![Olimpia splendid CALEO GLASS Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual Download Page 221](http://html1.mh-extra.com/html/olimpia-splendid/caleo-glass/caleo-glass_instructions-for-installation-use-and-maintenance-manual_3779887221.webp)
CALEO GLASS
MA
GY
AR
HU - 9
2. - TELEPÍTÉS
•
A csomagolóanyagok eltávolítása után ellenőrizze, hogy a berendezés telje
-
sen ép-e. Ha kétsége merül fel, ne használja, hanem forduljon szakemberhez.
2.1. -
PADLÓRA TÖRTÉNŐ TELEPÍTÉS (4. ábra)
• Fordítsa a berendezést fejjel lefelé.
Állítsa a berendezést egy stabil, sík felületre, ügyelve arra, hogy ne
borulhasson fel, és ne sérülhessen meg. A felületek védelme érdeké-
ben helyezzen egy puha rongyot a berendezés és a támasztó felület
közé.
•
Csatlakoztassa a lábakat (6) a berendezés testére (1).
•
Rögzítse a lábakat (6) az erre szolgáló csavarokkal (7).
Ellenőrizze, hogy a lábak helyesen lettek-e felszerelve.
• Tekerje le teljesen a tápkábelt.
2.2. - FALI TELEPÍTÉS
• A telepítés megkezdése előtt ellenőrizze a következőket:
- A berendezés nincs kitéve hő- vagy gőzforrásnak.
- A berendezés és a plafon között legalább 1m szabad hely marad (1.
ábra).
- A berendezést a padlótól számított legalább 15 cm-es magasságba kell
felszerelni (1. ábra).
- A falnak, amelyre a beltéri egységet rögzíteni szeretné, stabilnak,
szilárdnak kell lennie, és képesnek kell lennie arra, hogy megtartsa az
egység súlyát.
- A levegő szabad áramlását semmi sem akadályozhatja sem a bemeneti
sem a kimeneti oldalon.
- A berendezés nem szerelhető fel közvetlenül háztartási gépek (televízió,
rádió, hűtőszekrény stb.) vagy hőforrás fölé.
• A korábbiakban felsorolt feltételek ellenőrzése után szerelje fel a tartókonzolt
(5. ábra):
- Tegye a konzolt (3) a falhoz.
- Jelölje ki a furatok helyét, és ellenőrizze, hogy szintben vannak-e.
- Fúrja ki a furatok helyét egy a fal anyagának megfelelő fúróheggyel.