background image

When wearing the watch, navigate to the Heart Rate Monitor screen by clicking on the button as 

illustrated. 
Press and hold the button for 3 seconds to begin monitoring. After 10 seconds, the watch will 

vibrate and display your heart rate.

FR:  Lorsque vous portez la montre, appuyez sur le bouton à droite pour faire 

basculer l'écran sur l'écran de surveillance de la fréquence cardiaque. 
Maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes pour commencer le test. Il 

durera environ 10 secondes lors des tests et la page de test sera affichée 

pendant toute la durée. Après 10 secondes, vous sentirez une vibration et les 

résultats seront prêts à être affichés.

ES:  Al utilizar el reloj, presiona el botón a la derecha del reloj, cambiando de 

pantalla al monitor de ritmo cardíaco. 
Mantén presionado el botón por 3 segundos para iniciar la prueba. Durará por 

cerca de 10 segundos al probar, y la página de prueba se mostrará a lo largo 

de la duración. Luego de 10 segundos, sentirás una vibración y los resultados 

estarán listos para ser observados.

JA

心拍数を効果的に記録できるように、

「Timepiece」の

リストバンドは適切に手首にフィットするように長さを調節してください。 

また、手首の骨から約1cm離した位置に装着するようにしてください。

デバイスの心拍数モニター画面に切替えて、竜頭(りゅうず)を約3秒を

長押しすると、約10秒が経ってから、あなたの心拍数が表示されます。

Heart Rate Monitoring

Surveillance de la fréquence cardiaque | Monitor de ritmo cardíaco | 

心拍数モニター

Summary of Contents for Timepiece

Page 1: ...Timepiece MANUEL UTILISATEUR MANUAL DEL USUARIO USER MANUAL...

Page 2: ...installer l application sur votre appareil mobile L application est enti rement compatible avec Android 5 0 et iOS 9 ES Por favor busca el nombre de la App Timepiece en la iOS App Store o en Google P...

Page 3: ...tu ID del dispositivo reloj ID FR 1 Appuyez sur le bouton de la montre droite pour changer d cran et afficher la date 2 Maintenez le bouton de la montre enfonc plus longtemps et vous verrez l ID de p...

Page 4: ...e app a success icon should appear on the watch with your mobile device should also receive a paired notification If the devices are still not paired please enter the app and click on Device Managemen...

Page 5: ...ne peut tre appari e qu une seule montre Vous devrez donc d sapparier votre montre pr c dente pour connecter un nouvel appareil l application ES 1 Enciende el Bluetooth para que el dispositivo pueda c...

Page 6: ...on for a second time A Resport option should appear Press and hold the button again to confirm otherwise press and release the button immediately to cance 4 A gear icon should appear to indicate a suc...

Page 7: ...ez une ic ne engrenage la r initialisation est termin e 5 Appuyez une nouvelle fois sur le bouton pendant une longue p riode pour terminer ES 1 Presiona el bot n a la derecha del reloj cambiando de pa...

Page 8: ...ra s affiche l cran Quand il sera compl tement charg l ic ne deviendra une ic ne de batterie pleine Normalement la montre prend une heure et demie pour se charger compl tement Lorsque la batterie est...

Page 9: ...pplication pour les adapter votre montre en cliquant sur Effectu lorsque vous avez termin pour calibrer automatiquement la m me heure sur votre montre et votre appareil mobile ES Por favor ajusta las...

Page 10: ...l application ce qui vous permet de v rifier les donn es quotidiennes hebdomadaires et mensuelles en cliquant sur pour acc der cette fonction ES El reloj grabar la cantidad de pasos que des as como l...

Page 11: ...ron 10 secondes lors des tests et la page de test sera affich e pendant toute la dur e Apr s 10 secondes vous sentirez une vibration et les r sultats seront pr ts tre affich s ES Al utilizar el reloj...

Page 12: ...n radio vers la gauche pour d sactiver la notification Sinon la notification s affichera la prochaine activation de l cran ES Ingresa a la App haciendo clic al cono de Engrane y luego en Notificaci n...

Page 13: ...tionner le type de provision l heure et la date des pr f rences Votre montre vibre l g rement et affiche l ic ne de rappel correspondante pour vous le rappeler Cliquez sur la montre pour fermer le rap...

Page 14: ...with as ordinary garbage FR 1 Veuillez recharger lorsque l tat de batterie faible est affich en utilisant un chargeur de batterie standard et en suivant les instructions de charge 2 Veuillez charger d...

Page 15: ...lo desarmes por t mismo evita dejarlo caer colisiones extrusiones perforaciones o problemas de cortes 4 Por favor no coloques el dispositivo cerca del fuego o no lo arrojes al mismo puesto que es pro...

Page 16: ...A C B Wristband Bracelet FR Pulsera ES JA A Heart Rate Sensor Capteur de fr quence cardiaque FR Sensor de frecuencia cardiaca ES JA B Display Affichage FR Pantalla ES JA C...

Reviews: