background image

OEG Dual-Laser Infrarot-Thermometer

D

5

5 Betriebsanweisung

Austausch der Batterie

Wenn das Batteriesignal „LOG“ angezeigt wird, tauschen Sie bitte die Batterie aus (9V). Das Batteriefach befindet sich 
unterhalb des Triggers. Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie sind verpflichtet, verbrauchte oder defekte Batterien 
an örtliche Sammelstellen bzw. an einen Händler zurückzugeben.

7 Blickfeld (IR-Erfassungsbereich)

Das Erfassungsbereichsverhältnis dieses Produktes beträgt 12:1. Das bedeutet, dass wenn beispielsweise der Abstand zwi-
schen Messgerät und Zielobjekt 72 cm beträgt, der Durchmesser (Messpunkt) des Objektes, dessen Temperatur gemessen
werden soll, mindestens 6 cm betragen muss. Das Gerät kann über lange Strecken messen, die Messung könnte jedoch durch
externe Lichtquellen beeinflusst werden.

8  Emissionsgrad und Messprinzip

Das Infrarot-Thermometer dient zum Messen der Oberflächentemperatur eines Objektes. Dies geschieht durch Infrarot-Emis-
sion, Reflektion und Umwandlung in Energie. Das Thermometer wandelt die elektrischen Signale in Temperaturwerte, die von
dem LC-Display abgelesen werden können. Die Infrarot-Energie, die ein Objekt abstrahlt, steht in direktem Verhältnis mit des-
sen Temperatur und dem Emissionsvermögen. Dies wird Emissionsgrad genannt und bezieht sich auf das Material und die
Strahlung des Objektes. Der Emissionswert liegt im Bereich von 0,1 bis 1,0. Die meisten organischen Stoffe sowie lackierte
oder oxidierte Oberflächen weisen einen Emissionsgrad von 0,95 auf. Sollte ein Problem bestehen, setzen Sie den Emissions-
faktor auf 0,95.

6 Hinweise

• stellen Sie sicher, dass das gewünschte Zielobjekt größer als der Messpunkt des Lasers ist.

• die Oberfläche des Gegenstandes muss bei der Messung sauber und frei von Rost, Öl und Schmutz sein.

• die Messung von glänzenden oder polierten Oberflächen führt zu Messfehlern. Um dies auszugleichen, decken Sie die ent-

sprechende Oberfläche vor der Messung mit Klebeband ab oder tragen Sie eine dünne Schicht schwarze Farbe auf. Messun-
gen durch transparente Oberflächen oder Glas ergeben möglicherweise kein präzises Ergebnis.

• Dampf, Staub, Rauch u.ä. verzerren das Messergebnis.

• bei der Durchführung von IR-Messungen kompensiert das Messgerät automatisch Änderungen der Umgebungstemperatur.

Bitte beachten Sie, dass es bis zu 30 Minuten dauern kann, bis sich das Gerät an extreme Temperaturunterschiede ange-
passt hat.

• um eine heiße Stelle zu finden, richten Sie das Messgerät auf einen Punkt außerhalb des in Frage kommenden Bereiches und

tasten dann die Fläche in Zickzack-Bewegungen (von oben nach unten, von rechts nach links) so lange ab, bis der heiße
Punkt lokalisiert ist.

Summary of Contents for HT-818

Page 1: ...w oeg net Dual Laser Infrarot Thermometer D Termometro a infrarossi con doppio raggio laser IT Dual Laser infraroodthermometer NL Thermom tre laser infrarouge Dual FR Dual Laser Infrared Thermometer G...

Page 2: ...n und vermeiden Sie auch dass von einer Oberfl che reflektierte Strahlen die Augen von Menschen oder Tieren treffen verwenden Sie den Laser nicht in der N he entz ndlicher Gase oder in anderen potenzi...

Page 3: ...e nicht in diesem Produkt enthalten 3 Nach Loslassen des Triggers bleibt das Messergebnis f r ca 7 Sekunden auf dem Display eingefroren Nach etwa 10 Sekunden schaltet sich das Messger t automatisch au...

Page 4: ...rm Au ensensor nicht im Lieferumfang 2 dr cken Sie kurz den Messtrigger Anschlie end dr cken Sie MODE um das n chste Programm zu w hlen MAX zeigt die Maximalwerte w hrend der Messung MIN zeigt die Min...

Page 5: ...missionsverm gen Dies wird Emissionsgrad genannt und bezieht sich auf das Material und die Strahlung des Objektes Der Emissionswert liegt im Bereich von 0 1 bis 1 0 Die meisten organischen Stoffe sowi...

Page 6: ...lickfeld D S Verh ltnis ca 12 1 D Abstand Entfernung S Stelle oder Messpunkt Laser Pointer Dual Laser der Klasse 2 1 mW Wellenl nge 630 bis 670 nm IR Spektralempfindlichkeit 8 bis 14 m Wellenl nge Wie...

Page 7: ...F r Ihre Notizen Notes Pour vos notes Voor uw aantekeningen Spazio per prendere appunti Miejsce na notatki OEG Dual Laser Infrarot Thermometer D 7...

Page 8: ...eam directly into anybody s eyes or allow the beam to strike the eyes of persons or animals Do not use the laser near explosive gases or in other potentially explosive areas Content Product introducti...

Page 9: ...fference value average value high alarm low alarm external probe not included in this product 3 Release the trigger and the reading will hold for approximately 7 seconds on the display After approx 10...

Page 10: ...h alarm low alarm external probe not included 2 Press the trigger briefly Then press MODE to select the next programme MAX displays the maximum values during the measurement MIN displays the minimum v...

Page 11: ...emitted by an object is proportional to its temperature and its abilty to emit energy This is called emissivity and refers to the material and its surface finish The emissivity value lies in the range...

Page 12: ...x 12 1 ratio D distance S spot or target Laser pointer Dual Class 2 laser 1mW wavelength is 630 to 670 nm IR spectral response 8 to 14 m wavelength Repeatability 0 5 of reading or 1 C 1 8 F whichever...

Page 13: ...F r Ihre Notizen Notes Pour vos notes Voor uw aantekeningen Spazio per prendere appunti Miejsce na notatki OEG Dual Laser Infrared Thermometer GB 13...

Page 14: ...yons r fl chissent par la surface et rencontrent les yeux de personnes et d animaux N utilisez jamais le laser proximit de gaz inflammables ou dans des atmosph res potentiellement explosives Inhalt In...

Page 15: ...asse sonde ext rieure non livr e avec cet appareil 3 Apr s avoir rel ch la g chette les r sultats de mesure sont maintenus environ pendant 7 secondes sur le display L appareil s arr te automatiquement...

Page 16: ...arme basse capteur ext rieur n est pas fournis 2 Appuyez bri vement sur la g chette Puis appuyer sur le bouton MODE pour choisir le prochain programme MAX indique les valeurs maximum pendant une mesur...

Page 17: ...un objet reste en rapport direct avec sa temp rature et l missivit On appelle ceci le niveau des missions et est relatif au mat riel et au rayonnement de l objet Le niveau d mission se situe entre 0...

Page 18: ...tance S endroit ou point de mesure Pointeur laser laser Dual de classe 2 1mW longueur d onde 630 jusqu 670 mm Sensibilit spectrale 8 14 longueurs d ondes Reproductibilit 0 5 de la valeur de mesure ou...

Page 19: ...F r Ihre Notizen Notes Pour vos notes Voor uw aantekeningen Spazio per prendere appunti Miejsce na notatki OEG Thermom tre laser infrarouge Dual FR 19...

Page 20: ...n en voorkom tevens dat door een oppervlak gereflecteerde stralen de ogen van mensen of dieren kunnen raken Gebruik de laser niet in de buurt van ontvlambare gassen of in een andere mogelijk explosiev...

Page 21: ...niet inbegrepen in dit product 3 Na het loslaten van de knop blijft het meetresultaat gedurende ca 7 seconden bevroren zichtbaar op het display Na ongeveer 10 seconden wordt de meter automatisch uitg...

Page 22: ...tensensor niet inbegrepen 2 Druk kort op de meetschakelaar Druk vervolgens op MODE om het volgende programma te selecteren MAX toont de maximale waarden tijdens de meting MIN toont de minimumwaarden t...

Page 23: ...en emissiewaarde Dit wordt emissiviteit genoemd en verwijst naar het materiaal en de straling van het object De emissiewaarde ligt in het bereik van 0 1 tot 1 0 De meeste organische stoffen en geverf...

Page 24: ...meetpunt Laseraanwijzer Dual laserklasse 2 1 mW golflengte 630 tot 670 nm IR spectrale gevoeligheid 8 tot 14 m golflengte Herhaalbaarheid 0 5 van de aflezing of 1 C 1 8 F afhankelijk van welke van bei...

Page 25: ...F r Ihre Notizen Notes Pour vos notes Voor uw aantekeningen Spazio per prendere appunti Miejsce na notatki 25 OEG Dual Laser infraroodthermometer NL...

Page 26: ...re il raggio laser con gli occhi n dirigerlo direttamente su altre persone Evitare riflessioni speculari Guardare il raggio laser pu essere pericoloso per la vista delle persone e delle animali Non ut...

Page 27: ...llo temperatura superiore allarme livello temperatura inferiore sonda esterna non disponibile con questo prodotto 3 Rilasciando il trigger la visualizzazione del valore misurato resta fissa sul displa...

Page 28: ...passare al programma successivo MAX corrisponde al valore massimo rilevato durante la misurazione MIN corrisponde al valore minimo rilevato durante la misurazione dIF la differenza di temperatura tra...

Page 29: ...irettamente legata alla temperatura dell oggetto e all emissivit capacit di emettere energia dello stru mento L emissivit ossia il grado di emissione fa riferimento al materiale e la riflessione dell...

Page 30: ...tanza S oggetto ossia punto di misurazione Tipo di puntatore laser laser a doppio raggio classe 2 II 2 1 mW lunghezza onda da 630 a 670 nm Risposta spettrale ad infrarossi da 8 a 14 m lunghezza onda P...

Page 31: ...F r Ihre Notizen Notes Pour vos notes Voor uw aantekeningen Spazio per prendere appunti Miejsce na notatki OEG Termometro a infrarossi con doppio raggio laser IT 31...

Page 32: ...uita telefono 00800 63436624 fax 00800 63432924 IT Gratis servicenummers Tel 00800 63436624 Fax 00800 63432924 NL N gratuits T l 0800 919109 Fax 0800 915408 FR Free service number Phone 00800 63436624...

Reviews: