background image

LSB 10-18

O L E O   I N T E R N AT I O N A L

9

INDICAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO

Os amortecedores da Oleo são fornecidos com um
acabamento padrão para condições ambientais secas. O
acabamento padrão não é adequado para condições de
umidade ou corrosivas, tais como poços de minas, etc.

Condições aceitáveis da temperatura ambiente: -15°C
a 70°C.

Nota: para condições especiais fora dos limites indicados
acima, consulte a Oleo International.

O amortecedor tem de ser firmemente encaixado
verticalmente, paralelo ±5 mm aos carris-guia. Para
aplicações de instalação não verticais, consulte a Oleo
International.

PREPARAÇÃO PARA A INSTALAÇÃO

Os amortecedores LSB para elevadores são fornecidos
totalmente estendidos. O recuo do êmbolo do
amortecedor é obtido através de uma mola mecânica
externa. Esses amortecedores não são fornecidos com
uma pré-carga vedada de gás.

Utilize equipamento de ascensão adequado para o peso
designado do amortecedor e não eleve o amortecedor
utilizando o êmbolo.

O peso do amortecedor é apresentado na tabela 1.

É necessário encher as unidades de óleo até o nível
especificado.

Na instalação é necessário verificar o nível correto de
óleo de todos os amortecedores.

Realize conexões elétricas com o interruptor de limite.

Nota: Para fixação da base do LSB 10, a profundidade
mínima do parafuso rawl no piso deve ser de 40 mm, com
um diâmetro da parte roscada de 10 mm.

Para fixação da base do LSB 16-18, a profundidade mínima
do parafuso rawl no piso deve ser de 90 mm, com um
diâmetro da parte roscada de 12 mm.

A altura máxima total deve ser verificada em
comparação com a tabela 1 e deve estar dentro de +0/-
3,7 mm (para o LSB 10) e +0/- 4,8 mm (para o LSB 16 e
18) do número indicado.

PROCEDIMENTO PARA ENCHIMENTO
DE ÓLEO

O enchimento pode ser feito antes ou após a instalação
do amortecedor, mas o nível correto só deve ser
verificado quando o amortecedor se encontrar estendido.

A especificação correta do óleo está indicada na etiqueta
de dados.

a) Monte com segurança o amortecedor na parte inferior

do eixo.

b) Remova o conjunto bujão/vareta. Encha o

amortecedor com óleo até o nível entre as marcas
de mínimo e máximo mostradas na Figura A.

c) Tome cuidado quando manusear os óleos. Observe as

recomendações de utilização do fabricante do óleo.

d) Para verificar o nível de óleo, limpe o óleo presente

na vareta. Coloque a vareta no furo, sem rosquear.
Remova a vareta e verifique o nível.

e) Após o abastecimento com óleo, deixe o amortecedor

em sua base durante 15 minutos e volte a verificar o nível
do óleo. Esse procedimento permite que o óleo repouse
e assegura uma leitura precisa. Pode ser necessário
repetir o passo d) até atingir o nível desejado de óleo.

f)

Importante:

não encha acima da marca de nível

máximo de óleo depois de o nível ser estabelecido;
troque e aperte a vareta e o bujão.

g) Se possível, comprima o êmbolo e solte-o - observando

que a extensão máxima é atingida suavemente.

MANUTENÇÃO

A inspeção não necessita ser mais frequente do que as
verificações legais locais das instalações de elevadores ou
na sequência de um impacto. Nessa altura, basta verificar
que o nível do óleo está correto e que a altura total
permanece com a medida correta. Após o impacto,
verifique visualmente o amortecedor quanto aos danos.
Verifique a mola de gás certificando-se de que o
amortecedor voltou a estender completamente.

Remova e limpe qualquer sujeira e resíduos em torno do
êmbolo e do interruptor. Verifique o alinhamento do
percutor, ele deve estar paralelo ao êmbolo e ao
interruptor numa posição vertical.

Nota: Se o amortecedor não voltou para a posição
completamente estendida (determinada medindo a altura
total), entre em contato com o fornecedor do
amortecedor.

ESPECIFICAÇÃO DO ÓLEO

O óleo tem de estar em conformidade com a
especificação da placa de dados do amortecedor – ISO
VG68 - SG.88/.90 a 15 graus centígrados - hidráulico.  

Ponto de fusão -18°C ou inferior. Índice de viscosidade
75 ou superior.

Summary of Contents for LSB 10

Page 1: ...E LE VATO R LSB 10 18 INSTALLATION GUIDE GUIDE D INSTALLATION MONTAGEANLEITUNG INSTALLATIEHANDLEIDING GUIA DE INSTALA O GU A DE INSTALACI N GUIA DE INSTALA O...

Page 2: ...r Kabeleinf hrung Schakelaar Kabelingang Entrada do interruptor cabo Cable del cable interruptor Entrada do interruptor cabo Oil Filler Dipstick Jauge de niveau d huile l Einf llverschluss Messstab Ol...

Page 3: ...ification is listed on the data label a Securely mount the buffer in the shaft bottom b Remove dipstick Fill buffer with oil to a level between the maximum and minimum marks as shown in Figure A c Tak...

Page 4: ...emplir l amortisseur doit se trouver la verticale L huile correcte pr conis e figure sur la fiche signal tique a Poser l amortisseur au bas de la cage d ascenseur b Retirer la jauge d huile Remplir l...

Page 5: ...echt sein Die Angabe zur lspezifikation finden Sie auf dem Typenschild a Montieren Sie den D mpfer sicher am Schachtboden b Entfernen Sie den lmessstab F llen Sie den D mpfer mit l auf einen Stand zwi...

Page 6: ...en voor het vullen De juiste oliespecificatie staat op het gegevenslabel a Monteer de buffer op stevige wijze op de bodem van de schacht b Verwijder de peilstok Vul de eenheid met olie tot een niveau...

Page 7: ...tendido O amortecedor tem de estar na vertical quando for enchido A especifica o correcta do leo est indicada na etiqueta dos dados a Monte com seguran a o amortecedor na parte inferior do eixo b Reti...

Page 8: ...en la parte inferior del eje de forma segura b Quite la varilla medidora Llene el amortiguador con aceite hasta un nivel entre las marcas m xima y m nima como se muestra en la figura A c Manipule los...

Page 9: ...edor se encontrar estendido A especifica o correta do leo est indicada na etiqueta de dados a Monte com seguran a o amortecedor na parte inferior do eixo b Remova o conjunto buj o vareta Encha o amort...

Page 10: ...LSB 10 18 10 15 C 70 C 5mm LSB 1 LSB10 40mm 10mm LSB16 18 90mm 12mm 1 LSB10 LSB16 18 0 3 7mm 0 4 8mm 1 2 A 3 4 5 15 4 6 7 ISOVG68 SG 88 90 15 C 18 C 75...

Page 11: ...LSB 10 18 O LE O I NTE R NATI O NA L 11 15 70 5mm LSB 1 LSB 10 40mm 10mm LSB 16 18 90mm 12mm 1 LSB 10 0 3 7mm LSB 16 18 0 4 8mm a b A c d e 15 d f g ISOVG68 SG 88 90 at 15 C 18 75...

Page 12: ...LSB 10 18 12 Oleo 15 C 70 C Oleo International 5mm Oleo International LSB 1 LSB 10 40mm 10mm LSB 16 18 90mm 12mm 1 LSB 10 0 3 7mm LSB 16 18 0 4 8mm a b A c d e 15 d f g 15 C ISOVG68 SG 88 90 18 C 75...

Page 13: ...10 18 O LE O I NTE R NATI O NA L 13 Oleo 15 C 70 C Oleo International 5 Oleo International LSB 1 LSB 40 10 LSB 16 18 90 12 1 0 3 7 LSB 10 0 4 8 LSB 16 18 a b c d e 15 d f g ISOVG68 SG 88 90 15 C 18 C...

Page 14: ...19 1ins 577 6mm 22 7ins Hauteur libre maxi Max Gesamth he Max algehele hoogte Altura do M ximo de Abertura Altura total m x Altura Total M x Curso M nimo Nominal Oil Volume 0 5litres 0 1US gal 0 9litr...

Page 15: ...Plaats de oliepeilstok terug als het olieniveau correct is en schroef hem vast Desaperte e retire o conjunto da vareta Limpe Bem Introduza a vareta retire a e leia o n vel n o a enrosque Quando o n v...

Page 16: ...oad Exhall Coventry CV7 9NE UK T 44 0 24 7664 5555 F 44 0 24 7664 5900 E sales oleo co uk OLEO CO UK 1 26015 1 Issue 4 February 2015 W E P R OV I D E S O LU T I O N S N OT J U ST P R O D U CTS EUROPE...

Reviews: