background image

14

3. Auf 

 

 drücken.

4. Auf 

 

 

 drücken. Der noch

fehlende Betrag (5,00) wird angezeigt.

5. Auf  

 drücken.

Scheckzahlung

Beispiel:

 Registrieren eines Stückpreises von 

70,00 auf

Warengruppe 4.

1. Auf

 

 

 drücken.

2. Auf  

 drücken.

Zahlung mit Karte

Beispiel:

 Registrieren von 

120,00 auf Warengruppe 2 und

von 

50,00 auf Warengruppe 3. Bezahlung mit Karte.

1. Auf

 

  

 drücken.

2. Auf

 

 

 

 drücken.

3. Auf  

 drücken.

Scheckzahlung mit Rückgeld

Beispiel: 

Registrieren eines Stückpreises von 

19,50 auf

Warengruppe 4, eines Stückpreises von 

2,50 auf Waren-

gruppe 5 und eines Stückpreises von 

5,00 auf Warengrup-

pe 7. Berechnen des Rückgeldes auf einen Scheck über

30,00.

1. Auf 

 

 drücken.

2. Auf

 

  

 drücken.

3. Auf 

 

 

 drücken.

4. Auf  

 drücken.

5. Auf 

 

 drücken. Der

Rückgeldbetrag wird angezeigt.

Scheckzahlung in Fremdwährung mit
Rückgeld in lokaler Währung

Beispiel: 

 Registrieren eines Stückpreises von 

19,50 auf

Warengruppe 4, eines Stückpreises von 

2,50 auf Waren-

gruppe 5 und eines Stückpreises von 

5,00 auf Waren-

gruppe 7. Berechnen des Rückgeldes in lokaler Währung
auf einen Scheck über US$ 40,00.

1. Auf 

  

 drücken.

2. Auf

 

  

 drücken.

Registrieren von Posten aus mehreren
Warengruppen mit Zahlung in Fremdwäh-
rung und Rückgeld in lokaler Währung

Beispiel:

 Registrieren eines Stückpreises von 

69,99 auf

Warengruppe 1, eines Stückpreises von 

5,99 auf Waren-

gruppe 4  und eines Stückpreises von 

3,50 auf Waren-

gruppe 8 . Berechnen des Rückgeldes auf 150,00 US$.

1. Auf 

  

 drücken.

2. Auf 

  

 drücken.

3. Auf 

 

 drücken.

4. Auf 

  drücken, um die Zwischensumme in der

lokalen Währung anzuzeigen und zu drucken.

5. Auf 

  für die als 1 programmierte Fremdwährung

drücken und dann auf 

 drücken, um die Summe in

der Fremdwährung anzuzeigen und zu drucken.

6. Den in Fremdwährung bezahlten Betrag

 eingeben und auf

 drücken. Der Rückgeldbetrag wird angezeigt.

Registrieren einer Zahlung mit Kreditkarte

Beispiel:

 Registrieren eines Artikels à 

2,50 auf Waren-

gruppe 1 und eines Artikels à 

3,00 auf Warengruppe 2;

die Zahlung erfolgt mit Kreditkarte.

1. Auf 

  

 drücken.

2. Auf 

 

 drücken.

3. Auf 

 drücken.

4. Auf 

 drücken.

Geteilte Zahlungsweise Bargeld/Kreditkarte

Beispiel: 

 Registrieren eines Artikels à 

10,00 und eines

Artikels à 

15,00 auf Warengruppe 2; vom Gesamtbetrag

werden 

20,00 in bar und 

5,00 bargeldlos gezahlt.

1. Auf 

  

 drücken.

2. Auf 

 

 

 

 drücken.

Summary of Contents for ECR 5100

Page 1: ...ECR 5100 ECR 5100 ECR 5100 ECR 5100 ECR 5100 Cash Register ANWENDERHANDBUCH...

Page 2: ...ituci n de componentes o accesorios originales con otros no aprovados por el fabricante o bien efectuada por parte personal no autorizado Het is belangrijk te weten dat de volgende acties nadelige gev...

Page 3: ...FIGURES IMAGES ABBILDUNGEN FIGURAS AFBEELDINGEN FIGURAS FIGURER BILDER 3 1 2 3 4 5 6 7 9 10 8 20 19 18 16 17 15 14 13 12 11 1 2 4 5 6 7...

Page 4: ...uikelen 3 Gebruik uw kasregister niet in de buurt van water of met natte handen 4 Stel uw kasregister niet bloot aan regen of vocht 5 Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het kasregister gaat...

Page 5: ...re confiance avec la caisse enregistreuse 1 Die Kasse an eine Netzsteckdose anschlie en und die Batterien einsetzen 2 Papier laden 3 Die Quick Start Programmierung durchf hren 4 Einfache Verkaufsvorg...

Page 6: ...ATTERIESTAMPONSDELAM MOIRE BATTERIENZURSPEICHERSICHERUNGEINSETZEN INSERCI NDELASBATER ASDERESPALDODELAMEMORIA INSTALLERENVANDEBATTERIJENVOORNOODVOEDING INSERIRASPILHASDEBACKUPDAMEM RIA INDS THUKOMMELS...

Page 7: ...LOADINGPAPER INSTALLATION DU ROULEAU DE PAPIER EINSETZEN PAPIER CARGA DEL ROLLO DE PAPEL PAPIERPLAATSEN ABASTECERPAPEL S T PAPIR I LADDAPAPPER...

Page 8: ...nicio de la jornada Morgensopstarten Arranque da manh Morgensopstart Salestransactions Transactions de ventes Verkaufsvorg nge Transacciones de venta Verkooptransacties Transac es de vendas Salgstrans...

Page 9: ...sziehbare Geldschublade mit Schloss Wie in Abb 4 gezeigt hat die Geldschublade F cher f r Banknoten und M nzen Die Schublade durch Dr cken von oder Verschieben des versteckten Knopfs unter der Registr...

Page 10: ...engruppencodes 12 Eingabe eines Dezimalpunkts zum Definieren von Produktmengen mit Dezimalstellen bei Verkaufs transaktionen 13 l scht Eintr ge mit den numerischen Tastenfeld oder mit vor Abschluss ei...

Page 11: ...enfeld ist wieder freigegeben so dass Sie mit der Transaktion weitermachen oder das Programm wieder starten k nnen Wenn eine Fehlerbedingung nicht durch Dr cken der von aufgehoben werden kann die Regi...

Page 12: ...mmieren Sie einen Mehrpostenverkauf MWSt 2 und einen Preis von 2 50 in Warengruppe 2 Eingabe Tastendr cken Quick Start Die folgende kurze aber vollst ndige Startprozedur erm g lichtIhnen IhreKassesosc...

Page 13: ...rung Ihrer Kasse ndern wollen z B Aktualisieren der MWSt PLUs oder Wechselkurse Den Steuerschalter quf PRG schieben Die Programm nderungen vornehmen und best tigen wie in den folgenden Abschnitten erl...

Page 14: ...teuerschalter auf PRG schieben 2 Eine Kennnummer von bis f r den Wechselkurs eingeben den Sie definieren wollen und auf dr cken 3 GebenSiedie Nachkommastellen f rdenWechselkurs ein 0 8 Stellen 4 Geben...

Page 15: ...Definieren des Rechner Passworts 1962 Das Kassierersystem DasKassierersystemisteinespezielleSicherungsfunktion mitderSiedenZugangzurRegistrierkassekontrollierenund die Zahl von Transaktionen und den V...

Page 16: ...hieben 2 Auf dr cken Auf dem Display erscheint ein Punkt um anzuzeigen dass die Kasse im Trainingsmodus ist 3 Den Steuerschalter auf R1 oder R2 schieben um Trainingstransaktionendurchzuf hren Deaktivi...

Page 17: ...t ausgeschlossen 2 VAT im Verkaufspreis eingeschlossen 4 0 Zeitanzeige 24 Stundenformat 1 Zeitanzeige 12 Stundenformat 5 0 Kein Ausdrucken des MWSt Gesamtbetrags 1 Ausdrucken des MWSt Gesamtbetrags 6...

Page 18: ...werden Dahersicherstellen dassgenugPapierin der Kasse ist 1 DenSteuerschalteraufXoderZschieben bedenken dass ein Z1 Ausdruck alle Gesamtsummen auf Null setzt 2 WenneinManager Passwortf rdenZ Moduseing...

Page 19: ...n Trainingsmodus und den 3 stellige Sicherheitscode der f r jeden Kassierer definiert ist 1 Den Steuerschalter auf PRG schieben 2 Auf dr cken Gesamtum satz alle PLUs PLU Nummer oder zugewiesener Name...

Page 20: ...edruckt werden 2 Wenn das Kassierersystem aktiviert und ein Kassierercode programmiert wurde die betreffende zugewiesene Kassierernummer eingeben auf dr cken Dann den entsprechenden 3 stelligen Geheim...

Page 21: ...reises von 1 65 auf Warengruppe 8 bei Barbezahlung der exakten Summe von 4 65 1 Auf dr cken 2 Auf dr cken 3 Auf dr cken 4 Auf dr cken 5 Auf dr cken Registrieren mehrerer Posten mit exakter Barzahlung...

Page 22: ...f einen Scheck ber US 40 00 1 Auf dr cken 2 Auf dr cken Registrieren von Posten aus mehreren Warengruppen mit Zahlung in Fremdw h rung und R ckgeld in lokaler W hrung Beispiel Registrieren eines St ck...

Page 23: ...dr cken 3 Auf dr cken Prozentualer Abschlag auf den Gesamtbetrag Beispiel Registrieren eines 10 igen Abschlags auf den Gesamtvorgang Berechnen des R ckgeldes 1 Auf dr cken 2 Auf dr cken 3 Auf dr cken...

Page 24: ...ngezeigt 6 Auf dr cken 7 Auf dr cken DasR ckgeld f r den Kunden wird angezeigt Registrieren einer Transaktion mit vordefinierten PLU Nummern Voraussetzungist dasszuvorPLU Nummerndefiniertwor den sind...

Page 25: ...50 00 1 Auf dr cken Die Geldschublade ffnet sich und die Transaktion wird auf demBonfestgehalten Registrieren einer Kennnummer f r eine Transaktion DieKennnummerkannmax 7 stelligsein DieNummerwird nic...

Page 26: ...ent 0 C 40 C Dimensions 325 mm L x 425 mm P x 220 mm H Poids 4 9 Kg Registrierkasse Technische Eigenschaften und Sicherheitshinweise Technische Eigenschaften Im folgenden sind technischen Eigenschafte...

Page 27: ...tt 325 mm B x 425 mm L x 220 mm H Vikt 4 9 Kg NEDERLANDS Specificaties en veiligheid Technische eigenschappen Hieronder vindt u de technische eigenschappen van dit model kasregister Type Elektronisch...

Page 28: ...EELDINGEN FIGURAS FIGURER BILDER 2 3 1 4 Replacing the ink roller Installation du rouleau encreur Einsetzen des tintenrollers Instalaci n del rodillo de tinta Inktrol vervangen Substituir rolo de tint...

Page 29: ...es mod 2 PARA LOS OTROS PA SES FUERA DE LA UE El tratamiento la recogida el reciclaje y la eliminaci n de equipos el ctricos y electr nicos se deber n llevar a cabo de conformidad con las Leyes vigent...

Page 30: ...Code 511302 Code 511302 Code 511302 Code 511302 Code 511302...

Reviews: