background image

PL-4 

 

 

WYŚWIETLACZ

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
3.2 Podstawowe funkcje  

 

Zerowanie: 

Wcisnąć 

Zero,

 

aby wyzerować wagę.

 

Tarowanie: 

Gdy na szalce nie ma obciążenia, należy wcisnąć 

Zero,

 

aby ustawić wskazanie na zero. Na szalce 

położyć  pusty  pojemnik  i  wcisnąć 

Tare

.  Dodać  przedmioty  do  pojemnika,  zostanie  wyświetlona  ich 

waga  netto.  Po  zabraniu  pojemnika  z  materiałem  wyświetli  się  liczba  ujemna.  Wcisnąć 

Tare,

  aby 

powrócić do wartości zerowej.

 

W

ażenie:

 

Najpierw wcisnąć 

Zero

, aby ustawić wskazanie na zero. Umieścić przedmiot na szalce. Wyświetl

acz 

pokaże wagę brutto.

 

 

4. KONSERWACJA 

4.1 Czyszczenie 

 

OSTRZEŻENIE: 

Odłączyć wagę od zasilania przed czyszczeniem.

 

Upewnić się, że żadna ciecz nie przedostanie się do wnętrza wagi.

 

 

Czyścić wagę w regularnych odstępach czasu. 

 

Powierzchnie obudowy można czyścić niestrzępiącą się szmatką, lekko nawilżoną wodą lub delikatnym 
środkiem czyszczącym.

 

Powierzchnie szklane mogą być czyszczone dostępnym w handlu płynem do szkła. 

 

Ważna informacja:

 

Nie stosować rozpuszczalników, silnych chemikaliów, amoniaku ani ściernych 

środków czyszczących.

 

4.2 Rozwiązywanie problemów

 

Jeśli  punkt  dotyczący  rozwiązywania  problemów  nie  okaże  się  pomocny,  należy  skontaktować  się  z 
autoryzowanym agentem Ohaus. W celu znalezienia najbliższego biura Ohaus zap

raszamy do odwiedzenia strony 

www.ohaus.com.  
 

5. DANE TECHNICZNE 

Dane techniczne są obowiązujące dla następujących warunków:

 

 

x

 

Tylko użycie wewnętrzne

 

x

 

Wysokość n.p.m.: Do 2000 m

 

x

 

Określony zakres temperatur: 10°C do 30°C

 

x

 

Wilgotność: maksymalna wilgotność względna 80% dla temperatury do 30°C, malejąca liniowo do 50% 
wilgotności względnej w 40°C

 

x

 

Wahania napięcia zasilania: do ±10% napięcia znamionowego

 

x

  Instalacja kategorii II 

x

 

Stopień zanieczyszczenia: 2

 

 
 
 

Pole wyniku: zależnie od 

zastosowania 

Netto (NET) 

Stabilność (*)

 

Ujemne (-) 

Środek zera (>0<)

 

Ustawiona wcześniej tara 

Unit (jednostka) 

Summary of Contents for Pioneer PJX1203

Page 1: ...P PJX Series Balances User Guide EN ES FR DE IT PT SE NL DK PL CZ HU User_Guide_PJX_V1 ...

Page 2: ......

Page 3: ... x Verify that the AC adapter s input voltage range and plug type are compatible with the local AC mains power supply x Make sure that the power cord does not pose a potential obstacle or tripping hazard x Do not position the balance such that it is difficult to reach the power connection x The balance is for indoor use only Do not operate the equipment in hazardous or unstable environments x Oper...

Page 4: ...matising It is suggested that the balance should not be used until it has been connected to power and acclimatised to the environment for a certain period of time In the case of a balance with the precision above 0 1 mg the acclimatisation time should be 1 5 hours in the case of balance with the precision of 0 01 mg the acclimatisation time should be more than 4 hours 2 4 Connecting the Interface ...

Page 5: ...ion x Operation is dependent on the application mode Tare x Performs tare operation Secondary Function Long Press Extended Press Off x Zeros the current value x None Unit x Changes weighing units x None Mode x Changes application mode x None Menu Cal x Enters the main menu Calibration is the first sub menu x Views the preset Tare value Menu Function Short Press Yes x Accepts the current blinking s...

Page 6: ...ed with a lint free cloth slightly dampened with water or a mild cleaning agent Glass surfaces may be cleaned with a commercial glass cleaner Attention Do not use solvents harsh chemicals ammonia or abrasive cleaning agents 4 2 Troubleshooting If the troubleshooting section does not resolve your problem contact an Authorized Ohaus Service Agent Please visit our website www ohaus com to locate the ...

Page 7: ...200mA 50 60Hz 12 18VA Power output 12 VDC 0 5A Model PJX822M PJX1602M PJX2202M PJX4202M PJX5202M PJX4201M Capacity g 820 1600 2200 4200 5200 4200 Readability d g 0 01 0 01 0 01 0 01 0 01 0 1 Verification Interval e g 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 Class II II II II II II Repeatability std dev g 0 01 0 01 0 01 0 01 0 01 0 1 Linearity g 0 02 0 02 0 02 0 02 0 02 0 2 Power Supply Power input 100 240V 200mA 5...

Page 8: ...ollowing supplementary metrology marking on the descriptive plate Weighing Instruments to be verified in two stages have no supplementary metrology marking on the descriptive plate The second stage of conformity assessment must be carried out by the applicable weights and measures authorities If national regulations limit the validity period of the verification the user of the weighing instrument ...

Page 9: ...s instrucciones para futura referencia x Compruebe que el rango de voltaje de entrada del adaptador de CA y el tipo de enchufe son compatibles con la red eléctrica de corriente alterna local x Asegúrese de que el cable de alimentación no represente un posible obstáculo o riesgo de tropezarse x No coloque la báscula de tal manera que sea difícil llegar a la conexión eléctrica x Utilice la báscula s...

Page 10: ...e CA a una toma de corriente adecuada Aclimatación Se recomienda no utilizar la báscula hasta que la unidad se haya aclimatado al entorno durante un determinado período de tiempo En el caso de básculas con precisión por encima de 0 1 mg el tiempo de pre aclimatación debe ser de 1 5 horas en el caso de básculas con una precisión de 1 mg el tiempo de aclimatación debe ser de un mínimo de 0 5 horas 2...

Page 11: ...mostrado a la interfaz serial Function x La operación depende del modo de aplicación Tare x Realiza la operación de tara Función secundaria Presión larga Off x Ajusta a cero el valor actual Unit x Cambia las unidades de pesaje Mode x Cambia el modo de aplicación Menu Cal x Entra en el menú principal La calibración es el primer submenú x Muestra el valor de tara predeterminado Función de menú Pulsa...

Page 12: ...ligeramente humedecido con agua o un limpiador suave Las superficies de vidrio pueden limpiarse con un limpiacristales comercial Atención no utilice disolventes amoniaco ni productos químicos o de limpieza abrasivos 4 2 Solución de problemas Si la sección de solución de problemas no resuelve su problema póngase en contacto con su agente de servicio autorizado de Ohaus Visite nuestro sitio web www ...

Page 13: ...0 mA 50 60Hz 12 18VA Potencia de salida 12 VDC 0 5A Modelo PJX822M PJX1602M PJX2202M PJX4202M PJX5202M PJX4201M Capacidad g 820 1600 2200 4200 5200 4200 Legibilidad d g 0 01 0 01 0 01 0 01 0 01 0 1 Intervalo de verificación g 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 Clase II II II II II II Repetibilidad desv est g 0 01 0 01 0 01 0 01 0 01 0 1 Linealidad g 0 02 0 02 0 02 0 02 0 02 0 2 Alimentación Potencia de entra...

Page 14: ...llevan la siguiente marca adicional de metrología en la placa descriptiva Los instrumentos de pesaje verificados en dos etapas no tienen ninguna marca adicional de metrología en la placa descriptiva La segunda etapa de evaluación de la conformidad debe realizarse por las autoridades de pesos y medidas aplicables Si las normas nacionales limitan el periodo de validez de la verificación el usuario d...

Page 15: ...ieure x Vérifier que la plage de tension d entrée de l adaptateur AC et le type de fiche sont compatibles avec l alimentation secteur AC locale x S assurer que le cordon d alimentation ne constitue pas un obstacle potentiel ou un risque de trébuchement x Évitez de positionner la balance de telle enseigne qu il soit difficile d atteindre le câble d alimentation x La balance est CONÇUE pour une util...

Page 16: ...l adaptateur AC à une prise électrique appropriée Acclimatation Il est suggéré que la balance ne soit pas utilisée tant qu elle n est pas acclimatée à l environnement pendant une certaine période de temps Si la balance a une précision dépassant 0 1 mg le temps de pré acclimatation doit être de 1 5 heure si la balance a une précision de 1 mg le temps d acclimatation doit dépasser 0 5 heure 2 4 Bran...

Page 17: ... l interface de série Fonction x L opération dépend du mode d application Tare x Effectue l opération tare Fonction secondaire Pression longue Éteint x Mise à zéro de la valeur actuelle Unité x Change les unités de pesage Mode x Change le mode d application Menus Cal x Entre dans le menu principal Le calibrage est dans le premier sous menu x Voir la valeur tare préréglée Menu de fonction Appuyer l...

Page 18: ... l eau ou un agent de nettoyage doux Les surfaces en verre pourraient être nettoyées avec un nettoyant de verre commercial Attention Évitez d utiliser les solvants notamment les produits chimiques durs les agents de nettoyage abrasifs ou en ammoniaque 4 2 Dépannage Si La section de dépannage ne résout pas votre problème contacter votre agent de service autorisé Ohaus Veuillez visiter notre site we...

Page 19: ...0Hz 12 18VA Sortie d alimentation 12 VDC 0 5A Model PJX822M PJX1602M PJX2202M PJX4202M PJX5202M PJX4201M Capacité g 820 1600 2200 4200 5200 4200 Lisibilité d g 0 01 0 01 0 01 0 01 0 01 0 1 Intervalle de vérification e g 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 Classe II II II II II II Lisibilité dév norm g 0 01 0 01 0 01 0 01 0 01 0 1 Linéarité g 0 02 0 02 0 02 0 02 0 02 0 2 Source d alimentation Puissance d entré...

Page 20: ...t sur la plaque descriptive Les instruments de pesage à vérifier en deux étapes ne portent pas le marquage de métrologie supplémentaire sur la plaque descriptive Le deuxième niveau d évaluation de conformité doit être effectué par les autorités en charge des mesures et des poids applicables Si les régulations nationales limitent la période de validité de la vérification l utilisateur de l instrume...

Page 21: ...er dass der Bereich des Eingangsspannungsbereich und der Steckertyp des Wechselstromadapters mit der lokalen Hauptwechselstromversorgung kompatibel sind x Stellen Sie sicher dass das Netzkabel kein potenzielles Hindernis oder eine Stolpergefahr darstellt x Positionieren Sie die Waage so dass Sie den Stromanschluss leicht erreichen x Die Waage ist nur für den Innengebrauch vorgesehen Betreiben Sie ...

Page 22: ...ung Es wird empfohlen die Waage nicht zu benutzen bevor sie für eine gewisse Zeit an die Umgebung akklimatisiert wurde Im Falle einer Waage mit einer Genauigkeit von über 0 1 mg sollte die Vorakklimatisierungszeit 1 5 Stunden betragen im Falle einer Waage mit einer Genauigkeit von 1 mg sollte die Akklimatisierungszeit mehr als 0 5 Stunden betragen 2 4 Schnittstellenanschluss Die PJX Waage verfügt ...

Page 23: ...uell angezeigten Wert an die serielle Schnittstelle Funktion x Der Betrieb hängt vom Anwendungsmodus ab Tara x Führt den Tarabetrieb aus Sekundärf unktion Langer Tastendru ck Aus x Nullt den aktuellen Wert Einheit x Ändert die Wiegeeinheiten Modus x Ändert den Anwendungsmodus Menu Cal x Ruft das Hauptmenü auf Die Kalibrierung ist das erste Untermenü x Zeigt den voreingestellten Tarawert an Menüfun...

Page 24: ...lächen können mit einem fusselfreien leicht mit Wasser oder einem milden Reinigungsmittel angefeuchteten Tuch gereinigt werden Glasoberflächen können mit einem handelsüblichen Glasreiniger gereinigt werden Achtung Verwenden Sie keine Lösungsmittel scharfe Chemikalien Ammoniak oder scheuernde Reinigungsmittel 4 2 Fehlerbehebung Wenn der Fehlerbehebungsabschnitt Ihr Problem nicht löst wenden Sie sic...

Page 25: ...A 50 60Hz 12 18VA Ausgangsleistung 12 VDC 0 5A Modell PJX822M PJX1602M PJX2202M PJX4202M PJX5202M PJX4201M Kapazität g 820 1600 2200 4200 5200 4200 Lesbarkeit d g 0 01 0 01 0 01 0 01 0 01 0 1 Überprüfungsintervall e g 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 Klasse II II II II II II Wiederholbarkeit Stand abweich g 0 01 0 01 0 01 0 01 0 01 0 1 Linearität g 0 02 0 02 0 02 0 02 0 02 0 2 Stromversorgung Eingangsleist...

Page 26: ...rumente tragen die folgende zusätzliche Metrologie Kennzeichnung auf dem Typenschild Wägeinstrumente die in zwei Stufen verifiziert werden müssen haben keine zusätzliche Metrologie Markierung auf dem Typenschild Die zweite Stufe der Konformitätsbewertung muss von den zuständigen Eichbehörden durchgeführt werden Wenn nationale Vorschriften die Gültigkeitsdauer der Verifizierung begrenzen muss der B...

Page 27: ...e tutte le istruzioni per riferimento futuro Verificare che l intervallo di tensione d ingresso dell adattatore CA e il tipo di spina siano compatibili con l alimentazione di rete CA locale Assicurarsi che il cavo di alimentazione non rappresenti un potenziale ostacolo o rischio d inciampo Non posizionare la bilancia in modo che sia difficile raggiungere il collegamento di alimentazione La bilanci...

Page 28: ...ncia Quindi collegare la spina dell adattatore CA a una presa elettrica adeguata Adattamento Si suggerisce di non usare la bilancia fino a quando non si è adattata all ambiente per un certo periodo Nel caso di bilancia con precisione superiore a 0 1 mg il tempo di pre adattamento deve essere di 1 5 ore nel caso di bilancia con precisione di 1 mg il tempo di adattamento dove essere superiore a 0 5 ...

Page 29: ...so Zero x Se l Indicatore è Spento Accende l Indicatore x Se l Indicatore è Acceso imposta lo zero Stampa x Invia il valore della corrente visualizzata all interfaccia seriale Funzione x Funzionamento dipende sulla modalità dell applicazione Taratura x Esegue il funzionamento della taratura Funzione Secondari a Pressione lunga Spento x Azzerare il valore della corrente Unità x Cambia pesatura dell...

Page 30: ...postare il display su zero Porre un oggetto sulla piastra della bilancia Il display indica il peso lordo 4 MANUTENZIONE 4 1 Pulizia AVVERTIMENTO Disconnettere la bilancia dall alimentazione di corrente elettrica prima di iniziare la pulizia Assicurarsi che nessun liquido penetra l interno della bilancia Pulire la bilancia a intervalli regolari Le superfici degli alloggi domestici possono essere pu...

Page 31: ...X5202M PJX4201M Portata g 820 1600 2200 4200 5200 4200 Leggibilità d g 0 01 0 01 0 01 0 01 0 01 0 1 Intervallo di Verifica e g 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 Classe II II II II II II Ripetibilità deviazione standard g 0 01 0 01 0 01 0 01 0 01 0 1 Linearità g 0 02 0 02 0 02 0 02 0 02 0 2 Alimentazione Energia Elettrica Potenza di Input 100 240 V 200 mA 50 60Hz 12 18VA Potenza di Output 12 VDC 0 5A Modello...

Page 32: ...e della valutazione della conformità deve essere eseguita dalle autorità competenti Pesi e Misurazioni Se le normative nazionali limitano il periodo di validità della verifica l utente dello strumento di pesatura deve osservare rigorosamente il periodo di nuova verifica e informare le autorità Pesi e Misurazione Poiché i requisiti di verifica variano in base alla giurisdizione l acquirente deve co...

Page 33: ... de tensão e o tipo de entrada do adaptador de CA são compatíveis com a fonte de alimentação de CA local x Certifique se de que o cabo de alimentação não representa um obstáculo potencial ou perigo de tropeçamento x Não posicione a balança de modo a que seja difícil alcançar a ligação de alimentação x A balança destina se apenas a ser utilizada no interior Não opere o equipamento em ambientes peri...

Page 34: ...aptador de CA a uma saída elétrica adequada Ambientação Sugere se que a balança não seja utilizada até estar ambientada ao ambiente durante um determinado período de tempo No caso de uma balança com uma precisão de 0 1 mg e superior o tempo de ambientação deve ser de 1 5 horas no caso de uma balança com uma precisão de 1 mg o tempo de ambientação deve ser superior a 0 5 hora 2 4 Ligação da interfa...

Page 35: ...nça estiver desligada liga a balança x Se a balança estiver ligada define para zero Print Imprimir x Envia o valor atual exibido para a interface de série Function Função x A operação depende do modo de aplicação Tare Tara x Realiza o funcionamento da tara Função secundária Premir longo Off Desligar x Coloca o valor atual a zeros x Nenhuma Unit Unidade x Altera as unidades de pesagem x Nenhuma Mod...

Page 36: ...ma Zero para definir a exibição como zero Coloque um objeto no tabuleiro O ecrã indica o peso bruto 4 MANUTENÇÃO 4 1 Limpeza ADVERTÊNCIA Desligue a balança da fonte de alimentação antes de limpar Certifique se de que não entra nenhum líquido para o interior da balança Limpe a balança em intervalos regulares As superfícies do compartimento podem ser limpas com um pano sem pelos ligeiramente humedec...

Page 37: ...X4202M PJX5202M PJX4201M Capacidade g 820 1600 2200 4200 5200 4200 Legibilidade d g 0 01 0 01 0 01 0 01 0 01 0 1 Intervalo de verificação e g 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 Classe II II II II II II Repetibilidade desv pad 0 01 0 01 0 01 0 01 0 01 0 1 Linearidade g 0 02 0 02 0 02 0 02 0 02 0 2 Fonte de alimentação Entrada de alimentação 100 240 V 200 mA 50 60 Hz 12 18 VA Potência 12 VCC 0 5 A Modelo PJX20...

Page 38: ...icação A segunda fase da avaliação da conformidade deve ser realizada pelas autoridades aplicáveis dos pesos e medidas Se os regulamentos nacionais limitarem o período da validade da verificação o utilizador do instrumento de pesagem deve observar estritamente o período da nova verificação e informar as autoridades dos pesos e medidas Como os requisitos de verificação variam de acordo com a jurisd...

Page 39: ...dor Behåll instruktioner för framtida referens x Kontrollera att utrustningens ingångsspänning och typ av kontakter är kompatibla med den lokala strömförsörjningen x Se till att strömkabeln inte utgör ett potentiellt hinder eller fallrisk x Placera inte balansvågen så att det är svårt att nå strömanslutningen x balansvågen är endast för inomhusbruk Använd inte utrustningen i farliga eller instabil...

Page 40: ...eluttag Acklimatisering Det föreslås att balansvågen inte ska användas förrän den har blivit acklimatiserad i miljön under en viss tidsperiod I händelse av en balans med en precision av 0 1 mg och högre bör acklimatiseringstiden vara 1 5 timmar i händelse av en balans med en precision på 1 mg bör acklimatiseringstiden vara mer än 0 5 timmar 2 4 Ansluta gränssnittet PJX balansen har två anslutninga...

Page 41: ...ryckning På Noll x Om balansvågen är Av aktiveras balansvågen x Om balansvågen är På ställ in noll Skriv ut x Skickar det aktuella visade värdet till det seriella gränssnittet Funktion x Funktionen är beroende av applikationsläget Tara x Utför tare drift Sekundär funktion Lång tryckning Av x Noll nuvärde x Inget Enhet x Ändrar viktenheter x Inget Läge x Ändrar applikationsläge x Inget Meny Cal x A...

Page 42: ...negativt tal Tryck Tara att rensa vägning Tryck först Noll för att ställa in skärmen till noll Placera ett föremål på pannan Displayen anger bruttovikten 4 UNDERHÅLL 4 1 Rengöring VARNING Koppla bort balansvågen från strömförsörjningen före rengöring Se till att ingen vätska kommer in i balansvågen Rengör balansvågen med jämna mellanrum De yttre ytorna kan rengöras med en luddfri trasa som är lätt...

Page 43: ...1602M PJX2202M PJX4202M PJX5202M PJX4201M Kapacitet g 820 1600 2200 4200 5200 4200 Läsbarhet d g 0 01 0 01 0 01 0 01 0 01 0 1 Verifieringsintervall e g 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 Klass II II II II II II Repeterbarhet std avv g 0 01 0 01 0 01 0 01 0 01 0 1 Linjäritet g 0 02 0 02 0 02 0 02 0 02 0 2 Strömtillförsel Effektingång 100 240 V 200 mA 50 60Hz 12 18VA Uteffekt 12 VDC 0 5A Modell PJX203 PJX203 E...

Page 44: ... märkning på den beskrivande plattan Den andra etappen av bedömningen av överensstämmelse ska utföras av de tillämpliga vägnings och mätningsmyndigheterna Om nationella föreskrifter begränsar verifieringens giltighetsperiod måste användaren av vägningsinstrumenten strikt följa omprövningsperioden och informera vägnings och mätningsmyndigheterna Eftersom verifikationskraven varierar beroende på jur...

Page 45: ...ade Bewaar alle instructies voor toekomstig gebruik x Controleer of het ingangsspanningsbereik en het stekkertype van de netvoedingsadapter compatibel zijn met de lokale netvoeding x Zorg ervoor dat het netsnoer geen potentieel obstakel of struikelgevaar vormt x Plaats de weegschaal zodanig dat het niet moeilijk is om de stroomaansluiting te bereiken x De weegschaal is alleen voor gebruik binnensh...

Page 46: ...t stopcontact Acclimatiseren Het wordt aanbevolen om de weegschaal niet te gebruiken tot deze geacclimatiseerd is aan de omgeving Bij een weegschaal met een nauwkeurigheid van 0 1 mg of meer moet de acclimatisatietijd 1 5 uur bedragen in het geval van een weegschaal met een nauwkeurigheid van 1 mg moet de acclimatisatietijd meer dan 0 5 uur bedragen 2 4 De interface aansluiten De PJX balans heeft ...

Page 47: ...Als de weegschaal is uitgeschakeld schakelt deze de weegschaal uit x Als de weegschaal is ingeschakeld wordt de nulstand ingesteld Print x Verzendt de weergegeven waarde naar de seriële interface Function x De functie is afhankelijk van de toepassingsmodus Tare x Voert een tarreerbewerking uit Secundair e functie Lang drukken Uit x Stelt de huidige waarde op nul in x Geen Unit x Wijzigt de weegeen...

Page 48: ...te wissen wegen Druk op Tare op het display op nul in te stellen Plaats een voorwerp op de schaal Het display geeft het brutogewicht aan 4 ONDERHOUD 4 1 Reiniging WAARSCHUWING Voordat u het apparaat reinigt haalt u de stekker uit het stopcontact Zorg dat er geen vloeistoffen in de weegschaal binnendringen Reinig de weegschaal regelmatig De oppervlakken van de behuizing kunnen worden gereinigd met ...

Page 49: ...PJX2202M PJX4202M PJX5202M PJX4201M Capaciteit g 820 1600 2200 4200 5200 4200 Afleesbaarheid d g 0 01 0 01 0 01 0 01 0 01 0 1 Verificatie interval e g 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 Klasse II II II II II II Herhaalbaarheid std dev g 0 01 0 01 0 01 0 01 0 01 0 1 Lineariteit g 0 02 0 02 0 02 0 02 0 02 0 2 Voeding Stroomtoevoer 100 240 V 200 mA 50 60 Hz 12 18 VA Stroomuitvoer 12 V gelijkstroom 0 5 A Model P...

Page 50: ...typeplaatje De tweede fase van de conformiteitsbeoordeling moet worden uitgevoerd door de voor maten en gewichten bevoegde autoriteiten Indien de nationale regelgeving de geldigheidsduur van de verificatie beperkt moet de gebruiker van het weeginstrument zich strikt houden aan de periode voor herverificatie en de voor maten en gewichten bevoegde autoriteiten in kennis stellen Als de verificatiever...

Page 51: ... eller materielle skader Opbevar alle instruktioner til fremtidig brug x Kontroller at vekselstrømsadapterens indgangsspænding og stik er kompatible med den lokale vekselstrømforsyning x Sørg for at netledningen ikke udgør en potentiel forhindring eller fare for snublen x Placer ikke vægten på en måde der gør det svært at nå strømstikket x Vægten er kun til indendørs brug Brug ikke udstyret i farl...

Page 52: ...sende stikkontakt Akklimatisering Det anbefales at vægten ikke anvendes før den er blevet akklimatiseret til temperaturen i omgivelserne Hvis der er tale om en vægt med en præcision på 0 1 mg og derover bør akklimationstiden være 1 5 time hvis der er tale om en vægt med en præcision på 1 mg bør akklimatiseringstiden være mere end 0 5 time 2 4 Tilslutning af grænsefladen PJX balancen har to forbind...

Page 53: ... Tænd Nul x Hvis vægten er slukket tændes vægten x Hvis vægten er tændt nulstilles den Udskriv x Sender den aktuelt viste værdi til den serielle grænseflade Funktion x Funktionen afhænger af anvendelsestilstand en Tara x Udfører tara operation Sekundær funktion Langt tryk Sluk x Nulstiller aktuel værdi x Ingen Enhed x Skifter vægtenheder x Ingen Tilstand x Ændrer anvendelsestilstand en x Ingen Men...

Page 54: ...yk på Tare for at rydde vejning Tryk først på Zero for at nulstille displayet Placer et objekt på skålen Displayet angiver bruttovægten 4 VEDLIGEHOLDELSE 4 1 Rengøring ADVARSEL Afbryd vægtens forbindelse til strømforsyningen før den rengøres Sørg for at der ikke trænger væske ind i vægten Rengør vægten med jævne mellemrum Kabinettets overflader kan rengøres med en fnugfri klud som er fugtet en ane...

Page 55: ...PJX2202M PJX4202M PJX5202M PJX4201M Kapacitet g 820 1600 2200 4200 5200 4200 Udlæsning d g 0 01 0 01 0 01 0 01 0 01 0 1 Verifikationsinterval e g 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 Klasse II II II II II II Gentagelighed std afv g 0 01 0 01 0 01 0 01 0 01 0 1 Linearitet g 0 02 0 02 0 02 0 02 0 02 0 2 Strømforsyning Strømindgang 100 240 V 200 mA 50 60Hz 12 18VA Udgangseffekt 12 VDC 0 5A Model PJX203 PJX203 E P...

Page 56: ...anden fase af overensstemmelsesvurderingen skal udføres af de relevante myndigheder med ansvar for mål og vægte Hvis nationale bestemmelser begrænser gyldighedsperioden for verifikationen skal veje instrumentets bruger nøje overholde tidsfristen for fornyet verifikation og informere de myndigheder der har ansvar for mål og vægte Da verifikationskravene varierer fra sted til sted skal køberen konta...

Page 57: ...ukcje należy zachować w celu późniejszego wykorzystania x Należy sprawdzić czy zakres napięcia wejściowego i typ wtyczki urządzenia są kompatybilne z lokalnym zasilaniem x Należy zapewnić aby przewód zasilający nie stwarzał potencjalnej przeszkody lub niebezpieczeństwa potknięcia x Należy umieścić wagę w takim miejscu aby można ją było łatwo podłączyć do prądu x Waga powinna być użytkowana wyłączn...

Page 58: ... się niekorzystanie z wagi zanim nie ustabilizuje się ona w danym otoczeniu W przypadku wag o precyzji 0 1 mg i wyższej czas aklimatyzacji powinien wynosić 1 5 godziny W przypadku wag o precyzji 1 mg większej czas aklimatyzacji powinien wynosić nie mniej niż 0 5 godziny 2 4 Podłączenie interfejsu Waga PJX ma dwa złącza port RS232 i Mini DIN Port RS 232 służy do łączenia z komputerem lub drukarką z...

Page 59: ...je operację tarowania Dodatkowa funkcja Długie naciśnięcie Off x Zeruje bieżącą wartość x Brak Unit jednostka x Zmienia jednostkę x Brak Mode tryb x Zmienia tryb x Brak Menu Cal x Przechodzi do głównego menu Pierwszą opcją jest kalibracja x Pokazuje ustawioną wartość tary Funkcja Menu krótkie przyciśnię cie Yes tak x Zatwierdza obecne migające ustawienia No nie x Odrzuca obecne migające ustawienia...

Page 60: ...dą lub delikatnym środkiem czyszczącym Powierzchnie szklane mogą być czyszczone dostępnym w handlu płynem do szkła Ważna informacja Nie stosować rozpuszczalników silnych chemikaliów amoniaku ani ściernych środków czyszczących 4 2 Rozwiązywanie problemów Jeśli punkt dotyczący rozwiązywania problemów nie okaże się pomocny należy skontaktować się z autoryzowanym agentem Ohaus W celu znalezienia najbl...

Page 61: ...3 PJX203 E PJX803 PJX803 E PJX1203 PJX1203 E PJX1603 PJX1603 E PJX2503 PJX2503 E Nośność ct 200 800 1200 1600 2500 Nośność g 40 160 240 320 500 Rozdzielczość d ct 0 001 0 001 0 001 0 005 0 005 Rozdzielczość d g 0 0001 0 0001 0 0001 0 001 0 001 Powtarzalność odchylenie standardowe g 0 0001 0 0001 0 0001 0 001 0 001 Liniowość g 0 0002 0 0002 0 0002 0 002 0 002 Zasilanie Zasilanie wejściowe 100 240 V...

Page 62: ... w miejscu produkcji mają poniższy uzupełniający znak metrologiczny na tabliczce znamionowej Instrumenty do ważenia weryfikowane dwuetapowo nie mają uzupełniającego znaku metrologicznego na tabliczce znamionowej Drugi etap oceny zgodności musi zostać wykonany przed odpowiednią jednostkę Jeśli obowiązujące przepisy ograniczają ważność okresu weryfikacji użytkownik instrumentu musi ściśle go przestr...

Page 63: ...ození majetku Pokyny uchovejte k budoucímu použití x Zkontrolujte zda je rozsah vstupního napětí zařízení a typ zástrčky kompatibilní s místním zdrojem napájení x Ujistěte se že napájecí kabel nepředstavujte potenciální překážku nebo nebezpečí zakopnutí x Váhu neumisťujte tak aby bylo těžké dosáhnout na zapojení napájení x Váha je určena pouze k použití v interiéru Zařízení nepoužívejte v nebezpeč...

Page 64: ...kud se nepřizpůsobí okolnímu prostředí V případě váhy s přesností 0 1 mg a vyšší by doba aklimatizace měla být 1 5 hodiny v případě váhy s přesností 1 mg by doba aklimatizace měla být delší než 0 5 hodiny 2 4 Zapojení rozhraní Váha PJX má dvě konektory port RS232 a Mini DIN Port RS 232 použijte k připojení k počítači nebo tiskárně se standardním přímým sériovým kabelem Mini DIN se používá k připoj...

Page 65: ...unkce Dlouhým stiskem Vyp x Vynulování aktuální hodnoty x Žádná Jednotka x Změna jednotek vážení x Žádná Režim x Změna režimu aplikace x Žádná Menu Cal x Otevření hlavního menu Kalibrace je v prvním dílčím menu x Zobrazí přednastavenou hodnotu táry Menu Funkce Krátké stisknutí Ano x Přijme aktuální blikající nastavení na displeji Ne x Odmítne aktuální blikající nastavení na displeji x Zadání zvýše...

Page 66: ...ištěním odpojte od napájení Ujistěte se že do vnitřní části váhy nevnikla žádná tekutina Váhu pravidelně čistěte Kryt lze čistit měkkým hadříkem mírně navlhčeným ve vodě nebo jemném čisticím prostředku Skleněné povrchy lze čistit běžně prodávaným čisticím přípravkem na skla Upozornění Nepoužívejte rozpouštědla drsné chemické látky nebo agresivní či abrazivní čisticí látky 4 2 Odstraňování potíží P...

Page 67: ... PJX4202M PJX5202M PJX4201M Kapacita g 820 1600 2200 4200 5200 4200 Čitelnost d g 0 01 0 01 0 01 0 01 0 01 0 1 Interval ověření e g 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 Třída II II II II II II Opakovatelnost stand odchylka g 0 01 0 01 0 01 0 01 0 01 0 1 Linearita g 0 02 0 02 0 02 0 02 0 02 0 2 Napájení Příkon 100 240 V 200 mA 50 60Hz 12 18VA Výstupní výkon 12 VDC 0 5A Model PJX203 PJX203 E PJX803 PJX803 E PJX1...

Page 68: ...ké označení Druhou fázi posouzení shody musí provádět příslušné úřady pro váhy a opatření Pokud vnitrostátní předpisy omezují dobu platnosti ověření uživatel váhy musí striktně sledovat období opětovného ověření a informovat úřady o vahách a opatřeních Vzhledem k tomu že požadavky na ověření se liší podle jurisdikce kupující by měl kontaktovat svou kancelář místních závaží a opatření pokud není ob...

Page 69: ... útmutatót ugyanis később is szüksége lehet rájuk x Ellenőrizze hogy a hálózati adapter bemeneti feszültsége és csatlakozótípusa kompatibilis e a helyi hálózati tápellátással x Ügyeljen arra hogy a tápkábel ne akadályozza a közlekedést és ne lehessen benne felbukni x Úgy helyezze el a mérleget hogy a hálózati csatlakozás könnyen elérhető legyen x A mérleg kizárólag beltéri használatra készült Ne h...

Page 70: ...lózati adaptert egy megfelelő elektromos aljzatba Akklimatizálás Javasoljuk hogy használat előtt a mérleget bizonyos ideig hagyja akklimatizálódni a környezethez 0 1 mg vagy nagyobb pontosságú mérleg esetén 1 5 óra akklimatizálódási idő 1 mg os pontosság esetén pedig legalább 0 5 óra akklimatizálódási idő javasolt 2 4 Adatkapcsolatok A PJX mérleg két csatlakoztathatóságot RS232 portot és Mini DIN ...

Page 71: ...n Funkció x A működés az üzemmódtól függ Tare Tára x Tárázás Másodlagos funkció Hosszú lenyomás Off Ki x Lenullázza az aktuális értéket x Nincs Unit Egység x A mértékegység módosítása x Nincs Mode Üzemmód x Üzemmódváltás x Nincs Menu Cal Menü kalibrálás x A főmenü megnyitása Az első almenü a kalibrációs menü x Az előre beállított táraérték megtekintése Menü funkció rövid gombnyo más Yes Igen x A k...

Page 72: ...títsa meg a mérleget A burkolat vízzel vagy enyhe tisztítószerrel enyhén benedvesített szöszmentes ruhával tisztítható Az üvegfelületek kereskedelmi forgalomban kapható üvegtisztítóval tisztíthatók Figyelem Ne használjon oldószert erős vegyszert ammóniát vagy súrolószert 4 2 Hibaelhárítás Ha a hibaelhárítási szakaszban nem talál megoldást a problémára forduljon az Ohaus hivatalos szervizéhez A leg...

Page 73: ...esítmény 12 VDC 0 5 A Típus PJX203 PJX203 E PJX803 PJX803 E PJX1203 PJX1203 E PJX1603 PJX1603 E PJX2503 PJX2503 E Méréshatár ct 200 800 1200 1600 2500 Méréshatár g 40 160 240 320 500 Osztásérték d ct 0 001 0 001 0 001 0 005 0 005 Osztásérték d g 0 0001 0 0001 0 0001 0 001 0 001 Ismétlőképesség szórás g 0 0001 0 0001 0 0001 0 001 0 001 Helyesség g 0 0002 0 0002 0 0002 0 002 0 002 Tápellátás Áramfel...

Page 74: ...k adattábláján a következő kiegészítő méréstechnikai jelölések találhatók A két szakaszban hitelesítendő tömegmérő eszközök adattábláján nem található kiegészítő méréstechnikai jelölés A megfelelőségi ellenőrzés második szakaszát az illetékes mérésügyi hatóságnak kell elvégeznie Amennyiben az országos szabályozás korlátozza a hitelesítés érvényességi idejét a mérleg felhasználójának szigorúan szem...

Page 75: ......

Page 76: ...us Corporation 7 Campus Drive Suite 310 Parsippany NJ 07054 USA Tel 1 973 377 9000 Fax 1 973 944 7177 With offices worldwide www ohaus com 30431477 P N 30431477 C 2018 Ohaus Corporation all rights reserved ...

Reviews: