background image

ENGLISH

Cash Register Specifications and Safety

Technical Characteristics

Listed below are the technical characteristics of this cash register
model.
Type:

Electronic cash register with printer,
8 departments, 8 clerks, up to 99 PLU settings

Display:

9-digit operator LCD.
Symbols for error, change, subtotal, minus,
total, foreign currency value, and item
count shown

Capacity:

7-digit input and readout

Printer:

ECR exclusive serial printer with ink roller

Paper supply: 57.5 ± 0.5 mm paper tape
Batteries:

4 standard "AA" size batteries which
safeguard memory contents in the event of
power failures

Technology:

CMOS RAM

Power cons.:

Standby 10 W, Operating 25 W

Operating
Temperature:

32 – 104 °F (0 °C – 40 °C)

Dimensions:

325 mm (W) x 425 mm (D) x 220 mm (H)

Weight:

4.9 Kg  (10,7 lbs)

FRANÇAIS

Spécifications techniques et de sécurité de
la caisse enregistreuse

Caractéristiques techniques

Voici la liste des caractéristiques techniques de ce modèle de
caisse enregistreuse.

Type:

Caisse Enregistreuse Electronique avec
imprimante, 8 rayons, 8 vendeurs, jusqu’à 99
paramètres PLU

Afficheur:

Afficheur LCD à 9 chiffres opérateur.
Symboles pour erreur,  change,
sous-total,  moins,  total,  valeur de la devise
étrangère,  et compteur articles

Capacité:

7 chiffres en entrée

Imprimante:

Série exclusive ECR avec rouleau encreur

Rouleau de
papier:

57,5 ± 0,5 mm papier simple

Piles:

4 piles standard "AA" pour la
sauvegarde du contenu de la mémoire en
cas de coupure de courant

Technologie:

CMOS RAM

Consommation:

Au repos 10 W, en fonction 25 W

Temperature de
fonctionnement:

0 °C – 40 °C

Dimensions:

325 mm (L) x 425 mm (P) x 220 mm (H)

Poids:

4,9 Kg

Registrierkasse: Technische Eigenschaften
und Sicherheitshinweise

Technische Eigenschaften

Im folgenden sind technischen Eigenschaften dieses Registrier-
kassenmodells zusammengestellt.
Typ:

Elektronische Registrierkasse mit drucker,
8 Warengruppen, 8 Kassierern, bis zu 99
PLU-Einstellungen

Display:

9-stellige Kassiererdisplay (LCD).
Anzeige von Symbolen für Fehler, Rückgeld,
Zwischensumme, Minus, Gesamtsumme,
Fremdwährungswert,
und Artikelanzahl

Kapazität:

7-stellige Eingabe und Ausgabe

Drucker:

ECR exklusiver seriendrucker mit tintenroller

Papier:

57,5 ± 0.5 mm breites Papier

Batterien:

4 Standard "AA" Batterien zur Speicherhaltung
bei Stromausfall

Technologie:

CMOS RAM

Strom-
verbrauch:

Bereitschaft 10 W, in Betrieb 25 W

Betriebs-
temperatur:

0 °C – 40 °C

Abmessungen: 325 mm (W) x 425 mm (T) x 220 mm (H)

Gewicht:

4,9 Kg

ESPAÑOL

Descripciones y Seguridad de la Caja
Registradora

Características Técnicas

Se han incluido a continuación las características técnicas de este
modelo de caja registradora.
Tipo:

Caja registradora electrónica con impresora,
8 departamentos, 8 cajeros, hasta 99
entradas de PLU

Pantalla:

LCD cajero de 9 caracteres.
Visualización de símbolos para error,
cambio, subtotal, menos, total, valor divisa
extranjera, y  recuento de artículos

Capacidad:

Introducción y lectura de 7 dígitos

Impresora:

Impresora serial exclusíva ECR con
rodillo de tinta

Soporte papel:

Rolle de papel de 57,5 ± 0,5 mm

Pilas:

4 pilas estándar formato "AA" que
protegen el contenido de la memoria en
caso de fallos de corriente

Tecnología:

CMOS RAM

Cons. corriente:

Standby 10 W, Operando 25 W

Temp. operativa:

0 °C – 40 °C

Dimensiones:

325 mm (A) x 425 mm (P) x 220 mm (H)

Peso:

4,9 Kg

DEUTSCH

Summary of Contents for ECR 5100

Page 1: ...ECR 5100 ECR 5100 ECR 5100 ECR 5100 ECR 5100 Cash Register ANWENDERHANDBUCH...

Page 2: ...ituci n de componentes o accesorios originales con otros no aprovados por el fabricante o bien efectuada por parte personal no autorizado Het is belangrijk te weten dat de volgende acties nadelige gev...

Page 3: ...FIGURES IMAGES ABBILDUNGEN FIGURAS AFBEELDINGEN FIGURAS FIGURER BILDER 3 1 2 3 4 5 6 7 9 10 8 20 19 18 16 17 15 14 13 12 11 1 2 4 5 6 7...

Page 4: ...uikelen 3 Gebruik uw kasregister niet in de buurt van water of met natte handen 4 Stel uw kasregister niet bloot aan regen of vocht 5 Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het kasregister gaat...

Page 5: ...re confiance avec la caisse enregistreuse 1 Die Kasse an eine Netzsteckdose anschlie en und die Batterien einsetzen 2 Papier laden 3 Die Quick Start Programmierung durchf hren 4 Einfache Verkaufsvorg...

Page 6: ...ATTERIESTAMPONSDELAM MOIRE BATTERIENZURSPEICHERSICHERUNGEINSETZEN INSERCI NDELASBATER ASDERESPALDODELAMEMORIA INSTALLERENVANDEBATTERIJENVOORNOODVOEDING INSERIRASPILHASDEBACKUPDAMEM RIA INDS THUKOMMELS...

Page 7: ...LOADINGPAPER INSTALLATION DU ROULEAU DE PAPIER EINSETZEN PAPIER CARGA DEL ROLLO DE PAPEL PAPIERPLAATSEN ABASTECERPAPEL S T PAPIR I LADDAPAPPER...

Page 8: ...nicio de la jornada Morgensopstarten Arranque da manh Morgensopstart Salestransactions Transactions de ventes Verkaufsvorg nge Transacciones de venta Verkooptransacties Transac es de vendas Salgstrans...

Page 9: ...sziehbare Geldschublade mit Schloss Wie in Abb 4 gezeigt hat die Geldschublade F cher f r Banknoten und M nzen Die Schublade durch Dr cken von oder Verschieben des versteckten Knopfs unter der Registr...

Page 10: ...engruppencodes 12 Eingabe eines Dezimalpunkts zum Definieren von Produktmengen mit Dezimalstellen bei Verkaufs transaktionen 13 l scht Eintr ge mit den numerischen Tastenfeld oder mit vor Abschluss ei...

Page 11: ...enfeld ist wieder freigegeben so dass Sie mit der Transaktion weitermachen oder das Programm wieder starten k nnen Wenn eine Fehlerbedingung nicht durch Dr cken der von aufgehoben werden kann die Regi...

Page 12: ...mmieren Sie einen Mehrpostenverkauf MWSt 2 und einen Preis von 2 50 in Warengruppe 2 Eingabe Tastendr cken Quick Start Die folgende kurze aber vollst ndige Startprozedur erm g lichtIhnen IhreKassesosc...

Page 13: ...rung Ihrer Kasse ndern wollen z B Aktualisieren der MWSt PLUs oder Wechselkurse Den Steuerschalter quf PRG schieben Die Programm nderungen vornehmen und best tigen wie in den folgenden Abschnitten erl...

Page 14: ...teuerschalter auf PRG schieben 2 Eine Kennnummer von bis f r den Wechselkurs eingeben den Sie definieren wollen und auf dr cken 3 GebenSiedie Nachkommastellen f rdenWechselkurs ein 0 8 Stellen 4 Geben...

Page 15: ...Definieren des Rechner Passworts 1962 Das Kassierersystem DasKassierersystemisteinespezielleSicherungsfunktion mitderSiedenZugangzurRegistrierkassekontrollierenund die Zahl von Transaktionen und den V...

Page 16: ...hieben 2 Auf dr cken Auf dem Display erscheint ein Punkt um anzuzeigen dass die Kasse im Trainingsmodus ist 3 Den Steuerschalter auf R1 oder R2 schieben um Trainingstransaktionendurchzuf hren Deaktivi...

Page 17: ...t ausgeschlossen 2 VAT im Verkaufspreis eingeschlossen 4 0 Zeitanzeige 24 Stundenformat 1 Zeitanzeige 12 Stundenformat 5 0 Kein Ausdrucken des MWSt Gesamtbetrags 1 Ausdrucken des MWSt Gesamtbetrags 6...

Page 18: ...werden Dahersicherstellen dassgenugPapierin der Kasse ist 1 DenSteuerschalteraufXoderZschieben bedenken dass ein Z1 Ausdruck alle Gesamtsummen auf Null setzt 2 WenneinManager Passwortf rdenZ Moduseing...

Page 19: ...n Trainingsmodus und den 3 stellige Sicherheitscode der f r jeden Kassierer definiert ist 1 Den Steuerschalter auf PRG schieben 2 Auf dr cken Gesamtum satz alle PLUs PLU Nummer oder zugewiesener Name...

Page 20: ...edruckt werden 2 Wenn das Kassierersystem aktiviert und ein Kassierercode programmiert wurde die betreffende zugewiesene Kassierernummer eingeben auf dr cken Dann den entsprechenden 3 stelligen Geheim...

Page 21: ...reises von 1 65 auf Warengruppe 8 bei Barbezahlung der exakten Summe von 4 65 1 Auf dr cken 2 Auf dr cken 3 Auf dr cken 4 Auf dr cken 5 Auf dr cken Registrieren mehrerer Posten mit exakter Barzahlung...

Page 22: ...f einen Scheck ber US 40 00 1 Auf dr cken 2 Auf dr cken Registrieren von Posten aus mehreren Warengruppen mit Zahlung in Fremdw h rung und R ckgeld in lokaler W hrung Beispiel Registrieren eines St ck...

Page 23: ...dr cken 3 Auf dr cken Prozentualer Abschlag auf den Gesamtbetrag Beispiel Registrieren eines 10 igen Abschlags auf den Gesamtvorgang Berechnen des R ckgeldes 1 Auf dr cken 2 Auf dr cken 3 Auf dr cken...

Page 24: ...ngezeigt 6 Auf dr cken 7 Auf dr cken DasR ckgeld f r den Kunden wird angezeigt Registrieren einer Transaktion mit vordefinierten PLU Nummern Voraussetzungist dasszuvorPLU Nummerndefiniertwor den sind...

Page 25: ...50 00 1 Auf dr cken Die Geldschublade ffnet sich und die Transaktion wird auf demBonfestgehalten Registrieren einer Kennnummer f r eine Transaktion DieKennnummerkannmax 7 stelligsein DieNummerwird nic...

Page 26: ...ent 0 C 40 C Dimensions 325 mm L x 425 mm P x 220 mm H Poids 4 9 Kg Registrierkasse Technische Eigenschaften und Sicherheitshinweise Technische Eigenschaften Im folgenden sind technischen Eigenschafte...

Page 27: ...tt 325 mm B x 425 mm L x 220 mm H Vikt 4 9 Kg NEDERLANDS Specificaties en veiligheid Technische eigenschappen Hieronder vindt u de technische eigenschappen van dit model kasregister Type Elektronisch...

Page 28: ...EELDINGEN FIGURAS FIGURER BILDER 2 3 1 4 Replacing the ink roller Installation du rouleau encreur Einsetzen des tintenrollers Instalaci n del rodillo de tinta Inktrol vervangen Substituir rolo de tint...

Page 29: ...es mod 2 PARA LOS OTROS PA SES FUERA DE LA UE El tratamiento la recogida el reciclaje y la eliminaci n de equipos el ctricos y electr nicos se deber n llevar a cabo de conformidad con las Leyes vigent...

Page 30: ...Code 511302 Code 511302 Code 511302 Code 511302 Code 511302...

Reviews: