OC IMP Klima TKV Series Installation And Start-Up Manual Download Page 14

14

We reserve the right to make changes without prior notice

March 2021 

Application 

Les convecteurs sous planchers TK et 

TKV sont des appareils destinés à chauffer 

les pièces, alors que les convecteurs TKH 

sont destinés à  refroidir aussi bien qu’à 

chauffer. Les convecteurs sous plancher 

TK fonctionnent selon le principe de la 

convection  naturelle de l’air, et les TKV et 

TKH ont des ventilateurs intégrés qui uti-

lisent la convection forcée pour permettre 

une puissance de chauffage et de refroi-

dissement plus importante.

 Composants 

1. Boîtier

2. Echangeur de chaleur

3. Grille

4. Ventilateur intégré pour les TKV, TKH

5. Prise de branchement (il n’y a pas de 

prise de branchement si aucun ventila-

teur n’est installé dans le TK)

6. Plateau de collecte de la condensation, 

incorporé dans le TKH

Instructions de montage

L’installation et la maintenance néces-

sitent les actions suivantes:

•  Respecter les réglementations et les 

mesures de sécurité communément 

admises au travail, et les mesures anti-

incendie.

•  Respectez toutes les instructions ou 

procédures pour l’installation, l’utilisa-

tion et la maintenance des convecteurs 

sous plancher.

•  Pendant l’installation, les contrôles, le 

nettoyage, la maintenance et le retrait, 

débranchez complètement tous les 

composants des convecteurs sous 

plancher du réseau électrique.

•  Dans les cas de situations singulières 

ou incertaines concernant la sécurité 

des travaux, consultez l’ingénieur en 

sécurité ou toute autre  personne auto-

risée en charge de la sécurité au travail.

•  Si l’emballage du convecteur sous 

plancher est  endommagé, consultez 

le fabricant avant l’installation.

Instructions pour 

l’installation

•  Placez le convecteur sous plancher sur 

la surface plate préparée.

•  La distance entre le convecteur et le 

mur peut être aussi faible que possible, 

cependant, elle ne doit pas excéder 

300 mm. L’efficacité de l’élimination de 

la condensation sur les surfaces froides 

se réduit avec la distance entre le 

convecteur et le mur. Le convecteur 

devrait être installé de façon à ce que la 

décharge de l’air  soit orientée vers la 

pièce (convecteur TKH), ou vers la 

fenêtre (autres types de convecteurs).

•  Dans les cas de surfaces irrégulières, 

les vis de nivellement 

❸ 

sous le 

convecteur, qui font partie de l’équipe-

ment standard, doivent être utilisées 

pour ajuster la hauteur. En cas d’instal-

lation avec faux plancher, l’accessoire 

029 est disponible (pieds de support et 

de nivellement).

❹❺

 Les pieds sont 

montés dans des  supports spéciaux, 

dans un écrou aveugle M10. La hau-

teur optimale de convecteur est obte-

nue en réglant les pieds avec un tour-

nevis et en les bloquant ensuite avec 

une clé de 15 

 Les pieds peuvent 

être réglés d’une hauteur de 0 mm à 

100 mm.

 Lorsque la position opti-

male de convecteur a été obtenue, il 

doit être fixé avec une vis et à l’aide 

d’un profilé de fixation dans le sol. 

Lorsque le convecteur a été  ajusté 

dans la bonne position et disposé à la 

hauteur désirée, fixez-le avec une vis. 

L’installation d’une couche d’isolant 

thermique et acoustique est recom-

mandée entre le convecteur et le 

béton. Le convecteur peut être  fourni 

avec un isolant thermique (accessoire 

017 - Elastilon ép.= 5 mm). Lorsque le 

boîtier du  convecteur sous plancher 

est placé directement sur une surface 

FR

Summary of Contents for TKV Series

Page 1: ...manual DE Montage und Inbetriebnahme FR Instructions pour l Installation et le d marrage RS Uputstvo za ugradnju i pu tanje u rad RU SI Navodila za vgradnjo in zagon Floor convectors We care about hea...

Page 2: ...We reserve the right to make changes without prior notice March 2021 500 500 leveling screw fixing hole 340 400 125 40 supporting casing 140 0 100 levelling feet 25 25 B 0 7 B fixing profile 3 6 2 1 4...

Page 3: ...be connected Do not reach into the area of the fan with objects or hands Do not remove connection diagrams and safety labels from the convector If the connection diagrams or labels are not legible ask...

Page 4: ...on the bottom of the convector part of the standard equip ment have to be used to adjust the height In case of false floor installa tion accessory 029 is available leve lingn and support legs Legs ar...

Page 5: ...the room and the pressure around the convec tor Insulation also prevents the heat ing and drying of the finishing layer of floor parquet etc When applying concrete to the space around the convector c...

Page 6: ...r should be lifted if this is possible for the flexible installation of the conductor the inside should be cleaned and the heat con ductor should be cleaned with a high pressure cleaning device perfor...

Page 7: ...before starting the in stallation We thank you for choosing a OC IMP Kli ma product If you have any questions comments or if you re quire technical help contact our experts in the sales service who wi...

Page 8: ...30 AT45 oder AT60 und Relais RV m ssen in einem Elek troanschlusskasten der Schutzklasse min IP55 eingebaut werden An ein Thermostat und ein AT30 AT45 bzw AT60 d rfen h chstens 6 Ventila toren angesch...

Page 9: ...nfl che gelegt Der Abstand des Konvektors von der Wand kann minimal sein nach der Regel sollte er nicht gr er als 300 mm betragen Je mehr der Konvektor von der Wand abgeruckt ist kleiner ist der Effek...

Page 10: ...nn es zu einer Abschraubung des Einstelltei les kommen der am W rmetauscher befestigt ist und die Verbindung die mit einem Teflonband abgedichtet ist kann dauernd besch digt werden Fol gem ig kann es...

Page 11: ...rachtet und verlangt die Genehmi gung des Herstellers Im Falle dass in den Bodenkonvektor Wasser eindringt das nicht die Folge der Kondensation ist unbedingt den Strom abgeschalten In den Boden feucht...

Page 12: ...ng in Ordnung ist ob sie ausreichend warm k hl ist Das Kondensat leckt aus dem Ger t berpr fen Sie ob das Ger t in der Richtung des Kondensatabflusses geneigt ist berpr fen Sie ob der Kondensatab flus...

Page 13: ...is RV doivent obligatoi rement tre mont s dans le bo tier de branchement du convecteur avec une classe de protection min IP55 6 ventilateurs max peuvent tre bran ch s un thermostat et un AT30 AT45 ou...

Page 14: ...ail Si l emballage du convecteur sous plancher est endommag consultez le fabricant avant l installation Instructions pour l installation Placez le convecteur sous plancher sur la surface plate pr par...

Page 15: ...s loigner de l changeur de cha leur causant des dommages au joint d installation Cela peut causer une fuite d eau au niveau du joint Les valves standard et les dispositifs de fer meture poss dent un...

Page 16: ...rvention au del du branche ment standard est consid r e comme une intervention sur l int rieur de l ap pareil et ne devra tre r alis e qu avec l accord pr alable du fabricant Dans les cas o de l eau n...

Page 17: ...t le conducteur V rifiez que l alimentation en eau est compl tement en ordre si elle est suf fisamment chaude froide De la condensation coule de l appareil V rifiez si l appareil est inclin dans la di...

Page 18: ...klanjajte emu vezivanja i sigurno snu nalepnicu sa konvektora Ukoliko ema vezivanja i oznaka nisu itljive obratite nam se za zamenu Uvek upotrebljavajte originalne rezer vne delove Ugradnju podnog kon...

Page 19: ...sine ku i ta konvektora 029 no ice za potporu i pode avanje No ice su privijene u posebne nosa e u utisnu maticu M10 Optimalnu visinu konvektora dobijemo regulacijom no ica koje uvi jamo zavrtnjem i k...

Page 20: ...ugraduje na zid prostorije u kojoj je ugraden podni konvektor u visini ostalih prekida a 1 5m od poda na poziciji bez uticaja sun evog zra enja i ostalih uredaja za grejanje odnosno hladenje Konvekto...

Page 21: ...blica sa brojem se nalazi na stranici konvektora gde su ventili i elektro doza Otklanjanje problema Ventilator ne radi ili se nepravilno vrti Proverite da li su kablovi pravilno pove zani u skladu sa...

Page 22: ...22 We reserve the right to make changes without prior notice March 2021 150 C AT30 AT45 AT60 RV IP55 AT30 AT45 AT60 6 20 11 5 110 C 230 50 RU...

Page 23: ...23 We reserve the right to make changes without prior notice March 2021 TK TKV TKV 13 H TK TKV TKV 13 H 1 2 3 4 TKV TKV 13 H 5 TK 6 TKV 13 H RU 300 TKV 13 H 029 M10 15 0 100 K...

Page 24: ...24 We reserve the right to make changes without prior notice March 2021 RU 017 5 018 018 TKV 13 H 16 01 02 03 04 1 2...

Page 25: ...25 We reserve the right to make changes without prior notice March 2021 RU 1 5 TKV 13 H 5 C 3 TKV 13 S...

Page 26: ...26 We reserve the right to make changes without prior notice March 2021 RU OC IMP Klima OC IMP Klima 386 5 37 43 000 OC IMP Klima d o o 150 5275...

Page 27: ...egajte s predmeti in rokami v obmo je delovanja ventilatorja Ne odstranjujte vezalnih shem in var nostnih nalepk na konvektorju e ele ktri ne sheme oz nalepke niso itljive prosite za zamenjavo Vedno u...

Page 28: ...ki so standardno vgrajeni v dno konvektorja Pri konvektorju namenjenem za vgradnjo v dvojne pode je mo en dodatek za regulacijo vi ine ohi ja konvektorja 029 nogice za podporo in niveliranje Nogice so...

Page 29: ...eba upo tevati e doda tek pri vi ini za zaklju ni sloj preproga laminat Po kon anju vseh del odstranimo pokrov in distan nike ter vstavimo pohodno re etko v ohi je Pretok zraka skozi prenosnik konvek...

Page 30: ...ista da zrak lahko potuje skozenj Prepovedano je meta nje kakr nih koli predmetov kapljevin in odpadkov v konvektor Rezervni deli e naro ate rezervne dele konvektorja navedite model in opis konvektor...

Page 31: ...31 We reserve the right to make changes without prior notice March 2021 SI Slovenija ali pa vzpostavite kontakt z najbli jim zastopnikom Pridr ujemo si pravico do tehni nih sprememb...

Page 32: ...OC IMP Klima d o o Godovi 150 SI 5275 Godovi T 386 5 3743 000 e info oc impklima com www oc impklima com...

Reviews: