E
P
NL
43
GR
STORING
• De ontvochtiger functioneert niet.
.
• De ontvochtiger ontvochtigt niet.
• De ontvochtiger functioneert maar
vermindert de vochtigheid in de
ruimte niet.
• Op de display verschijnt knipperend de
alarmcode “Hr”.
• Op de display verschijnt knipperend de
alarmcode “tE”.
• Op de display verschijnt knipperend de
alarmcode “Lo”.
ZELF KLEINE STORINGEN VERHELPEN
OORZAAK
• Stekker niet in het stopcontact.
• De luchtvochtigheidsregelaar staat op het
minimum afgesteld.
• Bak vol met water.
• Temperatuur en vochtigheid in de ruimte te
laag.
• Ruimte te groot.
• Teveel vochtigheidsbronnen (pannen met
kokend water e.d.) in de ruimte.
• De omgevingsvochtigheidsgraad is te laag.
• De sensor voor de temperatuur- en
vochtigheidsgraad van de ruimte is beschadigd.
• De sensor voor de verdampingstemperatuur
van de ruimte is beschadigd.
• De omgevingstemperatuur is excessief laag.
OPLOSSING
• Stekker in het stopcontact steken en
controleren of er netspanning is
• Zet hem in de gewenste stand.
• Bak legen.
• Onder bepaalde omstandigheden is het
volstrekt normaal dat het apparaat niet ontvochtigt.
• Activeer de ontvochtiger bij hogere
omgevingsvochtigheidsgraadomstandigheden.
• Schakel het apparaat uit en waarschuw het
erkende servicecentrum.
• Schakel het apparaat uit en waarschuw het
erkende servicecentrum.
• Activeer de ontvochtiger bij hogere
omgevingstemperaturen.
Als het alarm blijft aanhouden neem dan
contact op met het bevoegde
assistentiecentrum.
NL
ÅÍÔÏÐÉÓÌÏÓ ÐÑÏÂËÇÌÁÔÙÍ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ
GR
ÁÉÔÉÅÓ
• Ôï öéò äåí åßíáé óôçí ðñßæá.
• Ï ìåôñçôÞò õãñáóßáò åßíáé ñõèìéóìÝíïò
óôï åëÜ÷éóôï.
• Ôï äï÷åßï åßíáé ãåìÜôï íåñü.
• Ï é è å ñ ì ï ê ñ á ó ß á ê á é ç õ ã ñ á ó ß á
ðåñéâÜëëïíôïò åßíáé ðïëý ÷áìçëÝò.
• Ï ÷þñïò åßíáé ðïëý ìåãÜëïò.
• ÌÝóá óôï ÷þñï õðÜñ÷ïõí ðïëëÝò ðçãÝò
õãñáóßáò (óêåýç ìå íåñü ðïõ âñÜæåé).
• Ç èåñìïêñáóßá ðåñéâÜëëïíôïò åßíáé ðïëý
÷áìçëÞ.
• Ôï áéóèçôÞñéï èåñìïêñáóßáò êáé õãñáóßáò
ðåñéâÜëëïíôïò ðáñïõóéÜæåé âëÜâç.
• Ôï áéóèçôÞñéï èåñìïêñáóßáò åîÜôìéóçò
ðåñéâÜëëïíôïò ðáñïõóéÜæåé âëÜâç.
• Ç èåñìïêñáóßá ðåñéâÜëëïíôïò åßíáé
õðåñâïëéêÜ ÷áìçëÞ.
ËÕÓÇ
• ÂÜëôå ôï öéò óôçí ðñßæá Þ âåâáéùèåßôå üôé
õðÜñ÷åé ñåýìá.
• Ñõèìßóáôå óôçí åðéèõìçôÞ èÝóç.
• ÁäåéÜóôå ôï äï÷åßï.
• Óå ïñéóìÝíåò óõíèÞêåò, åßíáé öõóéïëïãéêü ç
óõóêåõÞ íá ìçí áöõãñáßíåé.
• ÅíåñãïðïéÞóôå ôïí áöõãñáíôÞñá üôáí ç
õ ã ñ á ó ß á ô ï õ ð å ñ é â Ü ë ë ï í ô ï ò å ß í á é
õøçëüôåñç.
• ÓâÞóôå ôç óõóêåõÞ êáé êáëÝóôå ôï
å î ï õ ó é ï ä ï ô ç ì Ý í ï ê Ý í ô ñ ï ô å ÷ í é ê Þ ò
õðïóôÞñéîçò.
• ÓâÞóôå ôç óõóêåõÞ êáé êáëÝóôå ôï
å î ï õ ó é ï ä ï ô ç ì Ý í ï ê Ý í ô ñ ï ô å ÷ í é ê Þ ò
õðïóôÞñéîçò.
• ÅíåñãïðïéÞóôå ôïí áöõãñáíôÞñá óå ðéï
õ ø ç ë Ý ò ó õ í è Þ ê å ò è å ñ ì ï ê ñ á ó ß á ò
ðåñéâÜëëïíôïò.
ÅÜí ôï áëÜñì óõíå÷ßæåôáé åðéêïéíùíÞóôå
ìå ôï åîïõóéïäïôçìÝíï êÝíôñï
õðïóôÞñéîçò.
ÓÕÌÐÔÙÌÁÔÁ
• Ï áöõãñáíôÞñáò äå ëåéôïõñãåß.
• Ï áöõãñáíôÞñáò äåí áöáéñåß ôçí õãñáóßá.
• Ï áöõãñáíôÞñáò ëåéôïõñãåß, áëëÜ äåí
åëáôôþíåé ôçí õãñáóßá ôïõ ÷þñïõ.
• Óôçí ïèüíç åìöáíßæåôáé (áíáâïóâÞíåé) ï
êùäéêüò áëÜñì “Hr”.
• Óôçí ïèüíç åìöáíßæåôáé (áíáâïóâÞíåé) ï
êùäéêüò áëÜñì “tE”.
• Óôçí ïèüíç åìöáíßæåôáé (áíáâïóâÞíåé) ï
êùäéêüò áëÜñì “Lo”.
Summary of Contents for seccoprof
Page 1: ...SeccoProf ...
Page 44: ...K180015400B ...