134
Capítulo 5 Indicaciones de seguridad (ES)
Consejos básicos
Transporte
■
El transporte y el desplazamiento del sistema de impresión sólo deben
encomendarse al personal técnico o a empresas de transporte autorizadas.
Instalación
■
El montaje y la instalación del sistema de impresión sólo deben encomendarse al
personal técnico.
■
El sistema de impresión debe disponer de una conexión fija o de un enchufe tipo
B (conforme a las disposiciones VDE, EN 60950).
■
Todos los cables se deben tender de tal forma que nadie pueda pisarlos ni tropezar
con ellos.
■
Sobre el módulo de fijado debe instalarse una salida de humos sin detector de
humos. En casos muy raros el papel atascado en el módulo de fijado a través de
la fijación infrarroja podría dañarse de tal forma que saliera humo. Incluso en este
caso, no existe peligro de incendio puesto que el módulo afectado queda aislado
de inmediato del resto del sistema de impresión por medio de compuertas
herméticas. Esta compartimentación hermética forma parte de un concepto de
seguridad probado y no limita la disponibilidad del sistema de impresión tras
eliminar el atasco de papel.
■
En el sistema de impresión sólo se deben instalar aquellos accesorios que
cumplan los requisitos y las normas de seguridad, de compatibilidad
electromagnética y de dispositivos para equipos terminales de telecomunicación,
así como las especificaciones técnicas de Océ Printing Systems GmbH.
■
La instalación de otros accesorios puede constituir una violación de estos
requisitos y normas, y puede provocar desperfectos en el sistema de impresión.
■
Diríjase al personal técnico para obtener más información sobre los accesorios y
opciones compatibles con el sistema de impresión.
■
A excepción de las guías de ondas, todas las líneas de datos, señales, medición,
control y proceso que conecten el sistema de impresión a otros dispositivos deben
disponer del blindaje y los contactos adecuados.
■
Los cables de transmisión de datos no se deben conectar ni desconectar durante
tormentas eléctricas.
Reparación
■
Sólo el personal técnico está autorizado a realizar reparaciones en el sistema de
impresión. El acceso a las zonas bloqueadas por cerradura o a las zonas que sólo
se pueden abrir mediante herramientas está reservado al personal técnico. Abrir
el dispositivo sin la correspondiente autorización o realizar labores de reparación
inadecuadas puede poner en grave peligro la integridad de los operarios.
■
Gracias al ticket de acceso, queda garantizado que ninguna otra persona aparte
del técnico de mantenimiento pueda manejar el sistema de impresión desde un
panel de control remoto por LAN durante las labores de reparación.
Summary of Contents for VarioStream 9000
Page 1: ...Oc VarioStream 9000 Oc User manual Safety Information...
Page 11: ...11 Chapter 1 Safety directives EN...
Page 41: ...41 Kapitola 2 Bezpe nostn informace CZ...
Page 70: ...70 Kapitola 2 Bezpe nostn informace CZ Oc Web Buffer dopl kov vybaven i t n...
Page 71: ...71 Kapitel 3 Sicherheitshinweise DE...
Page 101: ...101 Kapitel 4 Sikkerhedsanvisninger DK...
Page 130: ...130 Kapitel 4 Sikkerhedsanvisninger DK Oc Web Buffer option Reng ring...
Page 131: ...131 Cap tulo 5 Indicaciones de seguridad ES...
Page 162: ...162 Cap tulo 5 Indicaciones de seguridad ES Oc Web Buffer opcional Limpieza...
Page 163: ...163 Luku 6 Turvallisuusohjeet FI...
Page 191: ...191 Chapitre 7 Consignes de s curit FR...
Page 221: ...221 8 fejezet Biztons ggal kapcsolatos tudnival k HU...
Page 251: ...251 Capitolo 9 Avvertenze di sicurezza IT...
Page 281: ...281 Hoofdstuk 10 Veiligheidsinstructies NL...
Page 311: ...311 Rozdzia 11 Zasady bezpiecze stwa PL...
Page 344: ...344 Rozdzia 11 Zasady bezpiecze stwa PL Oc Web Buffer opcja Czyszczenie...
Page 345: ...345 Cap tulo 12 Indica es de seguran a PT...
Page 375: ...375 Kapitel 13 S kerhetsinformation SV...
Page 404: ...404 Kapitel 13 S kerhetsinformation SV Oc Web Buffer Extra Reng ring...