OC IMP Klima TKV Series Installation And Start-Up Manual Download Page 15

15

We reserve the right to make changes without prior notice

March 2021 

en béton, assurez-vous qu’il y a 

contact tout le long de la surface du 

convecteur, sinon une augmentation 

du niveau de bruit peut apparaître 

(convection forcée uniquement). Afin 

d’éviter une déformation ou l’encrasse-

ment de la grille, retirez-la avant l’ins-

tallation et placez un couvercle de pro-

tection (accessoire 018) à sa place. 

 

Si vous ne commandez pas l’acces-

soire 018, des cales doivent être insé-

rées sur la partie supérieure du boîtier 

, là où la grille sera par la suite 

placée, elles empêcheront le boîtier de 

se déformer et elles sont fournies avec 

le convecteur. Le couvercle et les cales 

doivent convenir à la taille du boîtier du 

convecteur et ne doivent être  retirés 

qu’une fois que le convecteur est prêt 

à fonctionner.

•  Si nécessaire (TKH), le tuyau de drai-

nage pour  la condensation doit passer 

par un raccord de Ø16 mm sur la face 

inférieure du plateau de  collecte, à 

l’intérieur du boîtier du convecteur. Le 

tuyau (raccordement) peut sortir du 

convecteur du côté transversal ou lon-

gitudinal  et ensuite passer par le 

siphon dans la canalisation d’évacua-

tion. Avant la mise en marche, versez 

de l’eau dans le plateau de collecte de 

condensation. Assurez-vous que l’eau 

coule bien dans le tuyau destiné au 

drainage de la condensation. Le pla-

teau de collecte doit être propre.

•  Les accessoires de contrôle sur le côté 

eau (01, 02, 03, 04) sont fixés au 

convecteur lors de la livraison et ne 

sont pas installés sur l’échangeur de 

chaleur. Lors du raccordement des 

valves droites et des robinets d’arrêt,  

l’écrou doit être  contre-serré 

. Lors 

du serrage des valves d’angle et des 

robinets d’arrêt, un contre-couple doit 

être utilisé avec une tige filetée (filetage 

d’1/2 pouce) 

. Sinon, l’unité fixée 

peut s’éloigner de l’échangeur de cha-

leur, causant des dommages au joint 

d’installation. Cela peut causer une 

fuite d’eau au niveau du joint. Les 

valves standard et les dispositifs de fer-

meture possèdent un filetage interne 

pour être raccordés aux circuits de 

chauffage ou de refroidissement. Il est 

également recommandé de vérifier 

l’absence de fuites de l’installation 

avant le fonctionnement.

•  Recommandation:

 le tuyau de raccor-

dement entre les valves sur le conduc-

teur de chaleur et l’élément de canali-

sation d’alimentation devrait être 

flexible sous le conducteur afin de per-

mettre un nettoyage plus facile.

•  Avant de verser du béton, il est néces-

saire de boucher tous les trous du boî-

tier du convecteur sous plancher en 

ajoutant un isolant autour du convec-

teur pour empêcher le béton de péné-

trer à l’intérieur du convecteur sous 

plancher. L’épaisseur de l’isolant doit 

dépendre de la pièce et de la pression  

autour du convecteur. L’isolant 

empêche également  le chauffage et 

l’assèchement de la couche de finition 

du sol (parquet, etc.).

•  Lors de l’application de béton dans 

l’espace autour du convecteur, prenez 

en compte la  différence de hauteur 

pour la couche finale (moquette, sol 

stratifié, ...).

•  Retirez le couvercle et les cales et 

mettez la  grille sur le boîtier.

•  Le flux d’air du convecteur dépend du 

nombre de rotations par minute du 

convecteur; celui-ci est contrôlé par un 

thermostat d’ambiance muni d’un 

sélecteur de vitesse à trois niveaux ou 

en continu. Le thermostat doit être ins-

tallé de façon visible dans la pièce où le 

convecteur sous plancher a été installé, 

à la même hauteur que  les autres inter-

rupteurs (approx. 1.5 m au-dessus du 

sol, là où il n’y a pas d’impact direct du 

soleil ou d’autres appareils de chauf-

fage ou de refroidissement). Le raccord 

est relié au thermostat selon le schéma 

de raccordement approprié que vous  

recevez dans le catalogue ou qui est 

fourni avec le produit. En cas d’ambi-

guïté, appelez le numéro de téléphone 

indiqué ci-dessus.

FR

Summary of Contents for TKV Series

Page 1: ...manual DE Montage und Inbetriebnahme FR Instructions pour l Installation et le d marrage RS Uputstvo za ugradnju i pu tanje u rad RU SI Navodila za vgradnjo in zagon Floor convectors We care about hea...

Page 2: ...We reserve the right to make changes without prior notice March 2021 500 500 leveling screw fixing hole 340 400 125 40 supporting casing 140 0 100 levelling feet 25 25 B 0 7 B fixing profile 3 6 2 1 4...

Page 3: ...be connected Do not reach into the area of the fan with objects or hands Do not remove connection diagrams and safety labels from the convector If the connection diagrams or labels are not legible ask...

Page 4: ...on the bottom of the convector part of the standard equip ment have to be used to adjust the height In case of false floor installa tion accessory 029 is available leve lingn and support legs Legs ar...

Page 5: ...the room and the pressure around the convec tor Insulation also prevents the heat ing and drying of the finishing layer of floor parquet etc When applying concrete to the space around the convector c...

Page 6: ...r should be lifted if this is possible for the flexible installation of the conductor the inside should be cleaned and the heat con ductor should be cleaned with a high pressure cleaning device perfor...

Page 7: ...before starting the in stallation We thank you for choosing a OC IMP Kli ma product If you have any questions comments or if you re quire technical help contact our experts in the sales service who wi...

Page 8: ...30 AT45 oder AT60 und Relais RV m ssen in einem Elek troanschlusskasten der Schutzklasse min IP55 eingebaut werden An ein Thermostat und ein AT30 AT45 bzw AT60 d rfen h chstens 6 Ventila toren angesch...

Page 9: ...nfl che gelegt Der Abstand des Konvektors von der Wand kann minimal sein nach der Regel sollte er nicht gr er als 300 mm betragen Je mehr der Konvektor von der Wand abgeruckt ist kleiner ist der Effek...

Page 10: ...nn es zu einer Abschraubung des Einstelltei les kommen der am W rmetauscher befestigt ist und die Verbindung die mit einem Teflonband abgedichtet ist kann dauernd besch digt werden Fol gem ig kann es...

Page 11: ...rachtet und verlangt die Genehmi gung des Herstellers Im Falle dass in den Bodenkonvektor Wasser eindringt das nicht die Folge der Kondensation ist unbedingt den Strom abgeschalten In den Boden feucht...

Page 12: ...ng in Ordnung ist ob sie ausreichend warm k hl ist Das Kondensat leckt aus dem Ger t berpr fen Sie ob das Ger t in der Richtung des Kondensatabflusses geneigt ist berpr fen Sie ob der Kondensatab flus...

Page 13: ...is RV doivent obligatoi rement tre mont s dans le bo tier de branchement du convecteur avec une classe de protection min IP55 6 ventilateurs max peuvent tre bran ch s un thermostat et un AT30 AT45 ou...

Page 14: ...ail Si l emballage du convecteur sous plancher est endommag consultez le fabricant avant l installation Instructions pour l installation Placez le convecteur sous plancher sur la surface plate pr par...

Page 15: ...s loigner de l changeur de cha leur causant des dommages au joint d installation Cela peut causer une fuite d eau au niveau du joint Les valves standard et les dispositifs de fer meture poss dent un...

Page 16: ...rvention au del du branche ment standard est consid r e comme une intervention sur l int rieur de l ap pareil et ne devra tre r alis e qu avec l accord pr alable du fabricant Dans les cas o de l eau n...

Page 17: ...t le conducteur V rifiez que l alimentation en eau est compl tement en ordre si elle est suf fisamment chaude froide De la condensation coule de l appareil V rifiez si l appareil est inclin dans la di...

Page 18: ...klanjajte emu vezivanja i sigurno snu nalepnicu sa konvektora Ukoliko ema vezivanja i oznaka nisu itljive obratite nam se za zamenu Uvek upotrebljavajte originalne rezer vne delove Ugradnju podnog kon...

Page 19: ...sine ku i ta konvektora 029 no ice za potporu i pode avanje No ice su privijene u posebne nosa e u utisnu maticu M10 Optimalnu visinu konvektora dobijemo regulacijom no ica koje uvi jamo zavrtnjem i k...

Page 20: ...ugraduje na zid prostorije u kojoj je ugraden podni konvektor u visini ostalih prekida a 1 5m od poda na poziciji bez uticaja sun evog zra enja i ostalih uredaja za grejanje odnosno hladenje Konvekto...

Page 21: ...blica sa brojem se nalazi na stranici konvektora gde su ventili i elektro doza Otklanjanje problema Ventilator ne radi ili se nepravilno vrti Proverite da li su kablovi pravilno pove zani u skladu sa...

Page 22: ...22 We reserve the right to make changes without prior notice March 2021 150 C AT30 AT45 AT60 RV IP55 AT30 AT45 AT60 6 20 11 5 110 C 230 50 RU...

Page 23: ...23 We reserve the right to make changes without prior notice March 2021 TK TKV TKV 13 H TK TKV TKV 13 H 1 2 3 4 TKV TKV 13 H 5 TK 6 TKV 13 H RU 300 TKV 13 H 029 M10 15 0 100 K...

Page 24: ...24 We reserve the right to make changes without prior notice March 2021 RU 017 5 018 018 TKV 13 H 16 01 02 03 04 1 2...

Page 25: ...25 We reserve the right to make changes without prior notice March 2021 RU 1 5 TKV 13 H 5 C 3 TKV 13 S...

Page 26: ...26 We reserve the right to make changes without prior notice March 2021 RU OC IMP Klima OC IMP Klima 386 5 37 43 000 OC IMP Klima d o o 150 5275...

Page 27: ...egajte s predmeti in rokami v obmo je delovanja ventilatorja Ne odstranjujte vezalnih shem in var nostnih nalepk na konvektorju e ele ktri ne sheme oz nalepke niso itljive prosite za zamenjavo Vedno u...

Page 28: ...ki so standardno vgrajeni v dno konvektorja Pri konvektorju namenjenem za vgradnjo v dvojne pode je mo en dodatek za regulacijo vi ine ohi ja konvektorja 029 nogice za podporo in niveliranje Nogice so...

Page 29: ...eba upo tevati e doda tek pri vi ini za zaklju ni sloj preproga laminat Po kon anju vseh del odstranimo pokrov in distan nike ter vstavimo pohodno re etko v ohi je Pretok zraka skozi prenosnik konvek...

Page 30: ...ista da zrak lahko potuje skozenj Prepovedano je meta nje kakr nih koli predmetov kapljevin in odpadkov v konvektor Rezervni deli e naro ate rezervne dele konvektorja navedite model in opis konvektor...

Page 31: ...31 We reserve the right to make changes without prior notice March 2021 SI Slovenija ali pa vzpostavite kontakt z najbli jim zastopnikom Pridr ujemo si pravico do tehni nih sprememb...

Page 32: ...OC IMP Klima d o o Godovi 150 SI 5275 Godovi T 386 5 3743 000 e info oc impklima com www oc impklima com...

Reviews: