OC IMP Klima TKV Series Installation And Start-Up Manual Download Page 10

10

We reserve the right to make changes without prior notice

March 2021 

Fläche sichergestellt sein, weil Zwi-

schenräume die Schallwirkung erhöhen 

könnten (gilt für Zwangskonvektion). 

Ebenso ist zu empfehlen, vor der Mon-

tage das Gitter zu entfernen, damit es 

nicht beschädigt und verschmutzt wird, 

und auf seine Stelle einen Schutzdeckel 

zu legen (Zubehörteil 018)

 Wenn Sie 

den Zusatz 018 nicht bestellen, müssen 

Sie im oberen Teil des Gehäuses, wo 

später der Rost liegen wird, Abstands-

halter einfügen, die dem Konvektor bei-

gefügt sind, um eine Verformung des 

Gehäuses

 zu verhindern. Der Deckel 

und die Abstandshalter müssen den 

Abmessungen des Konvektorgehäuses 

entsprechen und sie werden erst dann 

entsorgt, wenn der Konvektor betriebs-

bereit ist. 

•  Bei Bedarf (TKH) wird das Kondensat 

über die Verbindung 

Φ

16 mm auf der 

unteren Seite der Kondensatwanne 

abgeleitet, d. h. im Inneren des Kon-

vektorgehäuses. Das Rohr (Verbin-

dung) kann aus dem Konvektor aus der 

Längs- oder Querrichtung geleitet und 

dann über den Siphon mit dem Abfluss 

verbunden werden. Vor dem Betrieb 

sollte Wasser in die Kondensatwanne 

eingegossen werden. Stellen Sie sicher, 

dass das Wasser durch das Abflussrohr 

abfließt. Die Kondensatwanne muss 

sauber sein. 

•  Zusatzteile für die Regelung auf der 

Wasserseite (01, 02, 03, 04) sind bei 

der Bestellung dem Konvektor bei-

gelegt und sind nicht an den Wärme-

tauscher montiert. Bei der Verschrau-

bung der Durchgangsventile und Ver-

schlüsse muss die Mutter mit einem 

Konterschlüssel gehalten werden

❿,

 

bei der Verschraubung der Eckven-

tile und Verschlüsse ist es nötig, das 

Gegenmoment mit einem Außenge-

windestab (Außengewinde 1/2”)

 zu 

gewährleisten. Andernfalls kann es zu 

einer Abschraubung des Einstelltei-

les kommen, der am Wärmetauscher 

befestigt ist, und die Verbindung, die 

mit einem Teflonband abgedichtet ist, 

kann dauernd beschädigt werden. Fol-

gemäßig kann es an der Verbindung 

zum Lecken kommen. Standardventile 

und Verschlüsse haben ein Innenge-

winde zum Anschluss an die Heiz- bzw. 

Kühlanlage. Es ist auch ratsam, die 

Wasserdichtheit der Installationen zu 

überprüfen. 

•  Empfehlung:

 Die Rohrverbindung zwi-

schen den Ventilen am Wärmetauscher 

und dem Rohrabfluss sollte wegen der 

leichteren Reinigung unter dem Wär-

metauscher flexibel ausgeführt werden.

•  Vor dem Betonieren müssen durch 

Anbringen der Isolierung um den Kon-

vektor alle Löcher im Gehäuse des 

 

Bodenkonvektors abgedichtet werden, 

so dass der Beton nicht in das Innere 

des Bodenkonvektors eindringen kann. 

Die Dicke der Isolierung sollte nach 

Ihrem Ermessen vom Raum und Druck 

um den Konvektor abhängig sein. Die 

Isolierung verhindert auch das Erhitzen 

und Trocknen der Schlussschicht des 

Bodens (Parkett ...).

•  Beim Zugießen des Raumes um den 

Konvektor mit Beton muss zusätzlich 

die Höhe der Abschlussschicht beach-

tet werden (Teppich, Laminat,...).

•  Der Deckel und die Abstandhalter 

werden entfernt, das Gehäuse wird mit 

dem Gitter bedeckt.

•  Der Luftstrom durch den Wärmetau-

scher des Konvektors hängt von der 

Drehzahl des Lüfters ab, diese wird von 

einem Raumthermostat mit dreistufi-

gem oder stufenlosem Geschwindig-

keitsschalter gesteuert. Der Thermostat 

ist im Raum vor Putz eingebaut, wo der 

Konvektor auf der Höhe der anderen 

Schalter (~1,5 m über dem Boden, wo 

die Sonne und andere Heiz- und Kühl-

geräte keinen Einfluss haben) einge-

baut ist. Der Konvektor wird mit dem 

Thermostat nach dem entsprechen-

den Schaltplan verbunden, den Sie im 

Katalog erhalten oder der dem Produkt 

beigelegt ist. Im Falle von Unklarheiten 

rufen Sie bitte die unter genannte Ruf-

nummer an.

D

Summary of Contents for TKV Series

Page 1: ...manual DE Montage und Inbetriebnahme FR Instructions pour l Installation et le d marrage RS Uputstvo za ugradnju i pu tanje u rad RU SI Navodila za vgradnjo in zagon Floor convectors We care about hea...

Page 2: ...We reserve the right to make changes without prior notice March 2021 500 500 leveling screw fixing hole 340 400 125 40 supporting casing 140 0 100 levelling feet 25 25 B 0 7 B fixing profile 3 6 2 1 4...

Page 3: ...be connected Do not reach into the area of the fan with objects or hands Do not remove connection diagrams and safety labels from the convector If the connection diagrams or labels are not legible ask...

Page 4: ...on the bottom of the convector part of the standard equip ment have to be used to adjust the height In case of false floor installa tion accessory 029 is available leve lingn and support legs Legs ar...

Page 5: ...the room and the pressure around the convec tor Insulation also prevents the heat ing and drying of the finishing layer of floor parquet etc When applying concrete to the space around the convector c...

Page 6: ...r should be lifted if this is possible for the flexible installation of the conductor the inside should be cleaned and the heat con ductor should be cleaned with a high pressure cleaning device perfor...

Page 7: ...before starting the in stallation We thank you for choosing a OC IMP Kli ma product If you have any questions comments or if you re quire technical help contact our experts in the sales service who wi...

Page 8: ...30 AT45 oder AT60 und Relais RV m ssen in einem Elek troanschlusskasten der Schutzklasse min IP55 eingebaut werden An ein Thermostat und ein AT30 AT45 bzw AT60 d rfen h chstens 6 Ventila toren angesch...

Page 9: ...nfl che gelegt Der Abstand des Konvektors von der Wand kann minimal sein nach der Regel sollte er nicht gr er als 300 mm betragen Je mehr der Konvektor von der Wand abgeruckt ist kleiner ist der Effek...

Page 10: ...nn es zu einer Abschraubung des Einstelltei les kommen der am W rmetauscher befestigt ist und die Verbindung die mit einem Teflonband abgedichtet ist kann dauernd besch digt werden Fol gem ig kann es...

Page 11: ...rachtet und verlangt die Genehmi gung des Herstellers Im Falle dass in den Bodenkonvektor Wasser eindringt das nicht die Folge der Kondensation ist unbedingt den Strom abgeschalten In den Boden feucht...

Page 12: ...ng in Ordnung ist ob sie ausreichend warm k hl ist Das Kondensat leckt aus dem Ger t berpr fen Sie ob das Ger t in der Richtung des Kondensatabflusses geneigt ist berpr fen Sie ob der Kondensatab flus...

Page 13: ...is RV doivent obligatoi rement tre mont s dans le bo tier de branchement du convecteur avec une classe de protection min IP55 6 ventilateurs max peuvent tre bran ch s un thermostat et un AT30 AT45 ou...

Page 14: ...ail Si l emballage du convecteur sous plancher est endommag consultez le fabricant avant l installation Instructions pour l installation Placez le convecteur sous plancher sur la surface plate pr par...

Page 15: ...s loigner de l changeur de cha leur causant des dommages au joint d installation Cela peut causer une fuite d eau au niveau du joint Les valves standard et les dispositifs de fer meture poss dent un...

Page 16: ...rvention au del du branche ment standard est consid r e comme une intervention sur l int rieur de l ap pareil et ne devra tre r alis e qu avec l accord pr alable du fabricant Dans les cas o de l eau n...

Page 17: ...t le conducteur V rifiez que l alimentation en eau est compl tement en ordre si elle est suf fisamment chaude froide De la condensation coule de l appareil V rifiez si l appareil est inclin dans la di...

Page 18: ...klanjajte emu vezivanja i sigurno snu nalepnicu sa konvektora Ukoliko ema vezivanja i oznaka nisu itljive obratite nam se za zamenu Uvek upotrebljavajte originalne rezer vne delove Ugradnju podnog kon...

Page 19: ...sine ku i ta konvektora 029 no ice za potporu i pode avanje No ice su privijene u posebne nosa e u utisnu maticu M10 Optimalnu visinu konvektora dobijemo regulacijom no ica koje uvi jamo zavrtnjem i k...

Page 20: ...ugraduje na zid prostorije u kojoj je ugraden podni konvektor u visini ostalih prekida a 1 5m od poda na poziciji bez uticaja sun evog zra enja i ostalih uredaja za grejanje odnosno hladenje Konvekto...

Page 21: ...blica sa brojem se nalazi na stranici konvektora gde su ventili i elektro doza Otklanjanje problema Ventilator ne radi ili se nepravilno vrti Proverite da li su kablovi pravilno pove zani u skladu sa...

Page 22: ...22 We reserve the right to make changes without prior notice March 2021 150 C AT30 AT45 AT60 RV IP55 AT30 AT45 AT60 6 20 11 5 110 C 230 50 RU...

Page 23: ...23 We reserve the right to make changes without prior notice March 2021 TK TKV TKV 13 H TK TKV TKV 13 H 1 2 3 4 TKV TKV 13 H 5 TK 6 TKV 13 H RU 300 TKV 13 H 029 M10 15 0 100 K...

Page 24: ...24 We reserve the right to make changes without prior notice March 2021 RU 017 5 018 018 TKV 13 H 16 01 02 03 04 1 2...

Page 25: ...25 We reserve the right to make changes without prior notice March 2021 RU 1 5 TKV 13 H 5 C 3 TKV 13 S...

Page 26: ...26 We reserve the right to make changes without prior notice March 2021 RU OC IMP Klima OC IMP Klima 386 5 37 43 000 OC IMP Klima d o o 150 5275...

Page 27: ...egajte s predmeti in rokami v obmo je delovanja ventilatorja Ne odstranjujte vezalnih shem in var nostnih nalepk na konvektorju e ele ktri ne sheme oz nalepke niso itljive prosite za zamenjavo Vedno u...

Page 28: ...ki so standardno vgrajeni v dno konvektorja Pri konvektorju namenjenem za vgradnjo v dvojne pode je mo en dodatek za regulacijo vi ine ohi ja konvektorja 029 nogice za podporo in niveliranje Nogice so...

Page 29: ...eba upo tevati e doda tek pri vi ini za zaklju ni sloj preproga laminat Po kon anju vseh del odstranimo pokrov in distan nike ter vstavimo pohodno re etko v ohi je Pretok zraka skozi prenosnik konvek...

Page 30: ...ista da zrak lahko potuje skozenj Prepovedano je meta nje kakr nih koli predmetov kapljevin in odpadkov v konvektor Rezervni deli e naro ate rezervne dele konvektorja navedite model in opis konvektor...

Page 31: ...31 We reserve the right to make changes without prior notice March 2021 SI Slovenija ali pa vzpostavite kontakt z najbli jim zastopnikom Pridr ujemo si pravico do tehni nih sprememb...

Page 32: ...OC IMP Klima d o o Godovi 150 SI 5275 Godovi T 386 5 3743 000 e info oc impklima com www oc impklima com...

Reviews: