 VAT im Verkaufspreis eingeschlossen 4 0 Zeitanzeige 24 Stundenformat 1 Zeitanzeige 12 Stundenformat 5 0 Kein Ausdrucken des MWSt Gesamtbetrags 1 Ausdrucken des MWSt Gesamtbetrags 6...

Page 18: ...werden Dahersicherstellen dassgenugPapierin der Kasse ist 1 DenSteuerschalteraufXoderZschieben bedenken dass ein Z1 Ausdruck alle Gesamtsummen auf Null setzt 2 WenneinManager Passwortf rdenZ Moduseing...

Page 19: ...n Trainingsmodus und den 3 stellige Sicherheitscode der f r jeden Kassierer definiert ist 1 Den Steuerschalter auf PRG schieben 2 Auf dr cken Gesamtum satz alle PLUs PLU Nummer oder zugewiesener Name...

Page 20: ...edruckt werden 2 Wenn das Kassierersystem aktiviert und ein Kassierercode programmiert wurde die betreffende zugewiesene Kassierernummer eingeben auf dr cken Dann den entsprechenden 3 stelligen Geheim...

Page 21: ...reises von 1 65 auf Warengruppe 8 bei Barbezahlung der exakten Summe von 4 65 1 Auf dr cken 2 Auf dr cken 3 Auf dr cken 4 Auf dr cken 5 Auf dr cken Registrieren mehrerer Posten mit exakter Barzahlung...

Page 22: ...f einen Scheck ber US 40 00 1 Auf dr cken 2 Auf dr cken Registrieren von Posten aus mehreren Warengruppen mit Zahlung in Fremdw h rung und R ckgeld in lokaler W hrung Beispiel Registrieren eines St ck...

Page 23: ...dr cken 3 Auf dr cken Prozentualer Abschlag auf den Gesamtbetrag Beispiel Registrieren eines 10 igen Abschlags auf den Gesamtvorgang Berechnen des R ckgeldes 1 Auf dr cken 2 Auf dr cken 3 Auf dr cken...

Page 24: ...ngezeigt 6 Auf dr cken 7 Auf dr cken DasR ckgeld f r den Kunden wird angezeigt Registrieren einer Transaktion mit vordefinierten PLU Nummern Voraussetzungist dasszuvorPLU Nummerndefiniertwor den sind...

Page 25: ...50 00 1 Auf dr cken Die Geldschublade ffnet sich und die Transaktion wird auf demBonfestgehalten Registrieren einer Kennnummer f r eine Transaktion DieKennnummerkannmax 7 stelligsein DieNummerwird nic...

Page 26: ...ent 0 C 40 C Dimensions 325 mm L x 425 mm P x 220 mm H Poids 4 9 Kg Registrierkasse Technische Eigenschaften und Sicherheitshinweise Technische Eigenschaften Im folgenden sind technischen Eigenschafte...

Page 27: ...tt 325 mm B x 425 mm L x 220 mm H Vikt 4 9 Kg NEDERLANDS Specificaties en veiligheid Technische eigenschappen Hieronder vindt u de technische eigenschappen van dit model kasregister Type Elektronisch...

Page 28: ...EELDINGEN FIGURAS FIGURER BILDER 2 3 1 4 Replacing the ink roller Installation du rouleau encreur Einsetzen des tintenrollers Instalaci n del rodillo de tinta Inktrol vervangen Substituir rolo de tint...

Page 29: ...es mod 2 PARA LOS OTROS PA SES FUERA DE LA UE El tratamiento la recogida el reciclaje y la eliminaci n de equipos el ctricos y electr nicos se deber n llevar a cabo de conformidad con las Leyes vigent...

Page 30: ...Code 511302 Code 511302 Code 511302 Code 511302 Code 511302...

Reviews: