2/12
15
OPEN
OUVRIR
ÖFFNEN
ABRIR
打开
開ける
14
REMOVE
ENLEVER
ENTFERNEN
QUITAR
抽出
取外す
17
对螺丝
SCREW
VISSER
SCHRAUBEN
ATORNILLAR
締める
16
REMOVE
ENLEVER
ENTFERNEN
QUITAR
抽出
取外す
18
CLOSE
FERMER
SCHLIESSEN
CERRAR
合上
閉める
19
OPEN
OUVRIR
ÖFFNEN
ABRIR
打开
開ける
12
INSTALL
INSTALLER
EINSETZEN
INSTALAR
装上
取付ける
13
INSTALL
INSTALLER
EINSETZEN
INSTALAR
装上
取付ける
20
UNLOCK
OUVRIR
ENTSICHERN
DESTRABAR
解除
解除する
24
UNLOCK
OUVRIR
ENTSICHERN
DESTRABAR
解除
解除する
25
UNLOCK
OUVRIR
ENTSICHERN
DESTRABAR
解除
解除する
26
UNLOCK
OUVRIR
ENTSICHERN
DESTRABAR
解除
解除する
27
REMOVE
ENLEVER
ENTFERNEN
QUITAR
抽出
取外す
Tighten the pressure screw until it ceases to turn.
(Approx. 20 turns)
加圧ネジは回転しなくなるまで締めてください。
(ネジ約
20
回転)
Serrer la vis de pression jusqu’à ce qu’elle ne puisse
plus tourner. (Approximativement 20 tours)
Die Druckschraube anziehen, bis sie sich nicht mehr
dreht. (Etwa 20 Umdrehungen)
Apretar el tornillo de presión hasta que no se pueda
más girar. (Unas 20 vueltas)
加固压力螺丝,直至其停止转动。
(约 20 圈)
28
SHAKE
AGITER
SCHÜTTELN
SACUDIR
摇晃
振る
21
REMOVE
ENLEVER
ENTFERNEN
QUITAR
抽出
取外す
22
REMOVE
ENLEVER
ENTFERNEN
QUITAR
抽出
取外す
23
REMOVE
ENLEVER
ENTFERNEN
QUITAR
抽出
取外す
K
C
M
Y
K
C
M
Y
M,C,K
Y,M,C,K
Y,M,C,K
2
1
Y,M,C,K
2
1
Y,M,C,K
Y,M,C,K