Oaxis Timepiece User Manual Download Page 10

The watch automatically displays your daily steps, distance covered and calories burnt. 
You can track your progress status on the app’s home page. Sync the watch with the app to have 

a better insight of your daily, weekly and monthly analysis. 

FR:  La montre enregistrera chaque jour le nombre de pas que vous faites, 

ainsi que la distance que vous parcourez et les calories que vous avez 

utilisées.
Vous pouvez suivre à tout moment l'état de votre progression sur la page 

d'accueil de l'application, ce qui vous permet de vérifier les données 

quotidiennes, hebdomadaires et mensuelles en cliquant sur pour accéder à 

cette fonction.

ES:  El reloj grabará la cantidad de pasos que des, así como la distancia que 

cubres y las calorías que has utilizado, diariamente.
Puedes seguir el estatus de tu progreso en cualquier momento en la página 

de inicio de la App, permitiéndote verificar diariamente, semanalmente y 

mensualmente la información al hacer clic para ingresar en dicha función.

JA

「Timepiece」では、ステップ、カロリー、距離が特別な操作を

行わなくてもデバイスを装着するだけで、自動的に追跡できます。 

更にアプリ内では毎日、毎週、毎月の進捗状況を追跡することができます。

詳細情報(歩数、距離、または燃焼カロリーなど)を

取得するには、竜頭(りゅうず)を押してください。 

「Timepiece」の各種画面が順に表示されます。

Steps, Calories and Distance

De Pas, de Calories et de Distance | De pasos, calorías y distancias  | 

ステップ・カロリー・距離

Steps

Pas | Pasos | 

ステップ

Calories

Calories| Calorias| 

カロリー

Distance

Distance| Distancias| 

距離

Summary of Contents for Timepiece

Page 1: ...Timepiece MANUEL UTILISATEUR MANUAL DEL USUARIO USER MANUAL...

Page 2: ...installer l application sur votre appareil mobile L application est enti rement compatible avec Android 5 0 et iOS 9 ES Por favor busca el nombre de la App Timepiece en la iOS App Store o en Google P...

Page 3: ...tu ID del dispositivo reloj ID FR 1 Appuyez sur le bouton de la montre droite pour changer d cran et afficher la date 2 Maintenez le bouton de la montre enfonc plus longtemps et vous verrez l ID de p...

Page 4: ...e app a success icon should appear on the watch with your mobile device should also receive a paired notification If the devices are still not paired please enter the app and click on Device Managemen...

Page 5: ...ne peut tre appari e qu une seule montre Vous devrez donc d sapparier votre montre pr c dente pour connecter un nouvel appareil l application ES 1 Enciende el Bluetooth para que el dispositivo pueda c...

Page 6: ...on for a second time A Resport option should appear Press and hold the button again to confirm otherwise press and release the button immediately to cance 4 A gear icon should appear to indicate a suc...

Page 7: ...ez une ic ne engrenage la r initialisation est termin e 5 Appuyez une nouvelle fois sur le bouton pendant une longue p riode pour terminer ES 1 Presiona el bot n a la derecha del reloj cambiando de pa...

Page 8: ...ra s affiche l cran Quand il sera compl tement charg l ic ne deviendra une ic ne de batterie pleine Normalement la montre prend une heure et demie pour se charger compl tement Lorsque la batterie est...

Page 9: ...pplication pour les adapter votre montre en cliquant sur Effectu lorsque vous avez termin pour calibrer automatiquement la m me heure sur votre montre et votre appareil mobile ES Por favor ajusta las...

Page 10: ...l application ce qui vous permet de v rifier les donn es quotidiennes hebdomadaires et mensuelles en cliquant sur pour acc der cette fonction ES El reloj grabar la cantidad de pasos que des as como l...

Page 11: ...ron 10 secondes lors des tests et la page de test sera affich e pendant toute la dur e Apr s 10 secondes vous sentirez une vibration et les r sultats seront pr ts tre affich s ES Al utilizar el reloj...

Page 12: ...n radio vers la gauche pour d sactiver la notification Sinon la notification s affichera la prochaine activation de l cran ES Ingresa a la App haciendo clic al cono de Engrane y luego en Notificaci n...

Page 13: ...tionner le type de provision l heure et la date des pr f rences Votre montre vibre l g rement et affiche l ic ne de rappel correspondante pour vous le rappeler Cliquez sur la montre pour fermer le rap...

Page 14: ...with as ordinary garbage FR 1 Veuillez recharger lorsque l tat de batterie faible est affich en utilisant un chargeur de batterie standard et en suivant les instructions de charge 2 Veuillez charger d...

Page 15: ...lo desarmes por t mismo evita dejarlo caer colisiones extrusiones perforaciones o problemas de cortes 4 Por favor no coloques el dispositivo cerca del fuego o no lo arrojes al mismo puesto que es pro...

Page 16: ...A C B Wristband Bracelet FR Pulsera ES JA A Heart Rate Sensor Capteur de fr quence cardiaque FR Sensor de frecuencia cardiaca ES JA B Display Affichage FR Pantalla ES JA C...

Reviews: