background image

A. PRECAUTION

Avant d’installer et utiliser la pompe à filtrer, veuillez
oberver les précautions suivantes:
1) Avertissement ! Avant de déclencher la pompe, vérifier la

bonne connection de toute la canalisation et des
accessoires.

2) Avertissement ! Ne pas enterrer les cordes electriques.

Mettre les cordes dans les endroits où elles ne seront pas
endommagées par les tondeuses à gazon, machine à
cicailler ou d’autres appreils.

3) Avertissement ! Ne pas laisser la pompe à la disposition

des enfants sans surveillance des adultse.

4) Avertissement ! Pour éviter des électrocution, prendre

toujours conscience des cordes endommagées et les faire
réparer par un électricien qualifié.

5) Avertissement ! Ne pas utiliser la pompe quand il y n’y a

pas d’eau dans la piscine. Cet appareil est uniquement
conçu pour les piscines à stockage démontables au dessus
du sol, mais pas pour des piscines installées en perma-
nence. Une utilisation déplacée pourrait mener à la
surchauffe, brûler le moteur et l’endommager.

6) Avertissement ! La corde d’alimentation de l’appareil est

irremplaçable.  Si la corde est endommagée, il faut metter
l’appareil à la ferraille.

7) Avertissement ! Pour éviter les électrocution, il ne faut

lier la pompe à filtrer qu’à un réceptacle de mise à la
terre protégé par un interrupteur des circuits contre les
défauts à la terre (GFCI).  Veuillez contacter un électricien
qualifié si vous n’arrivez pas à vérifier si le réceptable
est protégé par un GFCI. Faire installer le GFCI par un
électricien qualifié.  Ne pas utiliser un interrupteur contre
les fuites de courant des appareils.

8) Attention! N’utilisez jamais la pompe filtrante lorsque

des personnes se trouvent dans l’eau.

9) ATTENTION. La pompe de filtration doit être alimentée

par un transformateur de séparation ou un dispositif à
courant résiduel(RCD),avec un courant résiduel nomi-
nal de fonctionnement ne dépassant pas 30mA.

10) Attention! Hauteur de refoulement maximum de la pompe

AC-90573A: 2 mètres.

B. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Veuillez voir le diagramme 3-1 pour référence.
1) Avant d’installer la pompe à filtrer, il faut d’abord assem-

bler la piscine et la remplir de l’eau selon les étapes
décrites dans les instructions d’installation.

2) Sortir la pompe à filtrer et les tuyaux de l’emballage.
3) Mettre la pompe à filtrer dans la bonne position, assurer

que la pompe à filtrer soit bien câlée pendant le
fonctionnement et que la partie la plus haute de la pompe
soit au moins 50mm au-dessous de la surface de l’eau.(
à noter: il y a deux troux d’installation sur le coque de la
pompe. S’il faut installer la pompe sur un support fix,
vous pouvez fixer la pompe avec des broches.)

4) Prendre deux tuyaux et pinces du tuyau et les lier sur le

bec d’entrée et le bec de sortie de la pompe.

5 Positionner le valve sur le couvercle de la pompe à la po-

sition “fermer” et mettre l’autre bout du tuyau liant à la
sortie de l’eau (grise) dans la piscine par dessus.

6) Lier l’autre bout du tuyau liant à l’entrée de l’eau (blanche)

et la pince au raccord du tuyau inférieur de la piscine
(mais ne pas serrer la pince du tuyau), et puis, ouvrir la

bouchon du raccord du tuyau inférieur, insérrer la grille
du filtre, et serrer la pince du tuyau.

7) Sortir l’autre bout du tuyau liant à l’entrée de l’eau (grise)

de la piscine, le lier au raccord du tuyau supérieur de la
piscine ensemble avec la pince du tuyau (mais ne pas
serrer la pince du tuyau), et puis, ouvrir la bouchon du
raccord du tuyau supérieur, insérrer la grille du filtre, et
serrer la pince du tuyau.

C. OPERATIONS

1) Il faut vérifier que la piscine soit remplie de l’eau et que

la pompe à filtrer soit à la bonne position.

2) Il faut vérifier que le valve (1) soit à la position de “ouvrir”.
3) Quand l’eau commence à sortir de la pompe à filtrer, il

faut mettre le valve à la position de “fermer”.(veuillez
voir le diagramme à la page 3-2.)

4) Lier la corde d’alimentation au réceptacle protégé GFCI,

la pompe commence à fonctionner.

5) Quand le filtrage de l’eau est fini, débrancher la pompe,

et la pompe arrêtera.

Précautiions pendant l’opération:
1) Avant chaque utilisation de la pompe, il faut laisser sortir

de l’air par le valve.

2) Il ne faut pas faire tourner la pompe à filtrer au-delà de 48

heurs sans cesse.  Il faut vérifier que le moteur ait refroidi
avant la prochaine utilisation.

3) Il ne faut pas faire tourner la pompe sans eau.
4) Il faut changer à temps la cartouche sale du filtre, sinon,

le pompage du moteur sera effectué et le moteur de la
pompe sera surchauffé et bruyant, même endommagé.

5) Il faut nettoyer la cartouche du filtre après 84 heurs de

foctionnement countinu. Quand le flux de la pompe à
filtre commence à réduire et le bruit s’augmente après
plusieurs nettoyages, il faut changer de cartouche pour
une nouvelle.

D. ENTRETIEN ET REMPLACEMENT

Veuillez voir le diagramme 3-1 et 3-2 à la page 3 pour

référence.

1) Vérifier que la pompe à filtrer soit débranchée.
2) Déserrer les deux pinces du tuyau dans le mur de la pis-

cine avec un tournevis, enlever les deux grilles de filtre
et fermer les bouchons des deux raccords.

3) Tourner le couvercle supérieur 2 au sens anti horaire,

détacher un après l’autre le groupe du couvercle supérieur
(y compris le valve 1 et le couvercle supérieur 2),
l’anneau 3, la cartouche du filtre 4.

4) Voir s’il y a de la saleté ou dépôt dans la chambre de la

cartouche du capot du filtre 5 et la laver avec de l’eau
s’il y en a.

5) Mettre la cartouche du filtre ou celle nettoyée dans le

capot du filtre 5.

6) Monter l’anneau 3 et le groupe du couvercle supérieur

l’un après l’autre sur la pompe à filtrer.

7) Tourner le couvercle supérieur 2 au sense horaire, vérifier

qu’il n’ait pas de fuite de l’eau pendant le fonctionnement
de la pompe après le serrage.

8) Mettre le valve à la position de “fermer”.
9) Arracher les bouchons des raccords des deux tuyaux sur

le mur de la piscine et les insérrer respectivement dans
les grilles de filtre, et puis, serrer les deux pinces de
tuyaux avec un tournevis.

6

Summary of Contents for SUPER CLEAN AC-90573A

Page 1: ...riental sunbeach com Head Office Factory No 1699 Da Ye Road Wuqiao Feng Xian Shanghai China Tel 0086 21 57402084 Fax 0086 21 57401306 1 You can help protect the environment Please remember to respect...

Page 2: ...necting the inlet white of filter pump and the hose bundle to the lower hose joint of the pool but hose bundle cannot be tight ened Then open the water plug of lower hose joint insert filter screen an...

Page 3: ...3 1 3 2 Illustration Not to Scale 3...

Page 4: ...ntenance or other circumstances that are not in ORPC s direct control The provisions of this warranty is also not covered swimming pool the costs of the loss of pool water chemicals or water damage In...

Page 5: ...visiter www oriental sunbeach com Si ge Usine No 1699 Da Ye Road Wu qiao Feng Xian Shanghai China Tel 0086 21 57402084 Fax 0086 21 57401306 5 Vous pouvez aider prot ger l environnement N oubliez pas d...

Page 6: ...l eau grise dans la piscine par dessus 6 Lier l autre bout du tuyau liant l entr e de l eau blanche et la pince au raccord du tuyau inf rieur de la piscine mais ne pas serrer la pince du tuyau et pui...

Page 7: ...3 1 3 2 illustration non l chelle 7...

Page 8: ...ainte nance ou d autres circonstances qui ne sont pas sous le contr l direct de l ORPC Les dispositions de la guarantie ne couvrent pas la piscine et les frais resultant de perte de l eau de produit c...

Page 9: ...haben bitte www oriental sunbeach com besuchen Hauptverwaltung Fabrik No 1699 Da Ye Road Wu qiao Feng Xian Shanghai China Tel 0086 21 57402084 Fax 0086 21 57401306 9 Sie k nnen mithelfen die Umwelt zu...

Page 10: ...schlossenen Schlauch und Schlauchklemme zusammen mit der unteren Schlauchverbindung anschliessen aber die Schlauchklemme nicht festmachen Dann den Wasserstoepsel an der unteren Schlauchverbindung oeff...

Page 11: ...3 1 3 2 Zeichnung nicht in wirklichen Massen 11...

Page 12: ...wo ORPC keinen direkten Einfluss aus ben kann entstanden sind Diese Garantie gilt ebenfalls nicht f r den Fall wenn es im Swimming Pool benutzt wird und beinhaltet nicht die Kosten f r Wasserverlust u...

Page 13: ...unbeach com Hoofd kantoor en fabriek Da Ye Road 1699 WuQiao FengXian ShangHai China Tel 0086 21 57402084 Fax 0086 21 57401306 13 U kunt helpen het milieu te beschermen Houd u alstublieft aan de plaats...

Page 14: ...na via het bovendeel bij het waterbekken stop de ander kant van de slang grijs die met de uitgang van de filterpomp geschakelt is in de waterbekken 6 Verbind de andere kant van de slang wit bij de ing...

Page 15: ...3 1 3 2 Zonder met de verhouding getekend 15...

Page 16: ...an ORPC zijn Die garantie is ook niet van toepassing voor het geval bij het zwembad niet van toepassing voor de kosten van het verlies van het poolwater de kosten van de beschadigingen doordat de chem...

Reviews: