SECCOPROF 30P - 40P
MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN
INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE
INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
HINWEISE FÜR DIE VERWENDUNG UND PFLEGE
INSTRUÇÕES PARA O USO E MANUTENÇÃO
EN
FR
DE
ES
PT
EL
INSTRUCȚIUNI DE FOLOSIRE ȘI ÎNTREȚINERE
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
PL
RO
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN
NL
IT
SV
FI
NO
HU
CS
UK
DA
ISTRUZIONI PER USO E MANUTENZIONE
INSTRUKTION FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET
INSTRUKSJON FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD
HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS
NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING
Attenzione
: rischio di incendio
Caution:
ULVNRI¿UH
Attention
: risque d'incendie
Achtung
: Brandrisiko
Atención
: riesgo de incendio
Atenção
: risco de incêndio
Let op
: brandgevaar
ȆȡȠıȠȤȒ
țȓȞįȣȞȠȢʌȣȡțĮȖȚȐȢ
Uwaga
U\]\NRSRĪDUX
$WHQ܊LH
: risc de incendiu
Varning
: brandrisk
Varoitus
: tulipalovaara
Advarsel
: Fare for brann
Figyelmeztetés
WĦ]YHV]pO\
Pozor
QHEH]SHþtSRåiUX
ɍɜɚɝɚ
ɪɢɡɢɤɜɢɧɢɤɧɟɧɧɹɩɨɠɟɠɿ
Advarsel
: Brandfare
SECCOPROF 30 P
SECCOPROF 40 P
SECCOPROF 30 P
SECCOPROF 40 P
13
8
8
8
14
5
10
11
15
3
7
1
5
4
9
2
3
6
12
FR - 11
FRANÇAIS
1 - DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1.1 - CARACTÉRISTIQUES
L’appareil est emballé unitairement dans un emballage en carton.
Conserver l’emballage en position verticale.
Le déshumidificateur enlève énergiquement l’humidité de l’air, baisse l’humidité de la pièce et maintient
l’environnement sec et agréable.
Il est possible de sélectionner le niveau d’humidité désiré à travers l’hygrostat numérique.
En utilisant la minuterie, il est possible de configurer l’allumage et l’extinction automatique de l’appareil.
1.2 - IDENTIFICATION DES PARTIES PRINCIPALES
1.
Coque frontale
2.
Grille sortie d’air
3.
Poignée
4.
Panneau de commande
5.
Grille d’entrée de l’air
6.
Coque arrière
7.
Réservoir d’eau
8.
Roues
9.
Câble d’alimentation
10.
Filtre
11.
Filtre à charbon actif
12.
Notice d’instruction
13.
Raccord de vidange de condensat
14.
Tuyau d’évacuation de la conden-
sation en continu
15.
Grille métallique
1.3 - INSTALLATION DE L’APPAREIL
• Après avoir retiré l’emballage, s’assurer que l’appareil est en parfait état; en cas de doute, ne pas l’utiliser et
s’adresser au personnel qualifié.
• Installer l’appareil sur un sol dur et plat en maintenant la ventilation dans la pièce.
• Placer l’appareil dans un lieu adapté. S’assurer que les rideaux ou autres objets ne gênent pas le flux d’air (Fig.5).
Summary of Contents for SECCOPROF 30 P
Page 2: ......
Page 9: ...min 30cm min 20cm min 20cm min 70cm 1 5 3 2 4 min 2m min 2m 6 11 3 9...
Page 10: ...9 10 7 7 7 8 13 13 14 14 11 10 10 5 X X 5 10 11 15 10...
Page 138: ...EL 2 0 0 1 0 2 0 2 1...
Page 142: ...EL 6 0 6 R290 1 R290 A3 2 3 4m2 4 R290 5 6 7 8 R290 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 a...
Page 143: ...SECCOPROF 30P 40P EL 7 b c d e CO2 f g h i...
Page 144: ...EL 8 23 a b 24 25 26 27...
Page 145: ...SECCOPROF 30P 40P EL 9 LFL 25 OFN 28 K OFN OFN OFN OFN 29 OFN 30 a b...
Page 146: ...EL 10 c d e f g h 80 i j k 31 32...
Page 150: ...EL 14 Led led Led led MODE 5 5 1 5 BLACKOUT 2 2 1 3 1 a 2 2 a b c 5 d 20 30 cm 1 e...
Page 154: ...EL 18 7 led LO 20 led POWER...
Page 282: ...UK 2 0 0 1 0 2 0 2 1...
Page 286: ...UK 6 0 6 R290 1 R290 3 2 3 4 2 4 R290 5 6 7 8 R290 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 a...
Page 287: ...SECCOPROF 30P 40P UK 7 b c d e CO2 f g h...
Page 288: ...UK 8 i 23 b 24 25 26 27...
Page 289: ...SECCOPROF 30P 40P UK 9 LFL 25 OFN 28 OFN OFN OFN OFN 29 OFN 30...
Page 290: ...UK 10 a b c d e f g h 80 i j k 31 32...
Page 292: ...UK 12 20 30 1 7 9 7 beep 1 4 ON OFF 15 7 7 Timer TIMER TIMER 1 24 TIMER TIMER 00...
Page 294: ...UK 14 MODE 5 Timer 5 1 5 2 2 1 3 1 a 2 2 a b c 5 d 20 30 1 e...
Page 298: ...UK 18 7 LO 20 POWER...
Page 317: ......
Page 318: ...265854A 1...