background image

4  Display

1: 

Affichage pour scanner et mesurer

2:

Affichage pour maintenir et sauvegarder 
les dernières valeurs

3:

Affichage du niveau des émissions.

4:

Selection en °C ou °F

5:

Affichage de la température générale

6:

Avertissement de sous tension

7:

Plage de modification fonctionnelle

5 Mode d´emploi

OEG Thermomètre laser à infrarouge Dual

FR

15

160 mm
15 mm

60 cm
5 cm

120 cm
10 cm

Mesure de la température

1.

Visez avec l´appareil la surface à mesurer et appuyer sur la gâchette

2.

Les valeurs mesurées ci-après sont affichées: température, température maximum, température minimum, valeur 
différentielle, valeur moyenne, alarme haute, alarme basse, sonde extérieure (non livrée avec cet appareil).

3.

Après avoir relâché la gâchette, les résultats de mesure sont maintenus environ pendant 7 secondes sur le display.
L´appareil s’arrête automatiquement après 10 secondes.

Remarque: Appuyez sur la touche „MODE“ de l´appareil enclenché pendant 2 secondes pour choisir 
entre l´affichage des températures en °F ou°C.

Point de mesure du Laser Dual

La visée de la zone de mesure du laser est de 120 cm du point de mesure (voir schéma). 
Il y a un diamètre différent de la zone visée selon la distance au point de mesure (voir schéma). 

Marche et arrêt du double laser

1. 

Appuyez brièvement sur la gâchette 

2.

Lorsque „HOLD“ est affiché, appuyez alors sur la touche de rétroéclairage pour activer ou désactiver le laser

3.

Le statut de la fonction du laser est sauvegardé jusqu´à ce qu´il soit à nouveau modifié.

Summary of Contents for HT-818

Page 1: ...w oeg net Dual Laser Infrarot Thermometer D Termometro a infrarossi con doppio raggio laser IT Dual Laser infraroodthermometer NL Thermom tre laser infrarouge Dual FR Dual Laser Infrared Thermometer G...

Page 2: ...n und vermeiden Sie auch dass von einer Oberfl che reflektierte Strahlen die Augen von Menschen oder Tieren treffen verwenden Sie den Laser nicht in der N he entz ndlicher Gase oder in anderen potenzi...

Page 3: ...e nicht in diesem Produkt enthalten 3 Nach Loslassen des Triggers bleibt das Messergebnis f r ca 7 Sekunden auf dem Display eingefroren Nach etwa 10 Sekunden schaltet sich das Messger t automatisch au...

Page 4: ...rm Au ensensor nicht im Lieferumfang 2 dr cken Sie kurz den Messtrigger Anschlie end dr cken Sie MODE um das n chste Programm zu w hlen MAX zeigt die Maximalwerte w hrend der Messung MIN zeigt die Min...

Page 5: ...missionsverm gen Dies wird Emissionsgrad genannt und bezieht sich auf das Material und die Strahlung des Objektes Der Emissionswert liegt im Bereich von 0 1 bis 1 0 Die meisten organischen Stoffe sowi...

Page 6: ...lickfeld D S Verh ltnis ca 12 1 D Abstand Entfernung S Stelle oder Messpunkt Laser Pointer Dual Laser der Klasse 2 1 mW Wellenl nge 630 bis 670 nm IR Spektralempfindlichkeit 8 bis 14 m Wellenl nge Wie...

Page 7: ...F r Ihre Notizen Notes Pour vos notes Voor uw aantekeningen Spazio per prendere appunti Miejsce na notatki OEG Dual Laser Infrarot Thermometer D 7...

Page 8: ...eam directly into anybody s eyes or allow the beam to strike the eyes of persons or animals Do not use the laser near explosive gases or in other potentially explosive areas Content Product introducti...

Page 9: ...fference value average value high alarm low alarm external probe not included in this product 3 Release the trigger and the reading will hold for approximately 7 seconds on the display After approx 10...

Page 10: ...h alarm low alarm external probe not included 2 Press the trigger briefly Then press MODE to select the next programme MAX displays the maximum values during the measurement MIN displays the minimum v...

Page 11: ...emitted by an object is proportional to its temperature and its abilty to emit energy This is called emissivity and refers to the material and its surface finish The emissivity value lies in the range...

Page 12: ...x 12 1 ratio D distance S spot or target Laser pointer Dual Class 2 laser 1mW wavelength is 630 to 670 nm IR spectral response 8 to 14 m wavelength Repeatability 0 5 of reading or 1 C 1 8 F whichever...

Page 13: ...F r Ihre Notizen Notes Pour vos notes Voor uw aantekeningen Spazio per prendere appunti Miejsce na notatki OEG Dual Laser Infrared Thermometer GB 13...

Page 14: ...yons r fl chissent par la surface et rencontrent les yeux de personnes et d animaux N utilisez jamais le laser proximit de gaz inflammables ou dans des atmosph res potentiellement explosives Inhalt In...

Page 15: ...asse sonde ext rieure non livr e avec cet appareil 3 Apr s avoir rel ch la g chette les r sultats de mesure sont maintenus environ pendant 7 secondes sur le display L appareil s arr te automatiquement...

Page 16: ...arme basse capteur ext rieur n est pas fournis 2 Appuyez bri vement sur la g chette Puis appuyer sur le bouton MODE pour choisir le prochain programme MAX indique les valeurs maximum pendant une mesur...

Page 17: ...un objet reste en rapport direct avec sa temp rature et l missivit On appelle ceci le niveau des missions et est relatif au mat riel et au rayonnement de l objet Le niveau d mission se situe entre 0...

Page 18: ...tance S endroit ou point de mesure Pointeur laser laser Dual de classe 2 1mW longueur d onde 630 jusqu 670 mm Sensibilit spectrale 8 14 longueurs d ondes Reproductibilit 0 5 de la valeur de mesure ou...

Page 19: ...F r Ihre Notizen Notes Pour vos notes Voor uw aantekeningen Spazio per prendere appunti Miejsce na notatki OEG Thermom tre laser infrarouge Dual FR 19...

Page 20: ...n en voorkom tevens dat door een oppervlak gereflecteerde stralen de ogen van mensen of dieren kunnen raken Gebruik de laser niet in de buurt van ontvlambare gassen of in een andere mogelijk explosiev...

Page 21: ...niet inbegrepen in dit product 3 Na het loslaten van de knop blijft het meetresultaat gedurende ca 7 seconden bevroren zichtbaar op het display Na ongeveer 10 seconden wordt de meter automatisch uitg...

Page 22: ...tensensor niet inbegrepen 2 Druk kort op de meetschakelaar Druk vervolgens op MODE om het volgende programma te selecteren MAX toont de maximale waarden tijdens de meting MIN toont de minimumwaarden t...

Page 23: ...en emissiewaarde Dit wordt emissiviteit genoemd en verwijst naar het materiaal en de straling van het object De emissiewaarde ligt in het bereik van 0 1 tot 1 0 De meeste organische stoffen en geverf...

Page 24: ...meetpunt Laseraanwijzer Dual laserklasse 2 1 mW golflengte 630 tot 670 nm IR spectrale gevoeligheid 8 tot 14 m golflengte Herhaalbaarheid 0 5 van de aflezing of 1 C 1 8 F afhankelijk van welke van bei...

Page 25: ...F r Ihre Notizen Notes Pour vos notes Voor uw aantekeningen Spazio per prendere appunti Miejsce na notatki 25 OEG Dual Laser infraroodthermometer NL...

Page 26: ...re il raggio laser con gli occhi n dirigerlo direttamente su altre persone Evitare riflessioni speculari Guardare il raggio laser pu essere pericoloso per la vista delle persone e delle animali Non ut...

Page 27: ...llo temperatura superiore allarme livello temperatura inferiore sonda esterna non disponibile con questo prodotto 3 Rilasciando il trigger la visualizzazione del valore misurato resta fissa sul displa...

Page 28: ...passare al programma successivo MAX corrisponde al valore massimo rilevato durante la misurazione MIN corrisponde al valore minimo rilevato durante la misurazione dIF la differenza di temperatura tra...

Page 29: ...irettamente legata alla temperatura dell oggetto e all emissivit capacit di emettere energia dello stru mento L emissivit ossia il grado di emissione fa riferimento al materiale e la riflessione dell...

Page 30: ...tanza S oggetto ossia punto di misurazione Tipo di puntatore laser laser a doppio raggio classe 2 II 2 1 mW lunghezza onda da 630 a 670 nm Risposta spettrale ad infrarossi da 8 a 14 m lunghezza onda P...

Page 31: ...F r Ihre Notizen Notes Pour vos notes Voor uw aantekeningen Spazio per prendere appunti Miejsce na notatki OEG Termometro a infrarossi con doppio raggio laser IT 31...

Page 32: ...uita telefono 00800 63436624 fax 00800 63432924 IT Gratis servicenummers Tel 00800 63436624 Fax 00800 63432924 NL N gratuits T l 0800 919109 Fax 0800 915408 FR Free service number Phone 00800 63436624...

Reviews: