![Olimpia splendid CALEO GLASS Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual Download Page 260](http://html1.mh-extra.com/html/olimpia-splendid/caleo-glass/caleo-glass_instructions-for-installation-use-and-maintenance-manual_3779887260.webp)
Dato
Simbolo Valore
Unità
Potenza termica
Potenza termica normale
P
nom
0,75
1,25 - 2,0
kW
Potenza termica minima (indicativa)
P
min
0,015
kW
Massima potenza termica continua
P
max,c
2,0
kW
Consumo ausiliario di energia elettrica
Alla potenza termica normale
el
max
0,000
kW
Alla potenza termica minima
el
min
0,000
kW
In modo Standby
el
SB
0,000
kW
Tipo di potenza termica/controllo della temperatura ambiente
Si No
Potenza termica a fase unica senza
controllo della temperatura ambiente
Due o più fasi manuali senza controllo
della temperatura ambiente
Con controllo della temperatura
ambiente tramite termostato meccanico
Con controllo elettronico della temperatura ambiente
Con controllo elettronico della temperatura ambiente e
temporizzatore giornaliero
Con controllo elettronico della temperatura ambiente e
temporizzatore settimanale
Altre opzioni di controllo
Controllo della temperatura ambiente
con rilevamento di presenza
Controllo della temperatura ambiente
Con opzione di controllo a distanza
Con controllo di avviamento adattabile
Con limitazione del tempo di
funzionamento
Con termometro globo nero
Olimpia Splendid Sp
A
Via Industriale 1/3, 25060 Cellatica, Brescia, Italy
X-1
CALEO GLASS
УКРАЇНСЬКА
МОВА
UK - 16
• Не використовуйте бензин, розчинник, полірувальну пасту
чи подібні розчинники. Ці продукти можуть спричинити
тріщини або деформацію пластикової поверхні.
• Не використовувати масла, хімічні речовини або абразивні
засоби для чищення приладу.
• Не мити та не занурювати прилад у воду.
У разі несправності приладу не намагатися розібрати його,
а звернутися до дилера або служби технічної підтримки.
5 - ЗБЕРІГАННЯ ПРИЛАДУ
• Якщо ви не збираєтеся використовувати прилад протягом особливо
тривалого періоду часу або потрібно виконати роботу, яка може призвести
до утворення великої кількості пилу, ми рекомендуємо зберігати прилад
таким чином:
•
Вимкнути прилад і вийняти вилку з розетки
.
• Зберігати в прохолодному та сухому місці подалі від вологи.
6 - ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ
• Дивитися таблицю, надану на останніх
сторінках інструкції.