![background image](http://html.mh-extra.com/html/oase/proficlear-premium-compact-egc/proficlear-premium-compact-egc_operating-instructions-manual_720353287.webp)
- PL -
287
3.6
Easy Garden Control-System (EGC)
Ten produkt mo
ż
e nawi
ą
za
ć
komunikacj
ę
z Easy Garden Control-System (EGC). EGC oferuje w ogrodzie
i przy stawie komfortowe mo
ż
liwo
ś
ci sterowania smartfonem lub tabletem, zapewniaj
ą
c przy tym wysoki
komfort obs
ł
ugi i bezpiecze
ń
stwo dzia
ł
ania. Informacje na temat EGC i technicznych mo
ż
liwo
ś
ci
zamieszczono pod adresem
www.oase-livingwater.com/egc-start
.
4
Ustawienie i pod
łą
czenie
Wa
ż
ne
: Je
ż
eli planowana instalacja ró
ż
ni si
ę
w znacznym stopniu od zalece
ń
podanych w niniejszej
instrukcji:
►
Zleci
ć
bran
ż
owemu dystrybutorowi sprawdzenie, czy przestrzegano wszystkich specyfikacji
technicznych. Jest to niezb
ę
dne do bezproblemowej eksploatacji.
4.1 Ustawienie
zbiornika
filtra
O S T R Z E
Ż
E N I E
Niebezpieczne napi
ę
cie elektryczne.
Mo
ż
liwe skutki:
Ś
mier
ć
lub ci
ęż
kie obra
ż
enia wywo
ł
ane pora
ż
eniem elektrycznym, w przypadku
eksploatacji urz
ą
dze
ń
elektrycznych w wodzie lub na brzegu.
Ś
rodki ochronne dla stawów, do których mo
ż
na wchodzi
ć
:
►
W wodzie stosowa
ć
wy
łą
cznie urz
ą
dzenia elektryczne lub instalacje o napi
ę
ciu znamionowym U
AC
12 V lub U
DC
30 V.
►
W przypadku instalacji elektrycznych o napi
ę
ciu znamionowym U
AC
> 12 V lub U
DC
> 30 V nale
ż
y
ustawi
ć
urz
ą
dzenie w odleg
ł
o
ś
ci co najmniej 2 m od brzegu stawu.
Ś
rodki ochronne dla stawów, do których nie mo
ż
na wchodzi
ć
:
►
W przypadku instalacji elektrycznych o napi
ę
ciu znamionowym U
AC
> 12 V lub U
DC
> 30 V nale
ż
y
ustawi
ć
urz
ą
dzenie w odleg
ł
o
ś
ci co najmniej 2 m od brzegu stawu.
O S T R O
Ż
N I E !
Z powodu du
ż
ej masy urz
ą
dzenia, podczas przenoszenia wyst
ę
puje niebezpiecze
ń
stwo doznania urazu
kr
ę
gos
ł
upa lub zgniecenia ko
ń
czyn. Urz
ą
dzenie ma mas
ę
wi
ę
ksz
ą
ni
ż
25 kg. (
→
Dane techniczne)
►
Zastosowa
ć
odpowiednie
ś
rodki pomocnicze do przenoszenia (np. specjalne uchwyty).
►
Skorzysta
ć
z pomocy kilku osób,
ż
eby nie dopu
ś
ci
ć
do przeci
ąż
enia kr
ę
gos
ł
upa.
►
Chroni
ć
ko
ń
czyny przed zgnieceniem.
►
Nie przenosi
ć
urz
ą
dzenia w stanie nape
ł
nionym.
W S K A Z Ó W K A
System filtrów pracuje w dzie
ń
i w nocy, przy czym s
ł
yszalne s
ą
szumy p
ł
ukania w czasie
automatycznych procesów czyszczenia. (
→
Dane techniczne)
►
Nale
ż
y chroni
ć
otoczenie i s
ą
siadów przed uci
ąż
liwym ha
ł
asem i przestrzega
ć
wymogów prawnych w
zakresie ochrony przed ha
ł
asem.
►
Wykona
ć
obudow
ę
systemu filtruj
ą
cego skutecznie absorbuj
ą
cego odg
ł
osy pracy.
►
Lokalizacj
ę
systemu filtruj
ą
cego wybra
ć
tak,
ż
eby zapobiec uci
ąż
liwemu ha
ł
asowi.
Zaplanowa
ć
nale
ż
y instalacj
ę
systemu filtracyjnego. Optymalne warunki eksploatacyjne mo
ż
na osi
ą
gn
ąć
dzi
ę
ki starannemu zaplanowaniu jego ustawienia, przy uwzgl
ę
dnieniu warunków panuj
ą
cych w otoczeniu.
Generalne warunki, których nale
ż
y przestrzega
ć
:
►
Modu
ł
filtra w stanie nape
ł
nionym ma du
ż
y ci
ęż
ar. Aby unikn
ąć
osiadania modu
ł
ów, nale
ż
y wybra
ć
w
ł
a
ś
ciwe pod
ł
o
ż
e (co najmniej wy
ł
o
ż
one p
ł
ytami, lepiej p
ł
yt
ę
betonow
ą
).
►
Wyrówna
ć
poziome ustawienie p
ł
yty dennej.
Summary of Contents for ProfiClear Premium Compact EGC
Page 2: ... 2 A ProfiClear0100 ...
Page 3: ... 3 B ProfiClear0101 C D yy ProfiClear0103 ProfiClear0102 E ProfiClear0081 ...
Page 4: ... 4 F ProfiClear0082 G ProfiClear0112 ...
Page 5: ... 5 H BTC0027 I J BTC0019 BTC0022 ...
Page 6: ... 6 K ProfiClear0040 L ProfiClear0047 M ProfiClear0109 ...
Page 8: ... 8 S ProfiClear0110 T PrifiClear0083 U BTC0025 ...
Page 9: ... 9 V ProfiClear0084 W ProfiClear0085 X Y BTC0023 BTC0024 ...
Page 10: ... 10 Z ProfiClear0104 ...
Page 372: ...47627 01 17 ...