background image

47627    /11

16

MH    

ProfiClear Premium

Compact EGC

47627_GA_ProfiClear_Premium_Compact_EGC_A4_end_.  24.11.16  12:08  Seite 2

Summary of Contents for ProfiClear Premium Compact EGC

Page 1: ...47627 11 16 MH ProfiClear Premium Compact EGC 47627_GA_ProfiClear_Premium_Compact_EGC_A4_end_ 24 11 16 12 08 Seite 2 ...

Page 2: ... 2 A ProfiClear0100 ...

Page 3: ... 3 B ProfiClear0101 C D yy ProfiClear0103 ProfiClear0102 E ProfiClear0081 ...

Page 4: ... 4 F ProfiClear0082 G ProfiClear0112 ...

Page 5: ... 5 H BTC0027 I J BTC0019 BTC0022 ...

Page 6: ... 6 K ProfiClear0040 L ProfiClear0047 M ProfiClear0109 ...

Page 7: ... 7 N OUT InScenio FM Master WLAN EGC EGCOUT Device 1 Device n EGC IN OUT max 100 m 47788 EGC IN max 2 0 Nm max 18 lb in FMR0031 O EGC0003 P ProfiClear0105 Q R BTC0031 ProfiClear0044 ...

Page 8: ... 8 S ProfiClear0110 T PrifiClear0083 U BTC0025 ...

Page 9: ... 9 V ProfiClear0084 W ProfiClear0085 X Y BTC0023 BTC0024 ...

Page 10: ... 10 Z ProfiClear0104 ...

Page 11: ...zerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Das Gerät muss über eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsfehlerstrom von maximal 30 mA abgesichert sein Gerät nur anschließen wenn die elektrischen Daten von Gerät und Stromversorgung übereinstimmen Die Gerätedaten befinden sich auf dem Typenschild am Gerät auf der Verpackung oder in dieser Anleitung Tod...

Page 12: ... Klärer montieren 20 4 2 4 Grobschmutzauslauf anschließen 21 4 2 5 Schmutzauslauf anschließen 21 4 3 Steuerung mit EGC Box anschließen 21 4 3 1 Steuerung anschließen 21 4 3 2 EGC Box anschließen 22 4 3 3 Weiteres EGC fähiges Gerät anschließen 22 4 4 Steuerung mit EGC Box aufstellen 22 4 4 1 Gepumptes System 22 4 4 2 Gravitationssystem 22 4 5 Externe Belüfterpumpe anschließen 23 5 Inbetriebnahme 23...

Page 13: ...Reinigung und Wartung 35 8 1 Gerät reinigen 35 8 2 Regelmäßige Arbeiten 35 8 3 Gesamtes Filtersystem reinigen 36 8 4 Spüleinrichtung reinigen 36 8 5 Siebelement reinigen 36 8 5 1 Siebelement ausbauen einbauen 36 8 5 2 Siebelemente entkalken 36 8 6 Filtertrommel ausbauen einbauen 37 8 7 Spülpumpe reinigen 37 8 8 Spülpumpe austauschen 38 8 9 Belüfterstab ersetzen 38 9 Lagern Überwintern 38 10 Versch...

Page 14: ...schluss Elektrische Installationen müssen den nationalen Errichterbestimmungen entsprechen und dürfen nur von einer Elektrofachkraft vorgenommen werden Eine Person gilt als Elektrofachkraft wenn sie auf Grund ihrer fachlichen Ausbildung Kenntnisse und Erfahrungen befähigt und berechtigt ist die ihr übertragenen Arbeiten zu beurteilen und durchzuführen Das Arbeiten als Fachkraft umfasst auch das Er...

Page 15: ...nal die ProfiClear Pumpenkammer Compact Classic Je nach Modell kann das Filtersystem als gepumptes System oder als Gravitationssystem betrieben werden Die ProfiClear Pumpenkammer Compact Classic kann auch an die Module der ProfiClear Classic Serie angeschlossen werden 3 1 Bestimmungsgemäße Verwendung ProfiClear Premium Compact M EGC Gerät genannt darf ausschließlich wie folgt verwendet werden Zur ...

Page 16: ...ltertrommel mit sechs Siebelementen Siebelemente für Grobschmutz bis 80 µm optional auch mit 60 µm erhältlich 7 7 Temperaturfühler Überwacht die Wassertemperatur 8 8 Luftschlauch 9 mm 9 9 Hel X 13 Bioelement in Moving Bed Filterkammer 10 10 Auslauf DN 110 11 11 Gitterrohr Verhindert das Entweichen der Hel X Bioelemente 12 12 Belüfterstab zweimal vorhanden 13 13 Spülpumpe zur Versorgung der Spülein...

Page 17: ...Sauerstoffzufuhr und die Bypass Technik sorgen für die optimale Bewegung der Hel X Biokörper auch bei hohen Durchflussraten Das biologische System ist zudem selbstreinigend und bedarf keiner zusätzlichen Wartung 40 l Hel X Bioelemente sind bei optimalen Bedingungen in der Lage die Nährstoffe aus ca 270 g Fischfutter Tag abzubauen Bei Bedarf kann die Leistungsfähigkeit auf 60 l also 408 g Tag erhöh...

Page 18: ... Gliedmaßen vor Quetschungen schützen Gerät nicht im gefüllten Zustand transportieren HINW EIS Das Filtersystem läuft Tag und Nacht und entwickelt während der automatischen Reinigungsvorgänge Spülgeräusche Technische Daten Die Allgemeinheit und Nachbarschaft vor Lärmbelästigung schützen und die gesetzlichen Anforderungen zum Schutz gegen Lärm einhalten Das Filtersystem umbauen sodass die Einhausun...

Page 19: ...serniveau für den Teich fest Die Bodenplatte auf der das Filtersystem steht muss 690 mm 710 mm unter dem max Wasserniveau liegen Wasserniveau konstant halten Für den Betrieb des Gravitationssystems ist ein konstantes Wasserniveau im Teich erforderlich Toleranzen bis zu 20 mm vom max Wasserniveau sind erlaubt Wird das max Wasserniveau im Teich überschritten fließt das Wasser im Trommelfilter Modul ...

Page 20: ...gklappe bei Intervallbetrieb 3 Schlauch 50 mm 2 von der Filterpumpe auf die Schlauchtülle schieben und mit Schlauchschelle sichern 4 Auf der Innenseite des Behälters die Überwurfmutter mit dem 90 Verbindungsbogen 2 und der Dichtung auf die Durchführung schrauben Überwurfmutter handfest anziehen Verbindungbogen nach unten ausrichten Ein korrekt ausgerichteter Verbindungsbogen verhindert ein versehe...

Page 21: ...chließen Über den Schmutzauslauf DN 75 mit Absperrschieber am Behälter unten kann bei Bedarf Reinigung Reparatur Überwintern das Wasser im Behälter abgelassen werden Schließen Sie eine geeignete Rohrleitung DN 75 an und leiten Sie das Schmutzwasser in die Abwasserkanalisation So gehen Sie vor J 1 Hutmuttern entfernen und Schmutzauslauf auf Anschluss schieben 2 Schlauchschelle festziehen 3 Hutmutte...

Page 22: ...s Gerät angeschlossen werden Auf den richtigen Anschluss achten So gehen Sie vor N O 1 An der EGC Box die Schutzkappe auf EGC OUT entfernen und den einen Steckverbinder des Connection Cable EGC aufstecken 2 Am weiteren Gerät die Schutzkappe auf EGC IN entfernen und den anderen Steckverbinder des Connection Cable EGC aufstecken 3 Am weiteren Gerät Schutzkappe auf EGC OUT entfernen den Endwiderstand...

Page 23: ...Mikroorganismen Wir empfehlen ca 1000 l h 5 Inbetriebnahme Reinigen Sie den Teich vor der Erstinbetriebnahme gründlich damit das Filtersystem nicht aufgrund zu stark verschmutzten Wassers überlastet wird Für die Reinigung empfiehlt OASE den Teich schlammsauger PondoVac Bei einem neu angelegten Teich kann die Reinigung in der Regel entfallen Das Filtersystem muss während der Teichsaison 24 Stunden ...

Page 24: ... vergehen Unbesiedelte Hel X Bioelemente neigen zum Schwimmen HINW EIS Bei Verwendung des Ergänzungskits die Menge schrittweise hinzugeben Empfehlung pro Woche max 5 l Trommelfilter 5 Filtertrommel manuell einmal vollständig drehen damit die Freigängigkeit sichergestellt ist 6 Filter mit Wasser füllen bis die Spülpumpe unter Wasser liegt Trockenlaufschutz Spülpumpe 7 Behälterdeckel auflegen Steuer...

Page 25: ...ieren 3 Behälterdeckel abnehmen Bei abgehobenem Behälterdeckel steht die Filtertrommel aus Sicherheitsgründen still und im Display der Steuerung wird Er11 angezeigt Moving Bed Filterkammer In der Moving Bed Filterkammer befinden sich zwei 20 l Säcke Hel X 13 Bioelemente 40 l Optional können auch 60 l eingesetzt werden Ergänzungskit Best Nr 42904 4 Hel X Bioelemente aus den Beuteln in die Moving Be...

Page 26: ...gen Sie einen 10 mm Maulschlüssel So gehen Sie vor R 1 Behälterdeckel abnehmen Bei abgehobenem Behälterdeckel steht die Filtertrommel aus Sicherheitsgründen still und im Display der Steuerung wird Er11 angezeigt 2 Filterpumpen ausschalten und Wasserniveau prüfen Das Wasserniveau sollte auf Höhe der max Markierung an der Behälterwand innen liegen zwingend jedoch oberhalb der Markierung Min Ggf Wass...

Page 27: ... gehen Sie vor S 1 Behälterdeckel abnehmen Bei abgehobenem Behälterdeckel steht die Filtertrommel aus Sicherheitsgründen still und im Display der Steuerung wird Er11 angezeigt 2 Filterpumpe ausschalten 3 Netzspannung abschalten Steuerung muss spannungsfrei sein 4 Abstand zwischen Behälteroberkante und Wasserniveau messen und anhand der Tabelle die erforderliche Position der Halterung ermitteln 5 W...

Page 28: ...einigungszeit Extra Cleaning EC Zeitabhängige Reinigung Intervall In Statuserfassung der Pumpe E7 5 Taste Clean Manuellen Reinigungsvorgang starten aktiven Reinigungsvorgang abbrechen LED 6 leuchtet bei aktivem Reinigungsvorgang 6 LED blau LED leuchtet Reinigungsvorgang aktiv 6 2 Einschalten Ausschalten So gehen Sie vor Info Einschalten 3 s gedrückt halten LED 3 leuchtet grün Display zeigt ca 5 s ...

Page 29: ...estoppt werden 6 5 Einstellungen in den Menüs HINW EIS Einstellungen in den Menüs sind nur bei eingeschalteter Steuerung möglich Einschalten Ausschalten 6 5 1 CL Reinigungszeit Cleaning Durch Einstellung der Reinigungszeit verändert sich die Dauer des Reinigungsvorgangs Verlängern Sie die Reinigungszeit wenn die Schmutzfracht nicht reibungslos abfließt Das kann z B erforderlich sein wenn sehr lang...

Page 30: ...on sinnvoll Denn dadurch ist auch bei geringer Schmutzfracht sichergestellt dass anfallende Exkremente stets dem Wasserkreislauf entnommen werden bevor Nährstoffe sich auslösen können Passen Sie das Zeitintervall an die Bedürfnisse an Mit einem Zeitintervall von 20 Minuten Grundeinstellung ist das Trommelfilter Modul in der Regel optimal eingestellt Bei einem Zeitintervall von 0 Minuten ist die Fu...

Page 31: ... 17 Entspricht 117 Reinigungen Zwecks besserer Lesbarkeit wird die Zahl nach einer längeren Pause 5 mal wiederholt 01 17 01 17 01 17 01 17 01 17 Hinweis Beim Ausschalten der Netzspannung wird der Zähler auf 0 zurückgesetzt 6 6 2 Reinigungsvorgänge insgesamt So gehen Sie vor Info und 5 s gedrückt halten Gespeichert wird die Summe der automatischen manuellen und zeitabhängigen Reinigungsvorgänge Der...

Page 32: ...igung Automatischer Betrieb 24 Stunden Prüfmodus ist aktiv und zeitabhängige Reinigung ist deaktiviert Zeitabhängige Reinigung wird nach Prüfmodus durch Schwimmer automatisch aktiviert Er33 20 Reinigungen in Folge Manuelle Reinigung Zeitabhängige Reinigung Niveauerfassung klemmt oder ist defekt Niveauerfassung reinigen so dass die Mechanik leichtgängig ist ggf austauschen Taste 5 s drücken Siebele...

Page 33: ...typisch Dauerbetrieb vermeiden Taste 5 s drücken Selbsttätig wenn die Anzahl der Reinigungs vorgänge unter 960 sinkt Teich stark verunreinigt Teich reinigen Schmutzfracht reduzieren Filterpumpe erhöht aufstellen Siebelemente stark verunreinigt Siebelemente reinigen entkalken Siebelement ersetzen Geringe Reinigungswirkung wegen verunreinigter Düse Düse reinigen Wasserniveau im System zu hoch Ablauf...

Page 34: ...Schmutzpartikel angesammelt Siebelement entfernen und Schmutzpartikel aus der Filtertrommel beseitigen Spülrinne verstopft Große Schmutzpartikel wie z B Fadenalgen hängen in der Schmutzrinne Siebelement entfernen und Schmutzrinne reinigen Filtertrommel ist teilweise verschmutzt wird nicht gereinigt Spüldüse verstopft Spüldüse reinigen ggf ersetzen Gepumptes System Wasser fließt über den Notüberlau...

Page 35: ... Verletzungen durch gefährliche elektrische Spannung Bevor Sie ins Wasser greifen Netzspannung aller im Wasser befindlichen Geräte abschalten Vor Arbeiten am Gerät Netzspannung abschalten 8 1 Gerät reinigen Keine aggressiven Reinigungsmittel oder chemische Lösungen verwenden da sie das Gehäuse beschädigen oder die Funktion des Geräts beeinträchtigen können Empfohlene Reinigungsmittel bei hartnäcki...

Page 36: ...se und Dichtung vom Spülrohr abnehmen und Teile reinigen 3 Überwurfmutter auf Düse schieben und mit der Dichtung auf das Spülrohr schrauben Düse so ausrichten dass die Markierung oben liegt Überwurfmutter handfest anziehen 8 5 Siebelement reinigen 8 5 1 Siebelement ausbauen einbauen So gehen Sie vor U Ausbauen 1 Filtertrommel mit der Hand drehen bis das Siebelement gegenüber dem Trommelmotor steht...

Page 37: ...n 7 Filtertrommel von der Trennwand abziehen und aus dem Behälter heben Vorsichtig arbeiten Befestigungsclipse an der Behälterwand können Siebelemente beschädigen Einbauen So gehen Sie vor V W Vor dem Einbauen der Filtertrommel müssen Sie prüfen dass die Trommeldichtung unbeschädigt ist und korrekt sitzt Dichtung mit dem mitgelieferten Fett einfetten Ersetzen Sie eine beschädigte Trommeldichtung 1...

Page 38: ... 20 Minuten einstellen um Frostschäden an der Spüleinrichtung zu vermeiden Steuerung geschützt aufstellen Die minimale Betriebstemperatur der Steuerung beträgt 10 C Die tieferliegenden Teichregionen haben im Winter eine Wassertemperatur von ca 4 C und sind für Fische lebenswichtig Durch folgende Maßnahmen wird das Abkühlen des Wassers bei der Zirkulation durch das Filtersystem reduziert Pumpe nähe...

Page 39: ...e Trommeldichtung Belüftersteine und Luftschläuche 11 Entsorgung HINW EIS Dieses Gerät darf nicht als Hausmüll entsorgt werden Gerät durch Abschneiden der Kabel unbrauchbar machen und über das dafür vorgesehene Rücknahmesystem entsorgen 12 Ersatzteile Mit Originalteilen von OASE bleibt das Gerät sicher und arbeitet weiterhin zuverlässig Ersatzteilzeichnungen und Ersatzteile finden Sie auf unserer ...

Page 40: ...16 1 16 Länge Netzkabel m 5 5 Trommel Durchmesser mm 500 500 Breite mm 160 160 Siebelemente Anzahl ST 6 6 Grobschmutzabsc heidung Porengröße µm 80 80 Einlauf Anschluss 50 mm 2 DN 110 Anzahl ST 1 2 Anschluss Bitron Anschluss an Bitron Eco 120 240 Bitron C 72 W 110 W Bitron Gravity ProfiClear Pumpenkammer Compact Classic Anzahl 1 Auslauf Anschluss DN 110 DN 110 Anzahl ST 1 1 Anschluss Spülrinne Ansc...

Page 41: ...dren to carry out cleaning and user maintenance under supervision Ensure that the unit is fused for a rated fault current of max 30 mA by means of a fault current protection device Only connect the unit if the electrical data of the unit and the power supply correspond The unit data is to be found on the unit type plate on the packaging or in this manual Possible death or severe injury from electr...

Page 42: ... 50 4 2 4 Connecting the coarse dirt outlet 51 4 2 5 Connecting the dirt outlet 51 4 3 Connecting the control system with EGC box 51 4 3 1 Connecting the control system 51 4 3 2 Connecting the EGC box 52 4 3 3 Connecting an additional EGC compatible unit 52 4 4 Installing the control system with EGC box 52 4 4 1 Pump fed system 52 4 4 2 Gravity fed system 52 4 5 Connecting an external aerator pump...

Page 43: ...g 65 8 1 Cleaning the unit 65 8 2 Regular tasks 65 8 3 Cleaning the entire filter system 66 8 4 Cleaning the rinsing device 66 8 5 Cleaning the screen element 66 8 5 1 Removing fitting a screen element 66 8 5 2 Decalcifying the screen elements 66 8 6 Removing fitting the filter drum 67 8 7 Cleaning the rinsing pump 67 8 8 Replacing the rinsing pump 68 8 9 Replace the aerator rod 68 9 Storage overw...

Page 44: ...another section 2 Safety information 2 1 Electrical connection Electrical installations must meet the national regulations and may only be carried out by a qualified electrician A person is regarded as a qualified electrician if due to his her vocational education knowledge and experience he or she is capable of and authorised to judge and carry out the work commissioned to him her This also inclu...

Page 45: ...n option the pump chamber ProfiClear Compact Classic Depending on the module the filter system can be operated as a pump fed or gravity fed system The ProfiClear Compact Classic pump chamber can also be connected to the modules of the ProfiClear Classic series 3 1 Intended use ProfiClear Premium Compact M EGC referred to as unit may only be used as specified in the following For cleaning garden po...

Page 46: ... drum with six screen elements screen elements for coarse dirt down to 80 µm in size also optionally available with 60 µm 7 7 Temperature probe monitors the water temperature 8 8 Air hose 9 mm 9 9 Hel X 13 biomedia in Moving Bed filter chamber 10 10 Outlet DN 110 11 11 Meshed tube Prevents theHel X biomedia from being flushed out 12 12 Aerator rod two provided 13 13 Rinsing pump for supplying the ...

Page 47: ...idized bed process action of the water flow and oxygen supply and the bypass technology ensure optimum movement of the Hel X bio elements even at high flow rates The biological system is self cleaning and does not need additional maintenance 40 l of Hel X biomedia are able to break down the nutrients from approx 270 g fish food per day given optimum conditions If required this can be increased to ...

Page 48: ...oad and protect against spinal injuries Protect limbs from crushing Do not transport the unit when it is filled N O T E The filter system operates day and night and causes rinsing noises during the automatic cleaning cycles Technical data Please protect the general public and your neighbourhood from noise disturbance and comply with the statutory noise regulations Enclose the filter system such th...

Page 49: ...er level in the pond is necessary for operating the gravity fed system Tolerances of up to 20 mm from the max water level are permitted If the max water level in the pond is exceeded water flows out of the Drum Filter Module via the dirt channel until the max water level is reached again If the water level goes below the max water level by more than 20 mm it is not possible to achieve optimum or f...

Page 50: ...tor and secure with a hose clip 4 Screw the union nut with the 90 connection bend 2 and the seal onto the connection on the inside of the container Hand tighten the union nut Ensure that the connection bend points downwards A correctly positioned connection bend prevents unintended overflow emptying of the pond and also serves to reduce noise emissions Gravity fed system B I The ProfiClear Premium...

Page 51: ... system 4 2 5 Connecting the dirt outlet The water in the container can be drained via the DN 75 dirt outlet with slide valve at the bottom of the container if required for cleaning repair overwintering Connect a suitable DN 75 pipe and drain the dirty water into the sewer system How to proceed J 1 Remove the cap nuts and push the dirt outlet onto the connection 2 Tighten the hose clip 3 Tighten t...

Page 52: ...nit can be connected to the EGC box Ensure the correct connection How to proceed N O 1 Remove the protection cap from EGC OUT on the EGC box and fit the plug connector of the EGCConnection Cable 2 Remove the protection cap from EGC IN on the additional unit and fit the other plug connector of the EGC Connection Cable 3 Remove the protection cap from EGC OUT on the additional unit and fit the termi...

Page 53: ...0 l h 5 Commissioning start up Thoroughly clean the pond before starting up the filter system for the first time to ensure that the filter system is not overloaded by excessively soiled water OASE recommends using the PondoVac pond vacuum cleaner for cleaning the pond This cleaning measure is normally not necessary for newly installed ponds It is necessary to operate the filter system for 24 hours...

Page 54: ...ncolonised Hex X biomedia tend to float more N O T E When using the supplementary kit add the biomedia gradually We recommend adding max 5 l per week Filter drum 5 Manually turn the filter drum for one whole rotation to ensure unobstructed movement 6 Fill the filter with water until the rinsing pump is submerged dry run protection of the rinsing pump 7 Fit the container cover Switching on the cont...

Page 55: ... drum is stopped for safety reasons if the filter cover is lifted and Er11 is indicated in the display of the control system Moving bed filter chamber The moving bed filter chamber contains two 20 l sacks of Hel X 13 biomedia 40 l Optionally 60 l can be used supplementary kit Order No 42904 4 Tip the Hel X biomedia from the bags into the moving bed filter chamber Ensure that the Hel X biomedia can...

Page 56: ... for this adjustment How to proceed R 1 Remove the container cover The filter drum is stopped for safety reasons if the filter cover is lifted and Er11 is indicated in the display of the control system 2 Switch off the filter pumps and check the water level Ensure that the water level reaches the height of the maximum mark on the inside wall of the container at least above the Min mark Adjust the ...

Page 57: ...move the container cover The filter drum is stopped for safety reasons if the filter cover is lifted and Er11 is indicated in the display of the control system 2 Switch off the filter pump 3 Switch off the mains voltage ensure that the control system is isolated 4 Measure the distance between the top edge of the container and the level of the water and determine the necessary position of the holde...

Page 58: ...d cleaning time Extra Cleaning EC time dependent cleaning Interval In Pump status detection E7 5 Clean button for starting the manual cleaning cycle and for cancelling the active cleaning cycle LED 6 is lit when the cleaning cycle is active 6 Blue LED LED is lit Cleaning cycle active 6 2 Switching ON OFF How to proceed Information Switching on Press for 3 s LED 3 is lit green The display indicates...

Page 59: ...sing the button 6 5 Settings in the menus N O T E Settings can only be made in the menus when the control system is switched on Switching ON OFF 6 5 1 CL Cleaning time Cleaning Setting the cleaning time changes the duration of the cleaning cycle Extend the cleaning time if the dirt is not completely carried away by the water for example if the drain pipes are very long or have lots of bends or the...

Page 60: ...ven if there is only a small amount of dirt excrement is always removed from the water cycle before it leads to a build up of nutrients Adjust the time interval to meet the requirements The Drum Filter Module is normally optimally set with a time interval of 20 minutes default setting The function is deactivated with a time setting of 0 minutes The time dependent cleaning cycle does not have any i...

Page 61: ...y Example 01 17 Corresponds to 117 cleaning cycles The number is repeated five times after an extended pause to make it easier to read 01 17 01 17 01 17 01 17 01 17 Note If the mains voltage is switched off the counter is reset to 0 6 6 2 Total cleaning cycles How to proceed Information Press and for 5 s The sum of the automatic manual and time dependent cleaning cycles is saved The 8 digit value ...

Page 62: ...de is active and time dependent cleaning is deactivated Time dependent cleaning is automatically activated by floats after check mode Er33 20 cleaning cycles in succession Manual cleaning Time dependent cleaning Level detection device stuck or defective Clean the level detection device to ensure that the mechanics operate freely replace if necessary Press key for 5 s Screen elements heavily soiled...

Page 63: ...ress key for 5 s Automatic if the number of cleaning procedures drops below 960 Pond heavily soiled Clean the pond Reduce the amount of soiling Install the filter pump in an elevated position Screen elements heavily soiled Clean the screen elements descale Replacing screen element Insufficient cleaning effect due to soiled nozzle Clean nozzle Water level in the system too high Outlet pipes soiled ...

Page 64: ...e dirt channel Remove a screen element and clean the dirt channel Filter drum is partially soiled cannot be cleaned Rinsing nozzle clogged Clean the rinsing nozzle replace if necessary Pump fed system Water is flowing via the emergency overflow Screen elements clogged Clean descale the screen elements Pump capacity too high Reduce the pump capacity The pipe of the dirt outlet is blocked Clean the ...

Page 65: ...sconnect all units devices used in the water Isolate the device disconnect from the power supply before carrying out any work on it 8 1 Cleaning the unit Do not use aggressive cleaning agents or chemical solutions as they could attack the housing or impair the function of the unit Recommended cleaning agent for removing stubborn limescale deposits Pump cleaning agent PumpClean from OASE Vinegar an...

Page 66: ...s 3 Push the union nut onto the nozzle and screw it together with the seal onto the rinsing pipe Align the nozzle so that the marking is at the top Hand tighten the union nut 8 5 Cleaning the screen element 8 5 1 Removing fitting a screen element How to proceed U Removing 1 Turn the filter drum manually until the screen element is located opposite the drum motor Undo the locking mechanism turn thr...

Page 67: ...out 6 Pull out the drum shaft 7 Pull the filter drum from the separating plate and lift it out of the container Proceed carefully The fastening clips on the container wall could damage the screen elements Fitting How to proceed V W Before fitting the filter drum check that the drum seal is undamaged and correctly positioned Lubricate the seal with the supplied grease Replace the drum seal if damag...

Page 68: ...t cleaning to 20 minutes to avoid damage to the rinsing device in the event of frost Install the control system in such a way that it is protected The minimum operating temperature of the control system is 10 C The deeper areas of the pond have a water temperature of approx 4 C in winter and are essential for the fish By taking the following measures it is possible to reduce the cooling effect on ...

Page 69: ...ents Drum seal Aeration stone and air hoses 11 Disposal N O T E Do not dispose of this unit with domestic waste Render the unit unusable beforehand by cutting the cables and dispose of the unit via the return system provided for this purpose 12 Spare parts The use of original parts from OASE ensures continued safe and reliable operation of the unit Please visit our website for spare parts drawings...

Page 70: ...per rinsing cycle l 1 16 1 16 Length of power cable m 5 5 Drum Diameter mm 500 500 Width mm 160 160 Screen elements Quantity pce 6 6 Removal of coarse dirt particles Pore size µm 80 80 Inlet Connection 50 mm 2 DN 110 Quantity pce 1 2 Connection Bitron Connection to Bitron Eco 120 240 Bitron C 72 W 110 W Bitron Gravity ProfiClear Compact Classic pump chamber Quantity 1 Outlet Connection DN 110 DN 1...

Page 71: ... le nettoyage ou l entretien Veiller à ce que l appareil soit absolument protégé par fusible par le biais d une protection différentielle avec un courant assigné de 30 mA maximum Ne brancher l appareil que lorsque les caractéristiques électriques de l appareil et de l alimentation électrique correspondent Les caractéristiques de l appareil sont indiquées sur la plaque signalétique de l appareil su...

Page 72: ...clarificateur UVC 81 4 2 4 Branchement du conduit d écoulement pour salissures grossières 81 4 2 5 Raccordement du conduit d écoulement de particules 81 4 3 Raccorder la commande avec la boîte EGC 82 4 3 1 Brancher la commande 82 4 3 2 Raccorder la boîte EGC 82 4 3 3 Raccorder un autre appareil EGC 82 4 4 Installer la commande avec la boîte EGC 82 4 4 1 Système avec pompe 82 4 4 2 Système fonction...

Page 73: ...x périodiques 95 8 3 Nettoyage du système de filtration complet 96 8 4 Nettoyage du dispositif de rinçage 96 8 5 Nettoyage de l élément de tamisage 96 8 5 1 Démontage Montage de l élément de tamisage 96 8 5 2 Détartrage des éléments de tamisage 97 8 6 Démontage montage du tambour filtrant 97 8 7 Nettoyage de la pompe de rinçage 97 8 8 Remplacement de la pompe 98 8 9 Remplacement de la barre d oxyg...

Page 74: ...eur exécution est exclusivement réservée à un technicien électricien Une personne est considérée comme technicien électricien lorsqu elle est capable et habilitée à apprécier et réaliser les travaux qui lui sont confiés en raison de sa formation technique de ses connaissances et de son expérience Travailler en tant que technicien consiste également à identifier d éventuels dangers et à respecter l...

Page 75: ...ear chambre de pompes Compact Classic Selon le modèle le système de filtration est exploitable soit comme système version pompée soit comme système fonctionnant par gravitation La ProfiClear chambre de pompes Compact Classic peut aussi être raccordée au module ProfiClear de la série Classic 3 1 Utilisation conforme à la finalité ProfiClear Premium Compact M EGC appelé par la suite appareil doit êt...

Page 76: ...age du tambour filtrant 5 Saisie de l état de la pompe Signale une panne de la pompe 6 6 Tambour filtrant avec six éléments de tamisage Éléments de tamisage pour particules grossières de 80 µm max disponible aussi en option avec 60 µm 7 7 Sonde de température Surveille la température de l eau 8 8 Tuyau air 9 mm 9 9 Bioélément Hel X 13 dans la chambre de filtration Moving Bed 10 10 Conduit d écoule...

Page 77: ...nts Hel X se chargent d une dégradation effective des substances nutritives et toxiques dans l eau Des bactéries responsables de la nitrification et de la dénitrification se fixent à la longue à leur surface Elles purifient l eau avant que celle ci ne quitte à nouveau le réservoir Le procédé de lit fluidisé interaction de courant d eau et de l apport d oxygène et la technique by pass assurent un m...

Page 78: ...lectriques avec une tension assignée UCA 12 V ou UCC 30 V maintenir une distance d au moins 2 m avec l eau A T T EN T ION Le poids important de l appareil peut occasionner des lésions de la colonne vertébrale lors du portage ou écraser des membres du corps Le poids de l appareil dépasse 25 kg Caractéristiques techniques Utiliser des moyens de portage adéquats par ex des poignées de transport spéci...

Page 79: ...s haut que le conduit d écoulement du système de filtration 4 1 2 Système fonctionnant par gravitation B D Exigences spécifiques au système La mise en place correcte et un niveau d eau constant dans l étang sont des conditions essentielles pour un fonctionnement optimal et impeccable du système fonctionnant par gravitation Construction du puits filtrant Creuser une fosse aux dimensions suffisantes...

Page 80: ...5 Il est possible de raccorder en plus un appareil de clarification à UVC Montage du clarificateur UVC Le débit maximal est de 12 500 l h Pour avoir accès au raccord intérieur absolument démonter un élément de tamisage Démontage Montage de l élément de tamisage Si le raccord de la pompe filtrante est inutilisé sur le conteneur veiller à ce que celui ci soit fermé Voici comment procéder A G 1 Dévis...

Page 81: ...ante en suivant la notice d utilisation Système fonctionnant par gravitation Le clarificateur UVC Bitron Gravity est installé dans le module individuel Individual Modul Notices d utilisation Bitron Gravity et ProfiClear Premium Individual Modul 4 2 4 Branchement du conduit d écoulement pour salissures grossières I Les salissures grossières accumulées dans la goulotte à déchets s écoulent par le bi...

Page 82: ...itement logé Remplacer tout joint en caoutchouc endommagé 3 Sur le dernier appareil du réseau EGC retirer le capuchon de protection situé sur EGC OUT brancher la fiche du câble de raccordement et la sécuriser à l aide des deux vis max 2 0 Nm Aucun Connection Cable EGC n est branché au EGC OUT du dernier appareil du réseau EGC Une résistance finale doit être branchée sur ce EGC OUT afin que le rése...

Page 83: ...piquets 4 5 Raccordement de la pompe d oxygénation externe Raccorder les barres d oxygénateur dans le conteneur à une pompe d oxygénation externe OASE préconise l aérateur de bassin AquaOxy 2000 OASE Voici comment procéder P 1 Brancher la pompe d oxygénation externe avec le raccord d air et accrocher le raccord d air dans le récipient Pour les tuyaux d air plus minces 4 mm utiliser les adaptateurs...

Page 84: ...age du système est réinitialisé automatiquement lorsque le système de filtration fonctionne correctement 5 1 Système avec pompe 5 1 1 Ordre des étapes de la mise en service Voici comment procéder E 1 Sur le conteneur en bas fermer le robinet d arrêt du conduit d écoulement des salissures 2 Contrôler l ensemble du système de filtration conduites et tuyaux pour s assurer que rien ne manque 3 Ôter le...

Page 85: ...eau monte pendant l utilisation ceci signifie que le système est encrassé La sonde de niveau signale un encrassement éventuel à la commande et entame le processus de nettoyage Le niveau de l eau dans le système de filtration est fonction du niveau d eau de l étang Le niveau d eau du système de filtration est fonction du débit de recirculation Ceci explique la nécessité éventuelle d un réglage de l...

Page 86: ...Connecter la pompe de filtration et évent le clarificateur à UVC L eau doit être refoulée dans l étang par le biais de la conduite de retour 13 Vérifier l étanchéité de toutes les conduites tuyaux et raccords Au début les joints gonflants risquent de ne pas être étanches car ils ne sont complètement étanches qu après le contact avec l eau 14 Le cas échéant régler la sonde de niveau Régler la détec...

Page 87: ...ystème Er88 est déclenché lorsque la saisie de l état est enclenchée en continu pendant 10 minutes Ceci permet d éviter que des brèves variations du niveau d eau ne déclenchent le message du système Er88 Afin que la saisie de l état fournisse une information correcte vérifier le réglage en fonction du niveau de l eau dans le récipient de filtre et le corriger le cas échéant De plus les pertes dans...

Page 88: ...état de la pompe La température actuelle de l eau C est affichée par défaut 2 Touche On Off Quit Error Connecter ou déconnecter le filtre à tambour Réinitialiser les messages d erreur 3 LED bicolore La LED est allumée en rouge La commande est déconnectée OF La LED est allumée en vert La commande est en circuit On 4 Touche Menu Choix des menus suivants et modification des valeurs Temps de nettoyage...

Page 89: ...fficheur indique CL Interrompre l opération réactionner la touche Pour des raisons de sécurité le moteur du tambour est verrouillé lorsque le couvercle du filtre est soulevé Pour contrôler le fonctionnement des buses vous pouvez continuer à pratiquer le démarrage automatique de la pompe de rinçage Chaque nettoyage activé automatiquement en fonction du temps ou manuellement peut être interrompu en ...

Page 90: ...ttendre 5 s jusqu à ce que le menu soit automatiquement quitté Annuler sans enregistrer et quitter le menu appuyer sur ou sur 6 5 3 In Nettoyage en fonction du temps Intervalle Outre le nettoyage automatique l appareil peut exécuter un nettoyage supplémentaire en fonction du temps Cette fonction est particulièrement judicieuse pour les étangs à poissons Car ceci permet aussi en cas de charge pollu...

Page 91: ...tème enregistre le total des nettoyages automatiques et en fonction du temps Les 4 chiffres de la valeur s affiche successivement par deux dans l afficheur Exemple 01 17 correspond à 117 nettoyages Après une pause prolongée le nombre est répété 5 fois pour améliorer la lecture 01 17 01 17 01 17 01 17 01 17 Remarque le compteur se remet à 0 à la coupure de la tension d alimentation 6 6 2 Total des ...

Page 92: ...ge en fonction du temps est désactivé Le nettoyage en fonction du temps est toujours activé automatiquement par le flotteur après le mode de contrôle Er33 20 nettoyages successifs Nettoyage manuel Nettoyage en fonction du temps La sonde de niveau se coince ou est défectueuse Nettoyer la sonde de niveau de sorte que la mécanique fonctionne avec souplesse si besoin la remplacer Appuyer 5 s sur la to...

Page 93: ...yer 5 s sur la touche Automatique si le nombre de cycles de nettoyage descend en dessous de 960 Etang fortement pollué Nettoyer l étang Réduire la charge polluante Placer la pompe filtrante plus haut Eléments de tamisage fortement colmatés Nettoyer les éléments de tamisage les détartrer Remplacement des éléments de tamisage Effet de nettoyage réduit la buse étant encrassée Nettoyer la buse Niveau ...

Page 94: ...uits inhabituels dans le tambour Des particules de salissure grossières se sont accumulées dans le tambour filtrant Ôter les éléments de tamisage et enlever les particules de salissure qui se trouvent dans le tambour filtrant Goulotte de rinçage bouchée Des particules de salissure grossières comme p ex des algues filamenteuses pendent dans la goulotte à déchets Enlever l élément de tamisage et net...

Page 95: ...Remplacer la barre d oxygénateur La pompe d oxygénation est défaillante Contrôler la pompe d oxygénation Mouvement réduit des nouveaux bioéléments Hel X La colonisation des bioéléments Hel X n est pas encore totale La colonisation avec des bactéries demande quelques semaines Processus naturel Attendre 8 Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT La mort ou des blessures graves dues à une tension électri...

Page 96: ...es mesures de nettoyage Rincer à l eau courante les bioéléments Hel X se trouvant dans le réservoir 6 Fermer le robinet d arrêt 7 Mettre le système de filtration en marche Mise en service 8 4 Nettoyage du dispositif de rinçage Voici comment procéder T 1 Lancer un nettoyage manuel pour contrôler le fonctionnement impeccable de la buse de rinçage Nettoyage manuel 2 Desserrer l écrou raccord de la bu...

Page 97: ... cloison de séparation et le sortir Ne pas laisser pendre le moteur du tambour au câble de raccordement 3 Desserrer le collier de serrage qui fixe la goulotte à déchets 4 Sortir la goulotte à déchets de la tubulure du conduit d écoulement des salissures et la placer dans le tambour filtrant 5 Rabattre la goupille fendue à charnière et l enlever 6 Enlever l arbre de tambour 7 Sortir le tambour filt...

Page 98: ...ation de l appareil est possible lorsque la température minimale de l eau de 4 C est respectée Régler l intervalle du nettoyage en fonction du temps à 20 minutes pour éviter tout endommagement du dispositif de rinçage par le gel Placer la commande de sorte à ce qu elle soit protégée La température de service minimale de la commande est de 10 C En hiver la température de l eau des zones d étang qui...

Page 99: ...rateurs et flexibles à air 11 Recyclage R E M AR QU E Il est interdit de mettre cet appareil au rebut en l évacuant vers la gestion des ordures ménagères Rendre l appareil inutilisable en coupant le câble et le mettre au rebut en utilisant le système de retour prévu à cet effet 12 Pièces de rechange L appareil continue de fonctionner de manière fiable et sécurisée avec des pièces originales d OASE...

Page 100: ...inçage l 1 16 1 16 Longueur du câble secteur m 5 5 Tambour Diamètre mm 500 500 Largeur mm 160 160 Eléments de tamisage Nombre pce 6 6 Séparation des grosses impuretés Taille des pores µm 80 80 Conduit d admission Raccord 50 mm 2 DN 110 Nombre pce 1 2 Prise Bitron Raccordement à Bitron Eco 120 240 Bitron C 72 W 110 W Bitron Gravity ProfiClear chambre de pompes Compact Classic Nombre 1 Conduit d éco...

Page 101: ... de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen die niet onder toezicht staan Het apparaat moet beveiligd zijn via een aardlekschakelaar met een vastgestelde lekstroom van maximaal 30 mA Apparaat alleen aansluiten als de elektrische specificaties van het apparaat en de voeding overeenstemmen De specificaties staan op het typeplaatje van het apparaat op de verpakking of in deze handleiding...

Page 102: ...teren 110 4 2 4 Afvoer voor grove vuildeeltjes aansluiten 111 4 2 5 Vuilafvoer aansluiten 111 4 3 Besturing met EGC box aansluiten 111 4 3 1 Besturing aansluiten 111 4 3 2 EGC Box aansluiten 112 4 3 3 Volgende EGC compatibel apparaat aansluiten 112 4 4 Besturing met EGC box opstellen 112 4 4 1 Gepompt systeem 112 4 4 2 Gravitatiesysteem 112 4 5 Externe beluchterpomp aansluiten 113 5 Ingebruikname ...

Page 103: ...125 8 1 Apparaat reinigen 125 8 2 Regelmatige werkzaamheden 125 8 3 Totale filtersysteem reinigen 126 8 4 Spoelinrichting reinigen 126 8 5 Zeefelement reinigen 126 8 5 1 Zeefelement demonteren monteren 126 8 5 2 Zeefelementen ontkalken 126 8 6 Filtertrommel demonteren monteren 127 8 7 Spoelpomp reinigen 127 8 8 Spoelpomp vervangen 128 8 9 Beluchterstaaf vervangen 128 9 Opslag overwinteren 128 10 S...

Page 104: ...eidsinstructies 2 1 Elektrische aansluiting Elektrische installaties dienen te voldoen aan de nationale opstellingsvoorschriften en mogen slechts door een elektricien worden uitgevoerd Een persoon is een elektricien als hij of zij op grond van zijn of haar opleiding kennis en ervaring in staat en bevoegd is de aan hem of haar overgedragen werkzaamheden te beoordelen en uit te voeren De werkzaamhed...

Page 105: ...emium Compact en als optie de ProfiClear pompkamer Compact Classic Afhankelijk van het model kan het filtersysteem als gepompt systeem of als gravitatiesysteem worden gebruikt De ProfiClear pompkamer Compact Classic kan ook op de module van de ProfiClear Classic serie worden aangesloten 3 1 Beoogd gebruik ProfiClear Premium Compact M EGC verder apparaat genoemd mag alleen als volgt worden gebruikt...

Page 106: ... van de pomp Meldt uitval van de pomp 6 6 Filtertrommel met zes zeefelementen Zeefelementen voor grove vuildeeltjes tot 80 µm optioneel ook met 60 µm verkrijgbaar 7 7 Temperatuursensor Bewaakt de watertemperatuur 8 8 Luchtslang 9 mm 9 9 Hel X 13 bioelement in Moving Bedfilterkamer 10 10 Uitloop DN 110 11 11 Roosterbuis Voorkomt het ontsnappen van de Hel X bioelementen 12 12 Beluchterstaaf tweemaal...

Page 107: ...eservoir weer verlaat Het opwervelbedproces samenspel van waterstroming en zuurstoftoevoer en de bypass techniek zorgen voor de optimale beweging van de Hel X bioelementen ook bij hoog debiet Het biologische systeem is bovendien zelfreinigend en heeft geen extra onderhoud nodig 40 l Hel X bioelementen zijn bij optimale condities in staat de voedingsstoffen uit ca 270 g visvoer per dag af te bouwen...

Page 108: ... meerdere personen dragen om de rug te ontlasten Bescherm de ledematen tegen beknelling Apparaat niet in gevulde toestand transporteren OPMERKING Het filtersysteem werkt dag en nacht en ontwikkelt tijdens de automatische reinigingscycli spoelgeluiden Technische gegevens Bescherm uw omgeving tegen geluidsoverlast en houdt u zich aan de wettelijke voorschriften voor lawaaibescherming Bouw het filter...

Page 109: ...0 mm 710 mm onder het max waterniveau liggen Waterniveau constant houden Voor de werking van het gravitatiesysteem is een constant waterniveau in de vijver noodzakelijk Toleranties tot 20 mm van het max waterniveau zijn toegestaan Wordt het max waterniveau in de vijver overschreden dan stroomt het water in de trommelfiltermodule via de vuilgoot af tot het max waterniveau weer is bereikt Wordt het ...

Page 110: ...mm 2 van de filterpomp op het slangmondstuk schuiven en met slangklem borgen 4 Aan de binnenkant van het reservoir de wartelmoer met de 90 verbindingsboog 2 en de afdichting op de doorvoer schroeven Wartelmoer handvast aandraaien Verbindingsbocht naar onderen toe uitlijnen Een correct uitgelijnde verbindingsbocht voorkomt onbedoelde overloop vijverleging en verminderen de geluidsemissie Gravitatie...

Page 111: ...r het vuile water in de riolering 4 2 5 Vuilafvoer aansluiten Via de vuilafvoer DN 75 met schuifafsluiter op het onderste reservoir kan indien nodig reiniging reparatie overwinteren het water in het reservoir worden afgetapt Sluit een passende pijpleiding DN 75 aan en voer het vuile water in de riolering Zo gaat u te werk J 1 Dopmoeren verwijderen en vuilafvoer op aansluiting schuiven 2 Slangklem ...

Page 112: ... EGC box kan een volgend EGC compatibel apparaat worden aangesloten Let op de juiste aansluiting Zo gaat u te werk N O 1 Op de EGC box de beschermkap op EGC OUT verwijderen en een connector van Connection Cable EGC aansluiten 2 Op het volgende apparaat de beschermkap op EGC IN verwijderen en de andere connector van de Connection Cable EGC aansluiten 3 Op het volgende apparaat de beschermkap op EGC...

Page 113: ...5 Ingebruikname Reinig de vijver grondig voor de eerste ingebruikname zodat het filtersysteem niet vanwege te sterk vervuild water overbelast raakt Voor de reiniging adviseert OASE de vijverslibzuiger Pondovac Bij een nieuw aangelegde vijver kan de reiniging in de regel komen te vervallen Het filtersysteem moet tijdens het vijverseizoen 24 uur per dag worden gebruikt W AAR SCH UW ING Dood of zware...

Page 114: ...gekoloniseerde Hel X bioelementen hebben de neiging te drijven OPMERKING Bij gebruik van de uitbreidingsset de hoeveelheid stapsgewijs bijdoseren Aanbeveling per week max 5 l Trommelfilter 5 Filtertrommel handmatig een keer geheel draaien zodat de vrije loop gewaarborgd is 6 Filter met water vullen totdat de spoelpomp ondergedompeld is droogloopbeveiliging spoelpomp 7 Reservoirdeksel erop leggen B...

Page 115: ...pgetild reservoirdeksel staat de filtertrommel uit veiligheidsoverwegingen stil en in het display van de besturing wordt Er11 getoond Moving Bed filterkamer In de Moving Bed filterkamer bevinden zich twee 20 l zakken Hel X 13 bioelementen 40 l Optioneel kunnen ook 60 l worden gebruikt aanvulset bestelnr 42904 4 Hel X bioelement uit de zakken in de Moving Bed filterkamer vullen De Hel X bioelemente...

Page 116: ...odig Zo gaat u te werk R 1 Haal het deksel van de behuizing Bij opgetild reservoirdeksel staat de filtertrommel uit veiligheidsoverwegingen stil en in het display van de besturing wordt Er11 getoond 2 Filterpompen uitschakelen en waterniveau controleren Het waterniveau moet zich ter hoogte van de max markering aan de binnenkant van de reservoirwand bevinden maar absoluut ook boven de markering min...

Page 117: ...ie van de pomp Zo gaat u te werk S 1 Haal het deksel van de behuizing Bij opgetild reservoirdeksel staat de filtertrommel uit veiligheidsoverwegingen stil en in het display van de besturing wordt Er11 getoond 2 Schakel de filterpomp uit 3 Netspanning uitschakelen besturing moet spanningsvrij zijn 4 Afstand tussen bovenkant huis en waterpeil meten en aan de hand van de tabel de positie van de houde...

Page 118: ...erlengde reinigingstijd Extra Cleaning EC Tijdafhankelijke reiniging Intervall In Statusregistratie van de pomp E7 5 Toets Clean Handmatige reinigingsprocedure starten actieve reinigingsprocedure afbreken LED 6 brandt tijdens actieve reinigingsprocedure 6 LED blauw LED brandt reinigingsprocedure actief 6 2 Inschakelen uitschakelen Zo gaat u te werk Info Inschakelen 3 s ingedrukt houden LED 3 brand...

Page 119: ...van de toets worden gestopt 6 5 Instellingen in de menu s OPMERKING Instellingen in de menu s zijn uitsluitend mogelijk als de besturing is ingeschakeld Inschakelen uitschakelen 6 5 1 CL Reinigingstijd Cleaning Door instelling van de reinigingstijd verandert de duur van de reinigingsprocedure Verleng de reinigingstijd indien de hoeveelheid vuil niet zonder problemen wegstroomt Dit kan bijv nodig z...

Page 120: ...h Want daardoor is ook bij geringe hoeveelheden vuil zekergesteld dat afgescheiden excrementen steeds uit het watercircuit worden gehaald voordat voedingsstoffen geactiveerd kunnen worden Pas de tijdsinterval aan de behoeften aan Met een tijdsinterval van 20 minuten basisinstelling is de trommelfiltermodule in de regel optimaal ingesteld Bij een tijdsinterval van 0 minuten is de functie gedeactive...

Page 121: ...komt overeen met 117 reinigingen Voor een betere leesbaarheid wordt het getal na een langere pauze 5 keer herhaald 01 17 01 17 01 17 01 17 01 17 Aanwijzing Bij het uitschakelen van de netspanning wordt de teller op 0 teruggezet 6 6 2 Totaal aantal reinigingsprocedures Zo gaat u te werk Info en 5 s ingedrukt houden Opgeslagen wordt de som van de automatische handmatige en tijdafhankelijke reiniging...

Page 122: ...en Handmatige reiniging Automatisch bedrijf 24 uur controlemodus is actief en tijdsafhankelijke reiniging is gedeactiveerd Tijdsafhankelijk reiniging wordt na controlemodus door vlotters automatisch geactiveerd Er33 20 reinigingen achter elkaar Handmatige reiniging Tijdsafhankelijke reiniging Niveausonde klemt of is defect Niveaudetectie reinigen zodat het mechanisme soepel loopt indien nodig verv...

Page 123: ... is atypisch Vermijd continubedrijf Toets 5 s indrukken Automatisch als het aantal reinigingen onder 960 daalt Vijver sterk verontreinigd Vijver reinigen Reduceer de vuilbelasting Filterpomp hoger opstellen Zeefelementen sterk verontreinigd Zeefelementen reinigen ontkalken zeefelement vervangen Geringe reinigende werking als gevolg van vervuilde mondstukken Reinig de sproeier Waterpeil in het syst...

Page 124: ...ere vuildeeltjes verzameld Neem het zeefelement weg en verwijder vuildeeltjes uit de filtertrommel Spoelgoot verstopt Grote vuildeeltjes zoals draadalgen hangen in de vuilgoot Zeefelement verwijderen en vuilgoot reinigen Filtertrommel is gedeeltelijk vervuild wordt niet gereinigd Spoelmond verstopt Spoelmonden reinigen indien nodig vervangen Gepompt systeem Water stroomt weg via de noodoverloop Ze...

Page 125: ...door gevaarlijke elektrische spanning Voordat u in het water grijpt moet u eerst de netspanning van alle apparaten die zich in het water bevinden uitschakelen De netspanning uitschakelen voordat er aan het apparaat mag worden gewerkt 8 1 Apparaat reinigen Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen of chemische oplossingen omdat daardoor de behuizing of de werking kan worden aangetast Aanbevolen re...

Page 126: ...tuk en afdichting van spoelpijp verwijderen en onderdelen reinigen 3 Wartelmoer op mondstuk schuiven en met de afdichting op de spoelpijp schroeven Mondstuk zo uitlijnen dat de markering boven ligt Wartelmoer handvast aandraaien 8 5 Zeefelement reinigen 8 5 1 Zeefelement demonteren monteren Zo gaat u te werk U Demonteren 1 Filtertrommel met de hand draaien tot het zeefelement tegenover de trommelm...

Page 127: ... Filtertrommel van de scheidingswand aftrekken en uit het reservoir tillen Voorzichtig te werk gaan Bevestigingsclips aan de reservoirwand kunnen zeefelementen beschadigen Monteren Zo gaat u te werk V W Vóór het monteren van de filtertrommel dient u te controleren of de trommelafdichting onbeschadigd is en correct bevestigd is Afdichting met meegeleverd vet invetten Vervang een beschadigde trommel...

Page 128: ... tijdafhankelijke reiniging op 20 minuten instellen om vorstschade aan de spoelinrichting te voorkomen Besturing beschermd opstellen De minimale bedrijfstemperatuur van de besturing bedraagt 10 C De dieper gelegen vijferdelen hebben in de winter een watertemperatuur van ca 4 C en zijn van levensbelang voor vissen Met de volgende maatregelen wordt de afkoeling van het water bij de circulatie door h...

Page 129: ...uchtersteen en luchtslangen 11 Afvoer van het afgedankte apparaat OPMERKING Dit apparaat niet met het huishoudelijk afval afvoeren Apparaat door afknippen van de netvoedingskabel onbruikbar maken en via het daarvoor bedoelde innamesysteem afvoeren 12 Reserveonderdelen Met originele onderdelen van OASE blijft het apparaat veilig en werkt het weer betrouwbaar Onderdelentekeningen en reserveonderdele...

Page 130: ...poeling l 1 16 1 16 Lengte netspanningskabel m 5 5 Trommel Diameter mm 500 500 Breedte mm 160 160 Zeefelementen Aantal st 6 6 Grofvuilafscheidin g Poriëngrootte µm 80 80 Inloop Aansluiting 50 mm 2 DN 110 Aantal st 1 2 Aansluiting Bitron Aansluiting op Bitron Eco 120 240 Bitron C 72 W 110 W Bitron Gravity ProfiClear pompkamer Compact Classic Aantal 1 Uitloop Aansluiting DN 110 DN 110 Aantal st 1 1 ...

Page 131: ...iños ejecuten la limpieza y el mantenimiento sin supervisión El equipo tiene que estar protegido con un dispositivo de protección contra corriente de fuga máxima de 30 mA Conecte el equipo sólo cuando los datos eléctricos del equipo coinciden con los datos de la alimentación de corriente Los datos del equipo se encuentran en la placa de datos técnicos en el equipo en el embalaje o en estas instruc...

Page 132: ... equipo clarificador UVC 140 4 2 4 Conexión de la salida de suciedad gruesa 141 4 2 5 Conexión de la salida de suciedad 141 4 3 Conexión del control con caja EGC 141 4 3 1 Conexión del control 141 4 3 2 Conexión de la caja EGC 142 4 3 3 Conexión de otro equipo compatible con EGC 142 4 4 Emplazamiento del control con caja EGC 142 4 4 1 Sistema de bombeo 142 4 4 2 Sistema de gravitación 142 4 5 Cone...

Page 133: ...po 155 8 2 Trabajos regulares 155 8 3 Limpieza del sistema de filtrado completo 156 8 4 Limpieza del equipo de enjuague 156 8 5 Limpieza del elemento de criba 156 8 5 1 Desmontaje montaje del elemento de criba 156 8 5 2 Descalcificación de los elementos de criba 156 8 6 Desmontaje montaje del tambor de filtro 157 8 7 Limpieza de la bomba de enjuague 157 8 8 Sustitución de la bomba de enjuague 158 ...

Page 134: ...ales 1 1 2 Otras indicaciones A Referencia a una ilustración p ej ilustración A Referencia a otro capítulo 2 Indicaciones de seguridad 2 1 Conexión eléctrica Las instalaciones eléctricas deben cumplir las prescripciones de montaje nacionales y se deben realizar sólo por un electricista calificado Una persona es un electricista calificado cuando por su formación conocimientos y experiencias profesi...

Page 135: ...scripción del producto El sistema de filtrado ProfiClear Premium Compact de OASE incluye el módulo del filtro de tambor ProficClear Premium Compact y opcionalmente la cámara de bomba ProfiClear Compact Classic En dependencia del modelo el sistema de filtrado se puede operar como sistema de bombeo o como sistema de gravitación La cámara de bomba ProfiClear Compact Classic también se puede conectar ...

Page 136: ...o 5 Registro del estado de la bomba Comunica un fallo de la bomba 6 6 Tambor de filtro con seis elementos de criba Elementos de criba para la suciedad gruesa hasta 80 µm opcional también con 60 µm 7 7 Sensor de temperatura Supervisa la temperatura del agua 8 8 Manguera de aire 9 mm 9 9 Bioelemento Hel X 13 en la cámara de filtro Moving Bed 10 10 Salida DN 110 11 11 Tubo de rejilla Evita el escape ...

Page 137: ...desnitrificación Estas bacterias limpian el agua antes de que abandone el recipiente El procedimiento de lecho fluidizado interacción de la corriente de agua y la alimentación de oxígeno y la técnica de bypass garantizan el movimiento óptimo de los bioelementos Hel X también a altos caudales El sistema biológico es además autolimpiante y no requiere ningún mantenimiento adicional Bajo condiciones ...

Page 138: ...sporte el equipo cuando esté lleno INDICAC IÓN El sistema de filtro marcha durante el día y la noche y genera ruidos de enjuague durante los procedimientos de limpieza automáticos Datos técnicos Proteja su entorno y a sus vecinos contra la contaminación acústica y cumpla los requisitos legales de protección contra ruidos Remodele el sistema de filtro para que la carcasa absorba de forma efectiva l...

Page 139: ...ner constante el nivel de agua La operación del sistema de gravitación requiere un nivel de agua constante en el estanque Se permiten tolerancias de hasta 20 mm del nivel de agua máximo Si se sobrepasa el nivel de agua máximo en el estanque el agua fluye en el módulo de filtro de tambor a través del canal de suciedad hasta alcanzar de nuevo el nivel máximo del agua Si el nivel de agua está más de ...

Page 140: ...so si planea una operación a intervalos 3 Desplace la manguera de 50 mm 2 de la bomba de filtro en la boquilla de manguera y asegúrela con la abrazadera de manguera 4 Enrosque la tuerca racor en el interior del recipiente con el codo de unión de 90 2 y la junta en el paso Apriete la tuerca racor a mano Alinee el codo de unión hacia abajo Un codo de unión correctamente alineado evita un rebose no i...

Page 141: ...a salida de suciedad Si fuera necesario limpieza reparación conservación durante el invierno se puede purgar el agua del recipiente a través de la salida de suciedad DN 75 con válvulas de cierre en el recipiente abajo Conecte una tubería DN 75 apropiada y guíe el agua sucia a la canalización de agua residual Proceda de la forma siguiente J 1 Quite las tuercas de sombrerete y desplace la salida de ...

Page 142: ...caja EGC se puede conectar otro equipo compatible con EGC Garantice la conexión correcta Proceda de la forma siguiente N O 1 En la caja EGC quite la tapa de protección en EGC OUT e inserte la clavija de enchufe del Connection Cable EGC 2 Quite en el otro equipo la tapa de protección en EGC IN e inserte la otra clavija de enchufe del Connection Cable EGC 3 Quite en otro equipo la tapa de protección...

Page 143: ...mos unos 1000 l h 5 Puesta en marcha Limpie minuciosamente el estanque antes de la primera puesta en marcha para que el sistema de filtrado no sufra una sobrecarga debido a mucha suciedad en el agua OASE recomienda para la limpieza el aspirador de lodo de estanque PondoVac La limpieza no es necesaria si el estanque es nuevo El sistema de filtrado se tiene que operar las 24 horas del día durante la...

Page 144: ...entos Hel X no colonizados tienden a flotar INDICAC IÓN Si se emplea el kit de complemento añada paso a paso la cantidad Recomendación como máx 5 l por semana Filtro de tambor 5 Gire el tambor de filtro manualmente una vuelta completa para garantizar la marcha libre 6 Llene el filtro con agua hasta que la bomba de enjuague esté por debajo del agua protección contra marcha en seco bomba de enjuague...

Page 145: ...tá quitada la tapa del recipiente el tambor de filtro no marcha por razones de seguridad y en la pantalla del control se indicaEr11 Cámara de filtro Moving Bed En la cámara de filtro Moving Bed hay dos sacos de 20 l de biolementos Hel X 13 40 l También se pueden emplear de forma opcional 60 l n de pedido kit de complemento 42904 4 Llene los bioelementos Hel X de los sacos en la cámara de filtro Mo...

Page 146: ...de boca de 10 mm Proceda de la forma siguiente R 1 Quite la tapa del recipiente Si está quitada la tapa del recipiente el tambor de filtro no marcha por razones de seguridad y en la pantalla del control se indicaEr11 2 Desconecte las bombas de filtro y compruebe el nivel de agua El nivel del agua debe estar a la altura de la marca máxima en la pared interior del recipiente obligatoriamente por enc...

Page 147: ...el registro del estado de la bomba de filtro Proceda de la forma siguiente S 1 Quite la tapa del recipiente Si está quitada la tapa del recipiente el tambor de filtro no marcha por razones de seguridad y en la pantalla del control se indicaEr11 2 Desconecte la bomba de filtro 3 Desconecte la tensión de red el control tiene que estar exento de tensión 4 Mida la distancia entre el borde superior del...

Page 148: ... EC Limpieza en función del tiempo Intervalo In Registro del estado de la bomba E7 5 Tecla Clean Arrancar procedimiento de limpieza manual interrumpir procedimiento de limpieza activo El LED 6 se ilumina cuando está activo el procedimiento de limpieza 6 LED azul LED iluminado Procedimiento de limpieza activo 6 2 Conexión desconexión Proceda de la forma siguiente Info Conexión Mantener pulsada 3 s ...

Page 149: ...impieza activo automático en función del tiempo o manual se puede parar pulsando la tecla 6 5 Ajustes en los menús INDICAC IÓN Sólo se puede realizar ajustes en los menús cuando está conectado el control Conexión desconexión 6 5 1 CL Tiempo de limpieza Cleaning La duración del procedimiento de limpieza se modifica ajustando el tiempo de limpieza Prolongue el tiempo de limpieza si la suciedad no sa...

Page 150: ...za también en caso de poca suciedad que los excrementos producidos se extraigan del circuito de agua antes de que se desprendan las sustancias nutritivas Adapte el intervalo de tiempo a las necesidades Normalmente el módulo del filtro de tambor está ajustado de forma óptima con un intervalo de tiempo de 20 minutos ajuste básico La función está desactivada si el intervalo de tiempo es de 0 minutos ...

Page 151: ...pantalla Ejemplo 01 17 Se corresponde con 117 limpiezas Para una mejor legibilidad el número se repite 5 veces después de una pausa más larga 01 17 01 17 01 17 01 17 01 17 Nota El contador se repone a 0 cuando se desconecta la tensión de alimentación 6 6 2 Procedimientos de limpieza en total Proceda de la forma siguiente Info Mantener pulsada y 5 s Se almacena la suma de los procedimientos de limp...

Page 152: ...to automático El modo de prueba de 24 horas está activado y la limpieza en función del tiempo está desactivada Después del modo de prueba el flotador activa automáticamente la limpieza en función del tiempo Er33 20 limpiezas sucesivas Limpieza manual Limpieza en función del tiempo Registro de nivel bloqueado o defectuoso Limpiar el registro de nivel hasta que el sistema mecánico marche con suavida...

Page 153: ...te cuando disminuye la cantidad de los procedimientos de limpieza por debajo de 960 Estanque muy sucio Limpiar el estanque Reducir el transporte de suciedad Emplazar la bomba de filtro en un lugar más elevado Elementos de criba muy sucios Limpiar descalcificar los elementos de criba Sustitución del elemento de criba Poco efecto de limpieza porque la boquilla está sucia Limpiar la boquilla Nivel de...

Page 154: ...unta del tambor está dañada Sustituya la junta del tambor Ruidos extraños en el tambor En el tambor de filtro se han acumulado partículas de suciedad mayores Quite el elemento de criba y elimine las partículas de suciedad del tambor de filtro Canal de enjuague obstruido Grandes partículas de suciedad p ej algas filamentosas cuelgan en el canal de suciedad Quite el elemento de criba y limpie el can...

Page 155: ...ón con bacterias requiere algunas semanas Proceso natural Espere 8 Limpieza y mantenimiento A D V ER T EN C IA Son posibles la muerte o lesiones graves por tensión eléctrica peligrosa Desconecte la tensión de alimentación de todos los equipos que se encuentran en el agua antes de tocar el agua Antes de realizar trabajos en el equipo desconecte la tensión de alimentación 8 1 Limpieza del equipo No ...

Page 156: ... de enjuague y limpie las piezas 3 Desplace la tuerca racor en la boquilla y atorníllela con la junta en el tubo de enjuague Alinee la boquilla de forma que la marca esté arriba Apriete la tuerca racor a mano 8 5 Limpieza del elemento de criba 8 5 1 Desmontaje montaje del elemento de criba Proceda de la forma siguiente U Desmontaje 1 Gire el tambor de filtro con la mano hasta que el elemento de cr...

Page 157: ...sáquelo 6 Saque el árbol del tambor 7 Quite el tambor de filtro de la pared de separación y sáquelo del recipiente Trabaje con cuidado Los clips de fijación en la pared del recipiente pueden dañar los elementos de criba Montaje Proceda de la forma siguiente V W Compruebe antes del montaje del tambor de filtro que la junta del tambor esté intacta y correctamente colocada Engrase la junta con la gra...

Page 158: ... Ajuste el intervalo de la limpieza en función del tiempo a 20 minutos para evitar daños causados por las heladas en el equipo de enjuague Emplace el control de forma protegida La temperatura mínima de servicio del control es de 10 C Las regiones del estanque más profundas tienen en invierno una temperatura del agua de unos 4 C y son vitales para los peces Con las medidas siguientes se reduce el e...

Page 159: ... de criba Junta del tambor Piedras de aireación y mangueras de aire 11 Desecho INDICAC IÓN Está prohibido desechar este equipo en la basura doméstica Inutilice el equipo cortando el cable y entréguelo al sistema de recogida previsto 12 Piezas de recambio El equipo se mantiene seguro y trabaja de forma fiable con las piezas originales de OASE Consulte los dibujos de piezas de recambio y las piezas ...

Page 160: ...roceso de enjuague l 1 16 1 16 Longitud cable de red m 5 5 Tambor Diámetro mm 500 500 Anchura mm 160 160 Elementos de criba Cantidad pza 6 6 Separación de la suciedad gruesa Tamaño de los poros µm 80 80 Entrada Conexión 50 mm 2 DN 110 Cantidad pza 1 2 Conexión Bitron Conexión en Bitron Eco 120 240 Bitron C 72 W 110 W Bitron Gravity cámara de bomba ProfiClear Compact Classic Cantidad 1 Salida Conex...

Page 161: ...opportuna supervisione L apparecchio deve essere protetto con un dispositivo di protezione per correnti di guasto con una corrente di taratura di max 30 mA Collegare l apparecchio solo se i dati elettrici dell apparecchio e dell alimentazione elettrica coincidono I dati sono riportati sulla targhetta di identificazione dell apparecchio sulla confezione oppure nelle presenti istruzioni d uso Possib...

Page 162: ... della sporcizia grossolana 171 4 2 5 Collegamento dello scarico dello sporco 171 4 3 Collegamento del controllo con box EGC 171 4 3 1 Collegamento del dispositivo di comando 171 4 3 2 Collegamento del box EGC 172 4 3 3 Collegamento di un ulteriore apparecchio compatibile con EGC 172 4 4 Installazione del controllo con box EGC 172 4 4 1 Sistema a pompaggio 172 4 4 2 Sistema a gravitazione 172 4 5 ...

Page 163: ...Operazioni periodiche 185 8 3 Pulizia dell intero sistema 186 8 4 Pulizia del dispositivo di risciacquo 186 8 5 Pulire l elemento filtrante 186 8 5 1 Smontaggio Montaggio dell elemento filtrante 186 8 5 2 Decalcificazione degli elementi filtranti 186 8 6 Smontaggio Montaggio del tamburo del filtro 187 8 7 Pulizia della pompa di risciacquo 187 8 8 Sostituzione della pompa di risciacquo 188 8 9 Sost...

Page 164: ...allazioni elettriche devono soddisfare le disposizioni d installazione nazionali e possono essere eseguite solo da un elettricista specializzato Una persona viene considerata un elettricista specializzato se essa è abilitata e autorizzata data la formazione professionale le cognizioni tecniche e l esperienza a valutare e ad eseguire gli interventi conferiti Il lavoro del tecnico comprende anche il...

Page 165: ...remium Compact ed opzionalmente la camera di pompaggio ProfiClear Compact Classic A seconda del modello il sistema filtrante può essere fatto funzionare come sistema pompato oppure come sistema a gravità La campera di pompaggio ProfiClear Compact Classic può essere collegata anche a moduli della serie ProfiClear Classic 3 1 Impiego ammesso Il ProfiClear Premium Compact M EGC chiamato apparecchio p...

Page 166: ... elementi filtranti Elementi filtranti per la sporcizia grossolana sino a 80 µm opzionalmente disponibile anche da 60 µm 7 7 Sensore di temperatura Sorveglia la temperatura dell acqua 8 8 Tubo flessibile aria 9 mm 9 9 Elemento Bio Hel X 13 in camera filtro Moving Bed 10 10 Scarico DN 110 11 11 Tubo grigliato Impedisce che gli elementi bio Hel X fuoriescano 12 12 Barra di ventilazione due pezzi 13 ...

Page 167: ...te Il processo a letto mobile azione coordinata fra flusso dell acqua e conferimento di ossigeno e la tecnica di bypassaggio garantiscono un movimento ottimale dei biocorpi Hel X anche in caso di portate elevate Inoltre il sistema biologico è autopulente e non necessita di ulteriore manutenzione 40 l di bioelementi Hel X sono in grado in condizioni ottimali di smaltire sostanze nutrienti da ca 270...

Page 168: ... sollecitare eccessivamente la colonna vertebrale Proteggere gli arti da schiacciamenti Non trasportare l apparecchio se è pieno N O TA Il sistema di filtraggio funziona giorno e notte e durante le procedure di lavaggio automatiche genera dei rumori di risciacquo Dati tecnici Proteggere le persone in generale e il vicinato da rumori fastidiosi e rispettare i requisiti di legge contro il rumore ecc...

Page 169: ...sgretolarsi muro cementazione Assicurarsi che la fossa sia protetta da allagamento Prevedere uno scarico per l acqua piovana Installazione del sistema di filtraggio Stabilire il livello massimo dell acqua del laghetto La piastra di fondazione su cui poggia il sistema di filtraggio deve essere inferiore di 690 mm 710 al livello massimo dell acqua Mantenere costante il livello dell acqua Per l uso d...

Page 170: ...ritorno Serrare a mano il dado a ghiera Usare la guarnizione piatta se si prevede un funzionamento continuato della pompa altrimenti la valvola di non ritorno in caso di funzionamento temporizzato a intervalli 3 Spingere il tubo flessibile da 50 mm 2 dalla pompa di filtraggio al manicotto per tubi e fissarlo con la fascetta stringitubo 4 Sul lato interno del recipiente avvitare sul passaggio il da...

Page 171: ...dello scarico dello sporco Attraverso lo scarico dello sporco DN 75 con valvola di intercettazione sulla parte bassa del recipiente è possibile se necessario pulizia riparazione svernaggio scaricare l acqua contenuta nel recipiente Collegare una idonea tubazione DN 75 e condurre l acqua sporca nella canalizzazione Procedere nel modo seguente J 1 Rimuovere i dadi a cappello e spingere lo scarico de...

Page 172: ...arecchio compatibile con EGC Assicurarsi che il collegamento venga eseguito in maniera corretta Procedere nel modo seguente N O 1 Sul box EGC rimuovere il cappuccio protettivo da EGC OUT e infilarvi il connettore del cavo di collegamento del Connection Cable EGC 2 Sull altro apparecchio rimuovere il cappuccio protettivo da EGC IN e infilarvi l altro connettore del Connection Cable EGC 3 Sull altro...

Page 173: ...a prima messa in funzione pulire a fondo il laghetto in maniera da non sovraccaricare il sistema di filtraggio a causa di acqua troppo sporca Per la pulizia OASE raccomanda di usare l aspiratore per fanghi PondoVac In genere la pulizia non è necessaria se il laghetto è stato appena costruito Durante la stagione di attività del laghetto il sistema filtrante deve rimanere acceso 24 ore al giorno AVV...

Page 174: ...non popolati tendono a galleggiare N O TA Se viene usato il kit integrativo aggiungere la quantità poco per volta Raccomandazione max 5 litri per ogni settimana Filtro a tamburo 5 Ruotare a mano una volta il filtro a tamburo in maniera da verificarne la libertà di movimento 6 Riempire il filtro di acqua sino a che la pompa di risciacquo è sommersa completamente protezione dal funzionamento a secco...

Page 175: ...Con il coperchio del recipiente sollevato per motivi di sicurezza il tamburo del filtro si ferma e nel display del controllo compare il messaggio Er11 Camera di filtraggio Moving Bed Nella camera di filtraggio Moving Bed si trovano due sacchi da 20 l con bioelementi Hel X 13 40 l Opzionalmente è possibile inserirvi anche 60 litri kit integrativo n di ord 42904 4 Caricare i bioelementi Hel X dai sa...

Page 176: ... Togliere il coperchio del recipiente Con il coperchio del recipiente sollevato per motivi di sicurezza il tamburo del filtro si ferma e nel display del controllo compare il messaggio Er11 2 Spegnere le pompe di filtraggio e controllare il livello dell acqua Il livello dell acqua deve trovarsi all altezza del contrassegno di massimo sulla parete interna del recipiente ma assolutamente al di sopra ...

Page 177: ... seguente S 1 Togliere il coperchio del recipiente Con il coperchio del recipiente sollevato per motivi di sicurezza il tamburo del filtro si ferma e nel display del controllo compare il messaggio Er11 2 Spegnere la pompa di filtraggio 3 Spegnere la tensione di rete il controllo deve trovarsi senza tensione elettrica 4 Misurare la distanza fra il bordo superiore del recipiente e il livello dell ac...

Page 178: ...i pulizia prolungato Extra Cleaning EC Pulizia temporizzata Intervallo In Rilevamento dello stato della pompa E7 5 Tasto Clean Avviamento della procedura di pulizia manuale interruzione della procedura di pulizia attiva Il LED 6 si accende quanto la procedura di pulizia è attiva 6 LED blu Il LED è acceso Procedura di pulizia attiva 6 2 Avviamento Spegnimento Procedere nel modo seguente Info Avviam...

Page 179: ...uò essere arrestata premendo il tasto 6 5 Impostazioni nei menu N O TA Le impostazioni nei menu sono possibili solo con controllo acceso Avviamento Spegnimento 6 5 1 CL Tempo di pulizia Cleaning Tramite l impostazione del tempo di pulizia la durata della procedura di pulizia può essere modificata Prolungare il tempo di pulizia se il carico di sporcizia non viene scaricato con facilità Ciò può esse...

Page 180: ... in questo caso viene garantito anche con carico di sporcizia ridotto che gli escrementi prodotti vengano sempre eliminati dal circuito di acqua prima che si possano sciogliere sostanze nutritive Adattare l intervallo di tempo alle effettive esigenze Con un intervallo di tempo di 20 minuti impostazione di base il modulo del filtro a tamburo è impostato in maniera ottimale Nel caso di un intervallo...

Page 181: ...sempio 01 17 Corrisponde a 117 operazioni di pulizia Per migliorare la leggibilità ogni numero viene ripetuto 5 volte dopo una pausa prolungata 01 17 01 17 01 17 01 17 01 17 Nota Allo spegnimento della tensione di rete il contatore viene azzerato 6 6 2 Procedure di pulizia totali Procedere nel modo seguente Info Tenere premuto e per 5 secondi Viene memorizzata la somma delle procedure di pulizia a...

Page 182: ...di controllo 24 ore è attiva e la pulitura programmata è disattivata La pulitura programmata viene attivata automaticamente dopo la modalità di controllo tramite dei galleggianti Er33 20 sequenze di pulitura consecutive Pulitura manuale Pulitura programmata Il rilevamento del livello è bloccato o difettoso Pulire il rilevamento di livello in maniera che la meccanica funzioni con facilità ev sostit...

Page 183: ...re il funzionamento continuato Premere il tasto per 5 s Autoazionante se il numero di procedure di pulitura scende sotto a 960 Stagno molto contaminato Pulire lo stagno Ridurre il carico di sporcizia Installare la pompa del filtro in posizione rialzata Elementi filtranti molto contaminati Pulire gli elementi filtranti eliminare il calcare Sostituire l elemento filtrante Basso effetto di filtraggio...

Page 184: ...i grandi dimensioni Rimuovere l elemento filtrante ed eliminare le particelle di sporcizia dal tamburo del filtro Canaletta di risciacquo intasata Nella canaletta di risciacquo sono rimaste impigliate particelle di sporcizia particolarmente grandi come ad es alghe filamentose Rimuovere l elemento filtrante e pulire la canaletta ddella sporcizia Il tamburo del filtro è parzialmente sporco e non vie...

Page 185: ...anutenzione AVVISO Possibilità di morte o di gravi lesioni per folgorazione Prima di mettere le mani nell acqua disinserire la tensione di rete di tutti gli apparecchi ivi presenti Disinserire la tensione di rete prima di intervenire sull apparecchio 8 1 Pulire l apparecchio Non utilizzare mai detergenti aggressivi o soluzioni chimiche per non corrodere il corpo o compromettere il funzionamento de...

Page 186: ...pulire i pezzi 3 Spingere il dado a ghiera sull ugello ed avvitarlo con la guarnizione sul tubo di risciacquo Orientare l ugello in modo tale che il contrassegno sia rivolto verso l alto Serrare a mano il dado a ghiera 8 5 Pulire l elemento filtrante 8 5 1 Smontaggio Montaggio dell elemento filtrante Procedere nel modo seguente U Smontaggio 1 Ruotare il tamburo del filtro con la mano sino a che l ...

Page 187: ...l filtro dalla parete divisoria e sollevarlo dal recipiente Lavorare con cautela i fermagli di fissaggio della parete del recipiente possono danneggiare gli elementi filtranti Montaggio Procedere nel modo seguente V W Prima di montare il tamburo del filtro controllare che la guarnizione del tamburo non sia danneggiata e che sia correttamente posizionata Ingrassare la guarnizione con il grasso forn...

Page 188: ...a è 4 C Impostare l intervallo della pulizia temporizzata su 20 minuti al fine di evitare danni al dispositivo di risciacquo dovuti al gelo Installare il controllo in posizione protetta La temperatura di esercizio minima del controllo è di 10 C Le zone del laghetto più basse possiedono in inverno una temperatura di ca 4 C e sono molto importanti per i pesci Tramite le seguenti misure il sistema fi...

Page 189: ...nti Guarnizione del tamburo Blocchi ventilatore e tubi flessibili acqua 11 Smaltimento N O TA Non smaltire questo apparecchio gettandolo nei rifiuti domestici Rendere inutilizzabile l apparecchio tagliando i cavi e poi smaltirlo attraverso l apposito sistema di ritiro 12 Parti di ricambio Con ricambi originali OASE l apparecchio rimane sicuro e funzionerà sempre regolarmente Per i disegni dei rica...

Page 190: ... cavo di rete m 5 5 Tamburo Diametro mm 500 500 Larghezza mm 160 160 Elementi filtranti Quantità ST 6 6 Separazione grossolana della sporcizia Grandezza dei pori µm 80 80 Entrata Attacco 50 mm 2 DN 110 Quantità ST 1 2 Attacco Bitron Attacco a Bitron Eco 120 240 Bitron C 72 W 110 W Bitron Gravity Camera di pompaggio ProfiClear Compact Classic Quantità 1 Uscita Attacco DN 110 DN 110 Quantità ST 1 1 ...

Page 191: ...g vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn Apparatet skal afsikres med lækageafbryder indstillet til en nominel fejlstrøm på maksimalt 30 mA Enheden må kun tilsluttes hvis de elektriske data for enheden og strømforsyningen stemmer overens Enhedens data findes på enhedens typeskilt på emballagen eller i denne brugsanvisning Der kan opstå død eller svære kvæstelser pga elektrisk stød Før d...

Page 192: ...99 4 2 3 Montering af UVC renseenhed 200 4 2 4 Tilslutning af grovsmudsafløbet 200 4 2 5 Tilslut smudsafløb 201 4 3 Tilslut styring med EGC boks 201 4 3 1 Tilslutning af styring 201 4 3 2 Tilslut EGC boks 201 4 3 3 Tilslutning af yderligere EGC kompatibelt apparat 201 4 4 Opstil styring med EGC boks 202 4 4 1 Pumpet system 202 4 4 2 Gravitationssystem 202 4 5 Tilslut ekstern ventilatorpumpe 202 5 ...

Page 193: ...e 214 8 1 Rengør apparatet 214 8 2 Regelmæssige arbejdsopgaver 214 8 3 Rensning af hele filtersystemet 215 8 4 Rensning af skylleenhed 215 8 5 Rengøring af sigteelement 215 8 5 1 Afmontering montering af sigteelement 215 8 5 2 Afkalkning af sigteelementer 215 8 6 Afmonteringen monteringen af filtertromle 216 8 7 Rensning af skyllepumpe 216 8 8 Udskift spulepumpen 217 8 9 Udskift ventilatorstangen ...

Page 194: ...lslutning Elektriske installationer skal overholde de nationale byggebestemmelser og må kun udføres af en autoriseret elektriker En person betragtes som autoriseret elektriker hvis vedkommende som følge af sin faglige uddannelse sin viden og erfaring er i stand til og berettiget til at bedømme og udføre det arbejde som er blevet overdraget til vedkommende Arbejdet som autoriseret elektriker omfatt...

Page 195: ...d ProficClear Premium Compact og som option ProfiClear pumpekammer Compact Classic Afhængig af model kan filtersystemet drives som pumpesystem eller som gravitationssystem ProfiClear pumpekammeret Compact Classic kan også tilsluttes til ProfiClear modulet fra Classic serien 3 1 Anvendelse i henhold til bestemmelser ProfiClear Premium Compact M EGC kaldet enheden må udelukkende anvendes på følgende...

Page 196: ...ementer Sigtelementer til groft smuds op til 80 µm efter valg også med 60 µm 7 7 Temperaturføler Overvåger vandtemperaturen 8 8 Luftslange 9 mm 9 9 Hel X 13 Bioelement i Moving Bed filterkammer 10 10 Udløb DN 110 11 11 Gitterrør Holder Hel X bioelementerne på plads 12 12 Luftstav 2x 13 13 Spulepumpe til forsyning af spuleindretningen 24 14 14 Smudsafløb DN 75 med spærreskyder 15 2 adapter 2 30 ind...

Page 197: ...erne også ved høje kapaciteter Desuden er det biologiske system selvrensende og kræver igen yderligere vedligeholdelse 40 l Hel X bioelementer er ved optimale betingelser i stand til at nedbryde næringsstoffer fra ca 270 g fiskefoder Om nødvendigt kan ydeevnen forhøjes fra 60 l til 408 g dag Udviklingen af det biologiske miljø i filtret tager nogle dage Den fremskyndes ved tilsætning af BioKick st...

Page 198: ...ke data Beskyt samfundet og kvarteret mod støjforurening og overhold de lovmæssige krav til støjbeskyttelse Ombyg filtersystemet så huset absorberer støjen effektivt Vælg filterets placering så der undgås støj Planlæg opstillingen af filtersystemet Du opnår optimale driftsbetingelser gennem en grundig planlægning og hensyntagen til omgivelsesforholdene Grundlæggende betingelser som skal overholdes...

Page 199: ...lslut tromlefilter 4 2 1 Anvisninger til rørledninger Anvend egnede rørledninger Anvend ikke retvinklede rørstykker Kurver med en maksimal vinkel på 45 er højeffektive Sammenklæb kunststofrør for en holdbar og sikker sammenkobling eller anvend muffeforbindelser med udtrækssikring Stående vand kan ikke undvige ved stærk frost og får rørledningerne til at briste Forskub derfor rørledninger og slange...

Page 200: ...eret Den maksimale gennemløbsmængde for Bitron og det samlede system er 12500 l t For at få adgang til tætningsproppen skal man afmontere et sigteelement Afmontering montering af sigteelement Ved drift med to filterpumper tilsluttes den ene filterpumpe til et indløb 50 mm 2 og den anden på Bitron enheden Tilslutning af indløb H E N V I S N IN G Hvis der skal tilsluttes to filterpumper skal disse a...

Page 201: ...nnemstrømme med vand og tilslut derefter styringen til netspændingen 4 3 2 Tilslut EGC boks Integreringen af filtersystemet i EGC netværket er valgfri og ikke strengt nødvendig for driften Easy Garden Control system EGC Til tilslutning af EGC boksen kræves der et Connection Cable EGC Korrekt fastgørelse af stikforbindelsen er vigtigt for at opnå en sikker forbindelse og et fejlfrit EGC netværk Såd...

Page 202: ...ra dammen Beskyt styringen mod direkte sollys Styringen er beskyttet mod sprøjtevand og må godt stå ude i regnen Skub begge jordspyd på styringen og stik jordspyddene i jorden H E N V I S N IN G Ved hård jord Slå aldrig på styringen Begge spyd skubbes på styringen Jordspyddene trykkes med let tryk på jorden for at markere slagpunkter Jordspyddene trækkes ud af styringen og slås ind i jorden Styrin...

Page 203: ...beholderen er gennemstrømmet med vand H E N V I S N IN G Under idrifttagningen vises der i styringens display Er88 så længe det endelige vandniveau ikke er indstillet i filterbeholderen hvis pumpens statusregistrering ikke er korrekt indstillet Hvis filtersystemet fungerer korrekt nulstilles systemmeldingen automatisk 5 1 Pumpet system 5 1 1 Rækkefølge for ibrugtagning Sådan gør du E 1 Spærreskyde...

Page 204: ...ukket i mindst 36 timer for ikke at ødelægge midlernes virkning 5 1 2 Indstil niveauregistrering Hvis vandniveauet stiger under drift tyder det på tilsmudsning af systemet Niveauregistreringen melder til styringen at der er en mulig tilsmudsning og rengøringsprocessen påbegyndes Vandniveauet i filtersystemet uafhængigt af dammens vandniveau Vandniveauet i filtersystemet er afhængigt af cirkulation...

Page 205: ...ingen og foretag eventuelle indstillinger Betjening 12 Tænd for filterpumpen og evt for UVC renseenheden Vandet skal løbe tilbage i dammen via returløbet 13 Kontroller alle rørledninger slanger og deres tilslutninger for tæthed Vandpakninger kan være utætte i begyndelsen da de først tætner helt ved kontakt med vand 14 Indstil evt niveauregistreringen Indstil niveauregistrering H E N V I S N IN G N...

Page 206: ...ligt i 10 minutter På den måde undgås en udløsning af systemmelding Er88 på grund af kortvarige svingninger i vandniveauet For at statusregistreringen melder korrekt skal indstillingen kontrolleres iht vandniveauet i filterbeholderen og evt korrigeres Desuden må tabene i tilførselsledningen via filterpumpen være på maks 3 5 mbar 3 5 cm Statusregistreringen kan deaktiveres ved behov Indstil filterp...

Page 207: ...tromlefilteret Viser pumpens status Som standard vises den aktuelle vandtemperatur C 2 Tast On Off Quit Error Tromlefilter tænd eller sluk Fejlmeldinger tilbagestilles 3 LED 2 farvet LED lyser rødt Styring frakoblet OF Lysdiode lyser grønt Styring tilkoblet On 4 Tastemenu Udvalg af følgende menuer og ændring af værdierne Rengøringstid Cleaning CL Forlænget rengøringstid Extra Cleaning EC Tidsafhæn...

Page 208: ...er fjernet For at afprøve dysernes funktion kan du fortsat starte spulepumpen manuelt Hver aktiv rengøringsproces automatisk tidsafhængig eller manuel kan standses ved betjening af tasten 6 5 Indstillinger i menuerne H E N V I S N IN G Indstillinger i menuerne kan kun foretages når styringen er tilsluttet Tænd sluk 6 5 1 CL Rengøringstid Cleaning Ved indstilling af rengøringstiden ændres varighede...

Page 209: ...lstjenlig Da man derved sikrer også ved et ringe smudsindhold at tilkommende ekskrementer altid fjernes fra vandkredsløbet inden næringsstoffer kan udløses Tilpas tidsintervallet efter behovene Med et tidsinterval på 20 minutter grundindstilling er tromlefilter modulet som regel indstillet optimalt Ved et tidsinterval på 0 minutter deaktiveres funktionen Den tidsafhængige rengøring har ingen indfl...

Page 210: ...r gang Eksempel 01 17 Svarer til 117 rengøringer Af hensyn til læselighed gentages tallet 5 gange efter en længere pause 01 17 01 17 01 17 01 17 01 17 OBS Når netspændingen frakobles sættes tælleren tilbage på 0 6 6 2 Rengøringsprocesser i alt Sådan gør du Info og hold nede i 5 s Summen af de automatiske manuelle og tidsafhængige rengøringsprocesser lagres Den 8 cifrede værdi vises i displayet ved...

Page 211: ...ttilstand er aktiv og tidsafhængig rengøring er deaktiveret Tidsafhængig rengøring aktiveres efter testtilstanden ved hjælp af svømmeren Er33 20 rengøringer i rækkefølge Manuel rengøring Tidsafhængig rengøring Niveauregistrering klemmer eller er defekt Rengør niveauregistreringen således at mekanikken går let udskift evt Tryk på tast i 5 sekunder Sigtelementer stærkt forurenet Rengøring afkalkning...

Page 212: ...isk Undgå langvarig drift Tryk på tast i 5 sekunder Automatisk når antallet af rengøringsprocesser falder under 960 Dam stærkt forurenet Rengør dam Reducér smudsindhold Opstil filterpumpen højt Sigteelementer stærkt forurenet Rengør sigteelementer afkalke erstat sigteelementer Ringe rengøringseffekt på grund af en forurenet dyse Rengør dysen Vandniveauet i systemet er for højt Drænrøret er foruren...

Page 213: ... ud og rengør smudsrenden Filtertromle er delvis forurenet bliver ikke renset Spuledysen er stoppet til Spuledysen renses evt udskiftes Pumpet system Vandet flyder ud over nødafløbet Sigteelementer stoppet Sigteelementer renses afkalkes Pumpeeffekt for høj Reducér pumpeeffekten Rørledningen ved smudsafløbet er tilstoppet Rengøring af rørledning Gravitationssystem Vandet flyder ud over nødafløbet S...

Page 214: ... arbejder på det 8 1 Rengør apparatet Brug ingen aggressive rengøringsmidler eller opløsningsmidler da disse kan beskadige huset eller forringe apparatets funktion Anbefalede rengøringsmidler ved genstridige tilkalkninger Pumperens PumpClean fra OASE Eddike og klorfrit husholdningsrengøringsmiddel Skyl alle dele med rent vand efter rengøring 8 2 Regelmæssige arbejdsopgaver Filtersystemet er selvre...

Page 215: ...es fra spulerøret og delene renses 3 Omløbermøtrik skubbes på dysen og skrues på spulerøret sammen med pakningen Anbring dysen således at markeringen ligger øverst Spænd omløbermøtrikken godt fast 8 5 Rengøring af sigteelement 8 5 1 Afmontering montering af sigteelement Sådan gør du U Afmontering 1 Drej filtertromlen med hånden indtil sigteelementet står oven over tromlemotoren Løsn låsen ved at d...

Page 216: ...apsplint klappes op og trækkes ud 6 Tromleaksel trækkes ud 7 Filtertromle trækkes fra skillevæggen og løftes ud af beholderen Arbejd forsigtigt Fastgørelsesclips på beholdervæggen kan beskadige sigteelementer Montering Sådan gør du V W Før montering af filtertromlen skal du kontrollere at tromlens pakning er ubeskadiget og sidder korrekt Smør pakningen med det medfølgende smøremiddel Udskift en be...

Page 217: ...atur på 4 C Indstil intervallet for den tidsafhængige rengøring på 20 minutter for at undgå frostskader i spuleindretningen Styring opstilles så den er beskyttet Minimumdriftstemperaturen for styringen er 10 C De dybereliggende damområder har en vandtemperatur på ca 4 C om vinteren og er livsnødvendige for fisk Ved følgende foranstaltninger reduceres afkøling af vandet ved cirkulation af filtersys...

Page 218: ...ng Ventilationssten og luftslanger 11 Bortskaffelse OBS Dette apparat må ikke bortskaffes som husholdningsaffald Apparatet gøres ubrugeligt ved at skære kablet af og bortskaffes via det dertil beregnede genbrugssystem 12 Reservedele Med originale reservedele fra OASE forbliver apparatet sikkert og fortsætter med at arbejde pålideligt Reservedelstegninger og reservedele findes på vores hjemmeside w...

Page 219: ...proces l 1 16 1 16 Længde på netkabel m 5 5 Tromle Diameter mm 500 500 Bredde mm 160 160 Sigteelementer Antal ST 6 6 Udskillelse af groft snavs Porestørrelse µm 80 80 Indløb Tilslutning 50 mm 2 DN 110 Antal ST 1 2 Tilslutning Bitron Tilslutning til Bitron Eco 120 240 Bitron C 72 W 110 W Bitron Gravity ProfiClear pumpekammer Compact Classic Antal 1 Udløb Tilslutning DN 110 DN 110 Antal ST 1 1 Tilsl...

Page 220: ...nte utföras av barn utan uppsikt Apparaten ska vara ansluten till en jordfelsbrytare vars dimensionerade felström uppgår till max 30 mA Apparaten får endast anslutas om de elektriska data som gäller för apparaten stämmer överens med strömförsörjningen Apparatens data anges på typskylten på apparaten på förpackningen eller i denna bruksanvisning Risk för dödsolyckor eller allvarliga personskador av...

Page 221: ...ra UVC klargörare 229 4 2 4 Ansluta grovsmutsutloppet 230 4 2 5 Ansluta smutsavlopp 230 4 3 Ansluta manöverboxen till EGC boxen 230 4 3 1 Ansluta manöverboxen 230 4 3 2 Ansluta EGC boxen 231 4 3 3 Ansluta en annan EGC kompatibel apparat 231 4 4 Installera manöverboxen med EGC boxen 231 4 4 1 Pumpat system 231 4 4 2 Gravitationssystem 231 4 5 Anslut extern ventilationspump 232 5 Driftstart 232 5 1 ...

Page 222: ...g och underhåll 244 8 1 Rengöring av apparaten 244 8 2 Regelbundna arbeten 244 8 3 Rengör hela filtersystemet 245 8 4 Rengör spolningsanordning 245 8 5 Rengör silelement 245 8 5 1 Demontera installera silelement 245 8 5 2 Avkalka silelement 245 8 6 Ta bort installera filtertrumma 246 8 7 Rengör spolningspump 246 8 8 Byta ut spolningspump 247 8 9 Byt ventilationsstång 247 9 Förvaring Lagring under ...

Page 223: ...tsanvisningar 2 1 Elanslutning Elektriska installationer måste ha utförts i enlighet med nationella bestämmelser och får endast utföras av en behörig elinstallatör En behörig elinstallatör är en person som till följd av sin yrkesutbildning kunskap och erfarenhet både kan och är berättigad att bedöma och genomföra tilldelade arbetsuppgifter Sådana arbetsuppgifter som utförs av behörig personal omfa...

Page 224: ...en ProfiClear Compact Classic Filtersystemet kan beroende på modell köras som pumpat system eller som gravitationssystem Pumpkammaren ProfiClear Compact Classic kan även anslutas till modulerna i serien ProfiClear Classic 3 1 Ändamålsenlig användning ProfiClear Premium Compact M EGC som här betecknas som apparat får endast användas på följande sätt Avsedd för rengöring av trädgårdsdammar Drift und...

Page 225: ...lelement Silelement för grov smuts upp till 80 µm finns även som option med 60 µm 7 7 Temperaturgivare Övervakar vattentemperaturen 8 8 Luftslang 9 mm 9 9 Hel X 13 bioelement i Moving Bed filterkammaren 10 10 Utlopp DN 110 11 11 Gallerrör Förhindrar att Hel X bioelement förs bort 12 12 Ventilationsstång finns två exemplar 13 13 Spolningspump för försörjning av spolanordningen 24 14 14 Smutsutlopp ...

Page 226: ...genomflödesmängder Det biologiska systemet är dessutom självrengörande och behöver inget ytterligare underhåll 40 l Hel X Bioelement kan vid optimala förhållanden bygga upp näringsämnen ur ca 270 g fiskfoder dag Vid behov kan effekten höjas till 60 l d v s 408 g dag Utvecklingen av biologin i filtret tar några dagar Den påskyndas genom tillsättande av BioKick startbakterier Biokick innehåller milj...

Page 227: ...tiska rengöringsförloppet Tekniska data Beakta lagstadgade bestämmelser kring bullerskydd så att allmänheten och dina grannar inte besväras av ljudbelastning Bygg in filtersystemet så att kåpan absorberar ljudet effektivt Välj en plats för filtersystemet där en ljudbelastning kan undvikas Planera installationen av filtersystemet Med en noggrann planering och hänsyn till omgivningens förutsättninga...

Page 228: ...men överskrids flyter vattnet i trumfiltermodulen ut över smutskanalen tills den högsta vattennivån återställts igen Om den högsta vattennivån underskrids med mer än 20mm är en optimal och störningsfri drift inte möjlig Installera vattenpåfyllaren OASE ProfiClear Guard Med ProfiClear Guard tillförs dammen automatiskt vatten när vattennivån understiger den tillåtna nivån 4 2 Ansluta trumfilter 4 2 ...

Page 229: ...0 anslutningsböj 2 och packningen på genomföringen på insidan av behållaren Dra åt överfallsmuttern för hand Justera anslutningsböjen nedåt En anslutningsböj som har justerats in rätt förhindrar att dammen rinner över av misstag och sänker dessutom ljudnivån Gravitationssystem B I Modulen ProfiClear Premium Compact har fyra DN 110 anslutningar Rekommendation Begränsa genomflödet till 8 500 l h per...

Page 230: ...4 2 5 Ansluta smutsavlopp Vid behov rengöring reparation övervintring kan vattnet i behållaren tömmas ut via DN 75 smutsutloppet med spärrventil nederst på behållaren Anslut en lämplig DN 75 rörledning och led ut smutsvattnet i avloppsnätet Gör så här J 1 Ta av överfallsmuttrarna och skjut smutsutloppet på anslutningen 2 Dra åt slangklämman 3 Dra åt överfallsmuttern A N V I S N ING För samman rörl...

Page 231: ...t Ytterligare en EGC kompatibel apparat kan anslutas till EGC boxen Se till att den ansluts till rätt uttag Gör så här N O 1 Ta bort skyddslocket från EGC OUT på EGC boxen och anslut det ena kontaktdonet på Connection Cable EGC 2 Ta bort skyddslocket från EGC IN på den andra apparaten och anslut det andra kontaktdonet på Connection Cable EGC 3 Ta bort skyddslocket från EGC OUT på den andra apparat...

Page 232: ...ta bosättningen av mikroorganismer Vi rekommenderar ca 1 000 l h 5 Driftstart Rengör dammen grundligt inför den första driftsättningen så att filtersystemet inte blir överbelastat på grund av alltför förorenat vatten För rengöringen rekommenderar OASE dammslamsugaren Pondovac Nyanlagda dammar behöver i regel inte rengöras Under dammsäsongen ska filtersystemet köra dygnet runt VARNING Risk för allv...

Page 233: ...mma A N V I S N ING Tillsätt stegvis mängden vid användning av kompletteringssetet Rekommendation max 5 l per vecka Trumfilter 5 Vrid runt filtertrumman manuellt ett helt varv för att säkerställa att den är frigående 6 Fyll filtret med vatten tills spolningspumpen ligger under vatten torrkörningsskydd för spolningspump 7 Lägg på behållarlocket Slå på manöverboxen och övriga apparater kontrollera r...

Page 234: ...lyfts av står filtertrumman still av säkerhetsskäl och på manöverboxens display visas Er11 Rörlig bäddfilterkammare I den rörliga bäddfilterkammaren finns det två 20 liters säckar hel X 13 bioelement 40 l Som alternativ kan även 60 l användas kompletteringsset best nr 42904 4 Fyll på hel X bioelement från säckarna i den rörliga bäddfilterkammaren Hel X bioelementen måste kunna röra sig fritt i beh...

Page 235: ... in nivåmätaren på vattennivån i behållaren För inställningen behöver du en 10 mm skiftnyckel Gör så här R 1 Ta av behållarlocket När behållarlocket har lyfts av står filtertrumman still av säkerhetsskäl och på manöverboxens display visas Er11 2 Slå ifrån filterpumparna och kontrollera vattennivån Vattennivån måste ligga i höjd med max markeringen på behållarväggens insida dock alltid ovanför mark...

Page 236: ...för pump Gör så här S 1 Ta av behållarlocket När behållarlocket har lyfts av står filtertrumman still av säkerhetsskäl och på manöverboxens display visas Er11 2 Slå ifrån filterpumpen 3 Slå av nätspänningen manöverboxen måste vara spänningsfri 4 Mät upp avståndet mellan behållarens ovankant och vattennivån Bestäm därefter avsedd plats för hållaren med ledning av tabellen 5 Om den bestämda position...

Page 237: ...gstid Extra Rengöring EC Tidsberoende rengöring Intervall In Statusregistrering för pump E7 5 Rengöringsknapp Starta manuellt rengöringsförlopp avbryta aktivt rengöringsförlopp Lysdioden 6 lyser vid aktivt rengöringsförlopp 6 Lysdiod blå Lysdioden lyser Rengöringsförlopp aktivt 6 2 Påslagning frånslagning Gör så här Info Slå på apparaten håll intryckt 3s Lysdioden 3 lyser grönt Display visar ca 5s...

Page 238: ...nställningar i menyerna A N V I S N ING Inställningar i menyerna är endast möjliga när manöverboxen har slagits på Påslagning frånslagning 6 5 1 CL Rengöringstid Rengör Genom inställning av rengöringstiden förändras rengöringsförloppets varaktighet Förläng rengöringstiden om inte smutsavskiljningen fungerar smidigt Detta kan exempelvis vara nödvändigt om mycket långa eller krokiga dräneringslednin...

Page 239: ...r Därmed kan det även vid liten smutsbelastning säkerställas att avföring tas upp ur vattenkretsloppet innan näringsämnen kan avges Justera tidsintervallet efter behoven Med ett tidsintervall på 20 minuter grundinställning är trumfiltermodulen i regel optimalt inställd Vid ett tidsintervall på 0 minuter är funktionen inaktiverad Den tidsberoende rengöringen har inget inflytande på den automatiska ...

Page 240: ...randra på skärmen Exempel 01 17 Betyder 117 rengöringar För bättre läsbarhet upprepas talet 5 gånger efter en lång paus 01 17 01 17 01 17 01 17 01 17 Upplysning Vid frånslagning av nätspänningen återställs räknaren på 0 6 6 2 Totalt antal rengöringsförlopp Gör så här Info Håll och intryckta 5s Summan av de automatiska manuella och tidsberoende rengöringsförloppen lagras Det 8 siffriga värdet visas...

Page 241: ...engöring Automatisk drift 24 tim testläge är aktivt och tidsberoende rengöring avaktiverad Tidsberoende rengöring aktiveras automatiskt av flottören efter testläget Er33 20 rengöringar i följd Manuell rengöring Tidsberoende rengöring Nivåmätaren har fastnat eller är trasig Rengör nivåmätaren så att mekaniken rör sig lätt byt ut den vid behov Tryck på knapp i 5 s Silelement mycket nedsmutsat Rengör...

Page 242: ...app i 5 s Automatiskt när antalet rengöringsprocesser sjunker under 960 Kraftigt förorenad damm Rengör dammen Minska smutsbelastningen Placera filterpumpen högre upp Kraftigt förorenade silelement Rengör silelementen avkalka Byta ut silelement Låg rengöringsförmåga på grund av förorenat munstycke Rengör munstycket Vattennivån i systemet är för hög Utloppsrören är smutsiga Rengör utloppsrören Utlop...

Page 243: ... bort silelement och rengör smutskanalen Filtertrumman är delvis förorenad rengörs inte Spolmunstycket är igensatt Rengör spolmunstycket byt ut vid behov Pumpat system Vatten rinner ut via nödöverflödet Igensatta silelement Rengör avkalka silelement Pumpkapaciteten är för hög Minska pumpkapaciteten Rörledningen för smutsutloppet är igensatt Rengör rörledningen Gravitationssystem Vatten rinner ut v...

Page 244: ...en 8 1 Rengöring av apparaten Använd inga aggressiva rengöringsmedel eller kemiska lösningar då dessa kan angripa apparatens kåpa eller leda till att apparatens funktion försämras Rekommenderade rengöringsmedel vid svåra kalkavlagringar Pumprengöringsmedel PumpClean från OASE Ättiks och klorfritt hushållsrengöringsmedel Efter rengöringen ska alla delar sköljas av noggrant med klart vatten 8 2 Rege...

Page 245: ...polningsröret och rengör delarna 3 Skjut överfallsmuttern på munstycket och skruva fast på spolningsröret tillsammans med packningen Rikta munstycket så att markeringen finns upptill Dra åt överfallsmuttern för hand 8 5 Rengör silelement 8 5 1 Demontera installera silelement Gör så här U Ta bort 1 Vrid filtertrumman för hand tills silelementet står mittemot trummotorn Lås upp låset vrid runt 180 2...

Page 246: ...från skiljeväggen och lyft ut den ur behållaren Arbeta försiktigt Fästklämmorna på behållarväggen kan skada silelementen Installera Gör så här V W Kontrollera innan filtertrumman monteras att trumpackningen är oskadad och sitter rätt Fetta in packningen med bifogat fett Byt ut trumpackningen om den är skadad 1 Sätt in en ny trumpackning Urtaget i trumpackningen ska befinna sig upptill 2 Se till at...

Page 247: ...ur på 4 C upprätthålls Ställ in intervallet för tidsberoende rengöring på 20 minuter för att undvika frostskador på på spolningsanordningen Installera kontrollpanelen skyddat Kontrollpanelens lägsta drifttemperatur är 10 C Under vintertid uppgår vattentemperaturen i de djupare områdena i dammen till ca 4 C Dessa områden är livsviktiga för fisken Med följande åtgärder kan nedkylningen av vattnet vi...

Page 248: ...kring Silelement Trumpackning Luftstenar och luftslangar 11 Avfallshantering A N V I S N ING Den här apparaten får inte kastas i hushållssoporna Gör apparaten obrukbar genom att klippa av kablarna och lämna därefter in den till en återvinningscentral 12 Reservdelar Apparaten arbetar säkert med originaldelar från OASE Reservdelsritningar och reservdelar finns på vår intenetsida www oase livingwater...

Page 249: ...spolningsförlopp l 1 16 1 16 Nätkabellängd m 5 5 Trumma Diameter mm 500 500 Bredd mm 160 160 Silelement Antal ST 6 6 Separation av grov smuts Porstorlek µm 80 80 Inlopp Anslutning 50 mm 2 DN 110 Antal ST 1 2 Anslutning Bitron Anslutning till Bitron Eco 120 240 Bitron C 72 W 110 W Bitron Gravity pumpkammare ProfiClear Compact Classic Antal 1 Utlopp Anslutning DN 110 DN 110 Antal ST 1 1 Anslutning s...

Page 250: ...felhasználó által végzendő karbantartási munkákat nem végezhetnek olyan gyermekek akik nem állnak felügyelet alatt A készüléket maximum 30 mA névleges áramerősségű hibaáram védelemmel kell ellátni Csak akkor csatlakoztassa a készüléket ha a készülék és az áramellátás elektromos adatai megegyeznek A készülék adatai a típustáblán a csomagoláson vagy ebben az útmutatóban találhatóak meg Áramütés okoz...

Page 251: ...sztító készülék felszerelése 259 4 2 4 A durva szennyeződések kivezetésének csatlakoztatása 260 4 2 5 Szennykivezetés csatlakoztatása 260 4 3 Vezérlés csatlakoztatása EGC egységgel 260 4 3 1 A vezérlés csatlakoztatása 260 4 3 2 Az EGC egység csatlakoztatása 261 4 3 3 További EGC képes eszköz csatlakoztatása 261 4 4 Vezérlés felállítása EGC egységgel 261 4 4 1 Szivattyúzott rendszer 261 4 4 2 Gravi...

Page 252: ...1 Készülék tisztítása 274 8 2 Rendszeresen elvégzendő munkák 274 8 3 A teljes szűrőrendszer tisztítása 275 8 4 Öblítő berendezés tisztítása 275 8 5 Szitaelem tisztítása 275 8 5 1 Szűrőelem kiszerelése beszerelése 275 8 5 2 Szitaelemek vízkőtelenítése 275 8 6 Szűrődob kiszerelése beépítése 276 8 7 Az öblítőszivattyú tisztítása 276 8 8 Öblítő szivattyú cseréje 277 8 9 Szellőztető rúd cseréje 277 9 T...

Page 253: ...i károk megelőzésére szolgáló információk 1 1 2 További útmutatások A Hivatkozás ábrára pl A ábra Hivatkozás egy másik fejezetre 2 Biztonsági útmutatások 2 1 Elektromos csatlakoztatás Az elektromos szerelési munkálatoknak meg kell felelniük a létesítésre vonatkozó nemzeti rendelkezéseknek és ezeket kizárólag villamossági szakember végezheti el Egy személy akkor számít villamossági szakembernek ha ...

Page 254: ...rtályfedél le van véve az öblítő berendezés továbbra is üzemel 3 Termékleírás SAz OASE ProfiClear Premium Compact szűrőrendszerhez tartozik a ProfiClear Premium Compact dobszűrő egység és opcionálisan a ProfiClear Compact Classic szivattyúkamra Modelltől függően a szűrőrendszer szivattyúzott rendszerként vagy gravitációs rendszerként üzemeltethető A ProfiClear Compact Classic szivattyúkamra csatla...

Page 255: ... 6 Szűrődob hat szűrőelemmel Szűrőelemek durva szennyeződésekhez 80 µm ig opcionálisan kapható 60 µm ig is 7 7 Hőmérséklet érzékelő Felügyeli a víz hőmérsékletét 8 8 Levegő tömlő 9 mm 9 9 Hel X 13 bioelem Moving Bed szűrőkamrában 10 10 DN 110 kimenet 11 11 Rácsos cső Megakadályozza a Hel X bioelemek szivárgását 12 12 Levegőztető rúd kettő van belőle 13 13 Öblítőszivattyú az öblítőberendezés 24 ell...

Page 256: ...atása és a bypass technika még nagy átfolyás esetén is biztosítják a Hel X biotestek optimális mozgását valamint az elhalt biomassza öntisztulását A biológiai rendszer ráadásul öntisztuló és nem igényel kiegészítő karbantartást 40 l Hel X bioelem optimális feltételek esetén naponta kb 270 g haltápból képes lebontani a tápanyagokat Szükség esetén ez 60 l re emelhető ami napi 408 g os teljesítményt ...

Page 257: ...összenyomódástól A készüléket ne szállítsák megtöltött állapotban Ú TMU TA TÁ S A szűrőrendszer a nap 24 órájában üzemel és az automatikus tisztítási műveletek alatt öblítési zajokat kelt Műszaki adatok Védje a közt és a szomszédságot a zajterheléstől és tartsa be a zaj elleni védelemre vonatkozó törvényi követelményeket Úgy építse át a szűrőrendszert hogy a tokozás hatékonyan elnyelje a zajokat Ú...

Page 258: ...a vízszint a max vízszint fölött van akkor a dobszűrő modulban a szennycsatornán keresztül annyi víz lefolyik hogy ismét a max vízszinten legyen a tó Ha a tóban a vízszint több mint 20 mm rel a max vízszint alatt van akkor nem lehetséges az optimális ill zavartalan üzemeltetés Szerelje fel az OASE ProfiClear Guard vízutántöltőt A ProfiClear Guard automatikusan vizet vezet a tóba ha a vízszint alac...

Page 259: ... a 90 os összekötő idommal 2 és a tömítéssel az átvezetésre Húzza meg a hollandianyát kézzel Állítsa be lefelé az összekötő idomot A megfelelően beállított összekötő idom megakadályozza a nem szándékolt túlfolyást a tó leürülését és zajcsökkentésre szolgál Gravitációs rendszer B I A ProfiClear Premium Compact modul kettő DN 110 csatlakozóval rendelkezik Javaslat DN 110 bemenetenként korlátozza az ...

Page 260: ... 5 Szennykivezetés csatlakoztatása A tartály alsó részén található DN 75 tolózáras szennykivezetésen át szükség esetén tisztítás javítás telelés le lehet ereszteni a tartályban lévő vizet Csatlakoztasson megfelelő DN 75 csővezetéket a szennyvíz szennyvíz csatornába történő elvezetésére Ez az alábbiak szerint végezhető el J 1 Távolítsa el a kalapos anyákat és tolja rá a szennykivezetést a csatlakoz...

Page 261: ...oztatható Ügyelni kell a helyes csatlakoztatásra Ez az alábbiak szerint végezhető el N O 1 Távolítsa el az EGC egységen a védősapkát az EGC OUT csatlakozóról és csatlakoztassa a Connection Cable EGC egyik dugaszos csatlakozóját 2 Távolítsa el a további készüléken a védősapkát az EGC IN csatlakozóról és csatlakoztassa a Connection Cable EGC összekötő kábel másik dugaszos csatlakozóját 3 Távolítsa e...

Page 262: ...ok első megtelepedését Ajánlott érték 1000 l ó 5 Üzembe helyezés Az első üzembe helyezés előtt tisztítsa ki alaposan a tavat hogy az erősen szennyezett víz ne terhelje túl a szűrőrendszert A tisztításhoz az OASE a PondoVac tóiszap szívót ajánlja Újonnan kialakított tó esetén általában nincs szükség tisztításra A szűrőrendszert a tószezon alatt napi 24 órában kell működtetni FIGYELMEZTETÉS Halál va...

Page 263: ...k Ú TMU TA TÁ S A kiegészítő készlet használata esetén a mennyiséget fokozatosan kell hozzáadni Ajánlás hetente maximum 5 l Dobszűrő 5 Forgassa el a szűrődobot kézzel egyszer teljesen hogy biztosítva legyen a szabad mozgathatóság 6 Töltse meg a szűrőt vízzel annyira hogy az öblítőszivattyú víz alatt legyen az öblítőszivattyú szárazon futás elleni védelme 7 Helyezze fel a tartály fedelét Vezérlés é...

Page 264: ... le van véve akkor a szűrődob biztonsági okokból leáll és a kijelzőn az Er11 kijelzés jelenik meg Moving Bed szűrőkamra A Moving Bed szűrőkamrában kettő 20 l es zsák Hel X 13 bioelem 40 l található Opcionálisan 60 l es zsák is használható kiegészítő készlet rend sz 42904 4 Töltse a Hel X bielemeket a zsákokból a Moving Bed szűrőkamrába A Hel X bioelemek úgy helyezkedjenek el hogy lazán mozogni tud...

Page 265: ...0 mm es franciakulcsra van szükség Ez az alábbiak szerint végezhető el R 1 Vegye le a tartály fedelét Ha a tartályfedél le van véve akkor a szűrődob biztonsági okokból leáll és a kijelzőn az Er11 kijelzés jelenik meg 2 A szűrőszivattyúkat kikapcsolni és ellenőrizni a vízszintet A vízszintnek a tartály belső falán található max jelzés magasságában kell lennie de feltétlenül a Min jelzés fölött Szük...

Page 266: ...t végezhető el S 1 Vegye le a tartály fedelét Ha a tartályfedél le van véve akkor a szűrődob biztonsági okokból leáll és a kijelzőn az Er11 kijelzés jelenik meg 2 Kapcsolja ki a szűrőszivattyút 3 Kapcsolja le a hálózat feszültséget a vezérlésnek feszültségmentesnek kell lennie 4 Mérje meg a tartály felső széle és a vízszint közötti távolságot és a táblázat alapján határozza meg a tartó szükséges p...

Page 267: ... Intervall időfüggő tisztítás In A szivattyú állapotérzékelője E7 5 Clean gomb Kézi tisztítási folyamat indítása aktív tisztítási folyamat leállítása Aktív tisztítási folyamat esetén a LED 6 világít 6 Kék LED LED világít tisztítási folyamat aktív 6 2 Bekapcsolás kikapcsolás A következőképpen kell eljárni Információ Bekapcsolás 3 másodpercig lenyomva tartani LED 3 zölden világít A kijelző kb 5 máso...

Page 268: ...etén lehet beállításokat elvégezni Bekapcsolás kikapcsolás 6 5 1 CL Cleaning tisztítási idő A tisztítási idő beállításával megváltozik a tisztítási folyamat időtartama Hosszabbítsa meg a tisztítási időt ha a szennyeződés nem folyik le problémamentesen Erre pl akkor lehet szükség ha nagyon hosszú vagy nagyon kanyargós lefolyóvezetékeket építettek vagy ha nagyon sok ragadós szennyeződés pl ívási idő...

Page 269: ...kció különösképpen halastavaknál fontos mivel csekély mennyiségű szennyeződés esetén is biztosítja hogy az ürülék mindig még azelőtt kikerüljön a vízkörforgásból mielőtt a tápanyagok kioldódnának Az időközt igazítsa hozzá a szükségletekhez A dobszűrő modul optimális időköz beállítása általában 20 perc alapbeállítás Ha az időköz 0 percre van beállítva akkor ez a funkció deaktiválódik Az időfüggő ti...

Page 270: ...számjegyenként jelenik meg a kijelzőn Példa 01 17 117 tisztítást jelent A jobb olvashatóság érdekében a szám egy hosszabb szünet után még ötször megjelenik a kijelzőn 01 17 01 17 01 17 01 17 01 17 Fontos A hálózati feszültség lekapcsolása esetén a számláló visszaugrik 0 ra 6 6 2 Tisztítási folyamatok összesen A következőképpen kell eljárni Információ és gombot 5 másodpercig lenyomva tartani Az aut...

Page 271: ...időfüggő tisztítás ki van kapcsolva Az időfüggő tisztítást az ellenőrző üzemmód után az úszó automatikusan bekapcsolja Er33 20 tisztítás egymás után Kézi tisztítás Időfüggő tisztítás A szintérzékelő beszorult vagy meghibásodott Tisztítsa meg a szintérzékelőt úgy hogy a mechanika könnyen járjon szükség esetén cserélje ki Nyomja meg a gombot 5 mp ig A szűrőelemek nagyon elszennyeződtek Tisztítsa meg...

Page 272: ...mbot 5 mp ig Automatikusan ha a tisztítási műveletek száma 960 alá csökken A tó erősen szennyezett Tó tisztítása Csökkentse a szennyeződést Állítsa fel magasabban a szivattyút A szűrőelemek erősen szennyezettek Tisztítsa meg vízkőtelenítse a szűrőelemeket Szűrőelem cseréje Szennyezett fúvóka miatt csekély tisztítóhatás Tisztítsa ki a fúvókát Túl magas a vízszint a rendszerben A lefolyócső elszenny...

Page 273: ...l Vegye ki a szűrőelemet és a szűrődobból távolítsa el a szennyrészecskéket Az öblítőcsatorna eldugult Nagy szennyrészecskék pl fonálmoszatok vannak a szennycsatornában Távolítsa el a szűrőelemet és tisztítsa ki a szennycsatornát A szűrődob részben szennyezett a rendszer nem tisztítja meg Az öblítőfúvóka eldugult Tisztítsa meg az öblítőfúvókákat szükség esetén cserélje ki őket Szivattyúzott rendsz...

Page 274: ...s feszültség miatt Mielőtt vízbe nyúlna feszültségmentesítse az összes vízben lévő készüléket A készüléken végzendő munka megkezdése előtt kapcsolja le a hálózati feszültséget 8 1 Készülék tisztítása Agresszív tisztítószerek vagy vegyszeroldatok használata tilos mivel ezek károsíthatják a burkolatot vagy károsan befolyásolhatják a készülék működését Ajánlott tisztítószerek makacs vízkövesedés eset...

Page 275: ...oldja a hollandianyát vegye le a fúvókát és a tömítést az öblítőcsőről majd tisztítsa meg az alkatrészeket 3 Tolja rá a hollandianyát a fúvókára és csavarja a tömítéssel együtt az öblítőcsőre Állítsa be a fúvókát úgy hogy a jelölés felül legyen Húzza meg a hollandianyát kézzel 8 5 Szitaelem tisztítása 8 5 1 Szűrőelem kiszerelése beszerelése Ez az alábbiak szerint végezhető el U Kiszerelés 1 Forgas...

Page 276: ...a le a szűrődobot a válaszfalról és emelje ki a tartályból Óvatosan végezze a művelet A tartályfalon lévő rögzítőcsatok károsíthatják a szitaelemeket Beépítés Ez az alábbiak szerint végezhető el V W A szűrődob beszerelése előtt ellenőriznie kell hogy a dob tömítése sértetlen legyen és megfelelően illeszkedjen Zsírozza be a tömítést a mellékelt zsírral A sérült dobtömítést ki kell cserélni 1 Az új ...

Page 277: ... a vízhőmérséklet minimum 4 C Az öblítő berendezés fagykár elleni védelme érdekében az időfüggő tisztítás időközeit 20 percre állítani A vezérlés felállításakor ügyelni kell a vezérlés védelmére A vezérlés minimális üzemi hőmérséklete 10 C A tó mélyebben fekvő részei télen kb 4 C osak és létfontosságúak a halak számára A következő intézkedésekkel csökkenthető a víz lehűlése a víz szűrőrendszeren k...

Page 278: ...Dobtömítés Porlasztókövek és levegő tömlők 11 Megsemmisítés Ú TMU TA TÁ S A készüléket nem szabad háztartási hulladékként ártalmatlanítani A készüléket a kábel levágásával használhatatlanná kell tenni és az arra előirányzott visszavételi rendszeren keresztül kell ártalmatlanítani 12 Pótalkatrészek Az OASE eredeti alkatrészeivel a készülék biztonságos marad és továbbra is megbízhatóan működik Alkat...

Page 279: ...veletenként l 1 16 1 16 Hálózati kábel hossza m 5 5 Dob Átmérő mm 500 500 Szélesség mm 160 160 Szűrőelemek Darabszám DB 6 6 Durva szennyeződések leválasztása Pórusméret µm 80 80 Bemenet Csatlakozó 50 mm 2 DN 110 Darabszám DB 1 2 Csatlakozó Bitron Csatlakozás a következőkhöz Bitron Eco 120 240 Bitron C 72 W 110 W Bitron Gravity ProfiClear Compact Classic szivattyúkamra Darabszám 1 Kimenet Csatlakoz...

Page 280: ...e ani czynności serwisowe użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej Urządzenie musi być zabezpieczone wyłącznikiem różnicowoprądowym ze znamionowym prądem upływowym wynoszącym maksymalnie 30 mA Urządzenie podłączyć tylko wtedy gdy parametry elektryczne urządzenia i zasilania energią są zgodne Dane urządzenia znajdują się na tabliczce znamionowej na urządzeniu na o...

Page 281: ...4 Podłączenie odpływu większych zanieczyszczeń 290 4 2 5 Podłączenie odpływu brudnej wody 290 4 3 Podłączenie sterownika ze skrzynką EGC 290 4 3 1 Podłączenie sterownika 290 4 3 2 Podłączenie skrzynki EGC 291 4 3 3 Podłączenie kolejnego urządzenie przystosowanego do współpracy z EGC 291 4 4 Ustawienie sterownika ze skrzynką EGC 291 4 4 1 Układ z pompą cyrkulacyjną 291 4 4 2 Układ grawitacyjny 291 ...

Page 282: ...Regularne czynności 304 8 3 Czyszczenie całego układu filtracyjnego 305 8 4 Czyszczenie układu płuczącego 305 8 5 Oczyszczenie segmentu sitowego 305 8 5 1 Montaż demontaż siatkowego wkładu filtracyjnego 305 8 5 2 Usuwanie osadu kamiennego z segmentów sitowych 305 8 6 Wymontowanie zamontowanie bębna filtrującego 306 8 7 Czyszczenie pompy płuczącej 306 8 8 Wymiana pompy płuczącej 307 8 9 Wymiana nap...

Page 283: ...u 2 Przepisy bezpieczeństwa 2 1 Przyłącze elektryczne Instalacje elektryczne muszą odpowiadać krajowym przepisom instalacyjnym i mogą być wykonywane tylko przez specjalistów elektryków Specjalistą elektrykiem jest osoba która w oparciu o swoje wykształcenie wiedzę i doświadczenie jest zdolna i uprawniona do oceny oraz przeprowadzenia końcowego oddania do eksploatacji wykonanych prac Do zadań specj...

Page 284: ...filtra bębnowego ProficClear Premium Compact oraz opcjonalnie z komory pompy ProfiClear Compact Classic W zależności od modelu układ filtracyjny może być wyposażony w pompę cyrkulacyjną lub może pracować w systemie grawitacyjnym Komora pompy ProfiClear Compact Classic może być również podłączana do modułów serii ProfiClear Classic 3 1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ProfiClear Premium Compact...

Page 285: ...trów 4 4 Rolki prowadzące bęben filtrujący 5 Układ kontroli statusu pompy Zgłasza awarię pompy 6 6 Filtr bębnowy z sześcioma wkładami siatkowymi Segmenty sitowe dla większych zanieczyszczeń do 80 µm do nabycia także opcja z 60 µm 7 7 Czujnik temperatury Nadzoruje temperaturę wody 8 8 Wąż powietrzny 9 mm 9 9 Bioelement Hel X 13 w komorze filtra Moving Bed 10 10 Wylot DN 110 11 11 Rurka z siatką Zap...

Page 286: ...orpusy Hel X zapewniają skuteczne usuwanie z wody substancji odżywczych i innych szkodliwych zanieczyszczeń Z biegiem czasu na powierzchni tych elementów namnażają się bakterie umożliwiające procesy nitryfikacji i denitryfikacji Bakterie oczyszczają wodę podczas jej przepływu przez zbiornik Technologia ta oparta na specjalnym podłożu fluidalnym współdziałanie strumienia wody i tlenu wraz z układem...

Page 287: ...chodzić W przypadku instalacji elektrycznych o napięciu znamionowym UAC 12 V lub UDC 30 V należy ustawić urządzenie w odległości co najmniej 2 m od brzegu stawu OSTROŻNIE Z powodu dużej masy urządzenia podczas przenoszenia występuje niebezpieczeństwo doznania urazu kręgosłupa lub zgniecenia kończyn Urządzenie ma masę większą niż 25 kg Dane techniczne Zastosować odpowiednie środki pomocnicze do prz...

Page 288: ...tawie to ważne warunki optymalnej i bezusterkowej pracy układu grawitacyjnego Budowa kanału filtra Wykonać odpowiedniej wielkości wykop w ziemi do ustawienia systemu filtra Wyrównać poziome ustawienie płyty dennej Ściany wykopu zabezpieczyć przed zapadaniem się obmurować betonować Zapewnić ochronę wykopu przed zalaniem wodą Przewidzieć odpływ dla wody deszczowej Ustawienie systemu filtrów Ustalić ...

Page 289: ... końcówką węża 50 mm 2 lub 38 mm 1 5 i uszczelką płaską lub zawór przeciwzwrotny przykręcić do przelotu Nakrętkę łączącą mocno dokręcić ręką Zastosować uszczelkę płaską przy planowanej pracy ciągłej pompy natomiast zawór przeciwzwrotny przy pracy okresowej 3 Nasunąć wąż 50 mm 2 pompy filtrującej na końcówkę węża i zabezpieczyć go obejmą zaciskową 4 Do przelotu we wnętrzu zbiornika przykręcić nakrę...

Page 290: ...ączenie odpływu brudnej wody Poprzez odpływ brudnej wody DN 75 z zasuwą odcinającą na dole zbiornika można w razie potrzeby czyszczenie naprawa przechowywanie w okresie zimowym spuścić wodę ze zbiornika Podłączyć odpowiedni rurociąg DN 75 i odprowadzić zanieczyszczoną wodę do kanalizacji ściekowej Należy postępować w sposób następujący J 1 Odkręcić nakrętki kołpakowe i nasunąć odpływ brudnej wody ...

Page 291: ...ączyć kolejne urządzenie przystosowane do współpracy z EGC Zwrócić uwagę na prawidłowe podłączenie Należy postępować w sposób następujący N O 1 Z modułu EGC ściągnąć kołpak ochronny z EGC OUT i podłączyć łącznik wtykowy Connection Cable EGC 2 Przy następnym urządzeniu zdjąć kołpak ochronny z EGC IN i nałożyć łącznik wtykowy Connection Cable EGC 3 Z kolejnego urządzenia zdjąć kołpak ochronny z EGC ...

Page 292: ... ustawienie ok 1000 l h 5 Uruchomienie Przed pierwszym uruchomieniem wyczyścić gruntownie staw żeby nie przeciążyć systemu filtrów zbyt mocno zanieczyszczoną wodą Do czyszczenia zaleca firma OASE zastosowanie odsysacza mułu stawowego PondoVac To czyszczenie z reguły nie jest potrzebne w nowo wybudowanym stawie ogrodowym System filtrów musi działać przez 24 godziny na dobę w sezonie korzystania ze ...

Page 293: ...których nie namnożyły się bakterie mają tendencję do unoszenia się w wodzie W S KA Z ÓW KA W razie korzystania z zestawu uzupełniającego dodatkową ilość wypełnienia dosypywać stopniowo Zalecenie na tydzień maksymalnie 5 l Filtr bębnowy 5 Ręcznie wykonać jeden pełny obrót filtra bębnowego w celu sprawdzenia swobody ruchu 6 Filtr napełnić wodą tak żeby pompa płucząca była zanurzona zabezpieczenie po...

Page 294: ...wy filtr bębnowy zatrzymuje się z przyczyn bezpieczeństwa a na wyświetlaczu sterowania wyświetla się kod Er11 Komora filtracyjna ze złożem fluidalnym Moving Bed W komorze filtracyjnej Moving Bed znajdują się dwa worki o objętości 20 litrów każdy z bioelementami Hel X 13 razem 40 l Opcjonalnie można również zastosować worki 60 l zestaw uzupełniający numer zamówienia 42904 4 Napełnić komorę filtra M...

Page 295: ...tawienia potrzebny jest klucz płaski 10 mm Należy postępować w sposób następujący R 1 Zdjąć pokrywę zbiornika Po otwarciu pokrywy filtr bębnowy zatrzymuje się z przyczyn bezpieczeństwa a na wyświetlaczu sterowania wyświetla się kod Er11 2 Wyłączyć pompy filtra i sprawdzić poziom wody Poziom wody powinien znajdować się na wysokości co najwyżej oznaczenia poziomu maksymalnego na ściance zbiornika je...

Page 296: ...kontroli statusu pompy Należy postępować w sposób następujący S 1 Zdjąć pokrywę zbiornika Po otwarciu pokrywy filtr bębnowy zatrzymuje się z przyczyn bezpieczeństwa a na wyświetlaczu sterowania wyświetla się kod Er11 2 Wyłączyć pompę filtracyjną 3 Wyłączyć zasilanie sieciowe sterownik musi być odłączony od napięcia 4 Zmierzyć odstęp między krawędzią górną zbiornika a lustrem wody i na podstawie ta...

Page 297: ...eżne od czasu Okresowe In Układ kontroli statusu pompy E7 5 Przycisk Clean Ręczne uruchomienie procesu czyszczenia przerwanie przebiegającego czyszczenia Dioda LED 6 świeci się podczas przebiegającego czyszczenia 6 Dioda LED niebieska Dioda LED świeci się czyszczenie przebiega 6 2 Włączenie wyłączenie Przyjąć następujący tok postępowania Informacja Włączanie przytrzymać wciśnięty przez 3 sekundy D...

Page 298: ...z naciśnięcie tego przycisku 6 5 Ustawienia w menu W S KA Z ÓW KA Dokonywanie ustawień w menu jest możliwe tylko przy włączonym sterowniku Włączenie wyłączenie 6 5 1 CL Czas czyszczenia Cleaning W wyniku zmiany ustawienia parametru czasu czyszczenia zmienia się czas czyszczenia Czas czyszczenia należy wydłużyć jeśli zanieczyszczenia nie odpływają całkiem swobodnie Może to być konieczne np wtedy gd...

Page 299: ...st przydatna szczególnie dla stawów rybnych Funkcja umożliwia usuwanie z obiegu wodnego ekskrementów również przy mniejszej ilości zanieczyszczeń zanim substancje odżywcze ulegną rozpuszczeniu Czas cyklu czyszczenia należy dopasować do potrzeb Czas cyklu 20 minut ustawienie podstawowe zapewnia z reguły optymalne ustawienie modułu filtra bębnowego Wybranie czasu 0 minut jest równoznaczne z wyłączen...

Page 300: ...lanie tej liczby jest powtarzane 5 krotnie z dłuższą przerwą celu ułatwienia odczytu 01 17 01 17 01 17 01 17 01 17 Wskazówka Po wyłączeniu napięcia sieciowego licznik zostanie resetowany do 0 6 6 2 Ilość procesów czyszczenia w sumie Przyjąć następujący tok postępowania Informacja i przytrzymać wciśnięte przez 5 sekundy Do pamięci wprowadzana jest suma procesów czyszczenia włączanych automatycznie ...

Page 301: ... jest aktywny natomiast oczyszczanie sterowane czasowo nie jest aktywne Czyszczenie sterowane czasowo jest automatycznie aktywowane przez pływak po trybie pracy testowej Er33 20 procesów czyszczenia po kolei Czyszczenie ręczne Czyszczenie zależne od czasu Zaciśnięty lub wadliwy czujnik poziomu wody Oczyścić czujnik poziomu i przywrócić niskie opory mechaniczne ruchu w razie potrzeby wymienić czujn...

Page 302: ...trzymać wciśnięty przez 5 sekund Samoczynnie gdy liczba procesów czyszczenia spadnie poniżej 960 Staw mocno zanieczyszczony Wyczyścić staw Zredukować napływ zanieczyszczeń Ustawić pompę filtrującą na podwyższeniu Segmenty sitowe mocno zanieczyszczone Oczyścić segmenty sitowe usunąć osad kamienny Wymiana segmentu sitowego Słaba skuteczność czyszczenia z powodu zabrudzonej dyszy Oczyścić dyszę Za wy...

Page 303: ...ki zanieczyszczeń jak np glony nitkowate zatykają rynnę odpływową Wyjąć filtr siatkowy i wyczyścić rynnę odpływową Bęben filtrujący jest częściowo zanieczyszczony nie jest poddawany czyszczeniu Zatkana dysza płucząca Oczyścić dyszę płuczącą w razie potrzeby wymienić ją Układ z pompą cyrkulacyjną Woda odpływa przez przelew awaryjny Zatkane segmenty sitowe Oczyścić usunąć osad kamienny z segmentów s...

Page 304: ...d rozpoczęciem prac przy urządzeniu należy odłączyć napięcie sieciowe 8 1 Czyszczenie urządzenia Nie stosować żadnych agresywnych środków czyszczących ani rozpuszczalników chemicznych ponieważ może to spowodować uszkodzenie obudowy lub wywołać zakłócenie działania urządzenia W przypadku trudnych do usunięcia osadów wapna zaleca się stosowanie następujących środków czyszczących Środek czyszczący Pu...

Page 305: ...ię dyszy odkręcić nakrętkę złączkową zdjąć dyszę razem z uszczelką z rury płuczącej i wyczyścić części 3 Nasunąć nakrętkę złączkową na dyszę i z uszczelką przykręcić do rury płuczącej Wyrównać ustawienie dyszy tak żeby znak był skierowany do góry Nakrętkę złączkową mocno dokręcić ręką 8 5 Oczyszczenie segmentu sitowego 8 5 1 Montaż demontaż siatkowego wkładu filtracyjnego Należy postępować w sposó...

Page 306: ...czeń 4 Ściągnąć rynnę dla zanieczyszczeń z króćca odpływu zanieczyszczeń i włożyć do bębna filtrującego 5 Rozchylić zawleczkę i wyciągnąć 6 Wyciągnąć wał bębna 7 Ściągnąć bęben filtrujący ze ścianki działowej i podnieść z bębna Zachować ostrożność przy czynnościach Spinki mocujące na ściance zbiornika mogą uszkodzić segmenty sitowe Zamontowanie Należy postępować w sposób następujący V W Przed zamo...

Page 307: ...oniżej 4 C Okres czyszczenia zależny od czasu nastawić na 20 minut żeby zapobiec uszkodzeniu układu płuczącego w wyniku zamarznięcia Ustawić sterownik w sposób chroniony Minimalna temperatura robocza sterownika wynosi 10 C Głębsze obszary stawu mają w sezonie zimowym temperaturę wody rzędu 4 C i są bardzo ważne dla przeżycia ryb Podjęcie niżej podanych działań redukuje ochłodzenie wody podczas cyr...

Page 308: ... napowietrzające i węże powietrza 11 Usuwanie odpadów W S KA Z ÓW KA Urządzenia nie wolno wyrzucać do pojemnika na odpady komunalne Urządzenie uczynić nienadającym się do użytku poprzez odcięcie kabla zasilającego i oddać do utylizacji tylko poprzez przewidziany do tego system zwrotów 12 Części zamienne Dzięki oryginalnym częściom zamiennym OASE urządzenie pozostaje bezpieczne i będzie nadal nieza...

Page 309: ...dy w procesie płukania l 1 16 1 16 Długość kabla sieciowego m 5 5 Bęben Średnica mm 500 500 Szerokość mm 160 160 Segmenty sitowe Ilość szt 6 6 Separacja większych zanieczyszczeń Wielkość oczka µm 80 80 Wlot Przyłącze 50 mm 2 DN 110 Ilość szt 1 2 Przyłącze Bitron Przyłącze na Bitron Eco 120 240 Bitron C 72 W 110 W Bitron Gravity ProfiClear komora pompy Compact Classic Ilość 1 Wylot Przyłącze DN 110...

Page 310: ...t Čištění a uživatelská údržba nesmí být prováděna dětmi bez dozoru Přístroj musí být zajištěn pomocí ochranného zařízení chybného proudu s jmenovitým poruchovým proudem maximálně 30 mA Přístroj zapojujte pouze tehdy shodují li se elektrické údaje přístroje s údaji elektrického napájení Údaje o přístroji se nachází na typovém štítku přístroje na obalu nebo v tomto návodu Může dojít ke smrti nebo t...

Page 311: ...ce UVC čističe 319 4 2 4 Připojení výpusti hrubých nečistot 320 4 2 5 Připojte vyústění nečistot 320 4 3 Připojení řízení s boxem EGC 320 4 3 1 Připojení řízení 320 4 3 2 Připojení boxu EGC 321 4 3 3 Připojení dalšího přístroje s funkcí EGC 321 4 4 Instalace řízení s boxem EGC 321 4 4 1 Čerpací systém 321 4 4 2 Gravitační systém 321 4 5 Připojte externí vzduchovací čerpadlo 322 5 Uvedení do provoz...

Page 312: ...oj 334 8 2 Pravidelné práce 334 8 3 Celkové čištění filtračního systému 335 8 4 Čištění oplachovacího zařízení 335 8 5 Čištění sítového prvku 335 8 5 1 Vymontování zabudování sítového prvku 335 8 5 2 Odvápnění sítového prvku 335 8 6 Vymontování zabudování filtračního bubnu 336 8 7 Čištění oplachovacího čerpadla 336 8 8 Výměna oplachovacího čerpadla 337 8 9 Nahraďte vzduchovací kolík 337 9 Uložení ...

Page 313: ...čnostní pokyny 2 1 Elektrická přípojka Elektrické instalace musí odpovídat národním ustanovením pro zřizovatele a smí je provádět pouze kvalifikovaný elektrikář Za kvalifikovaného elektrikáře je považována osoba která je na základě svého odborného vzdělání znalostí a zkušeností způsobilá a oprávněná provádět jí zadané práce Práce odborníka zahrnuje také rozeznání možného nebezpečí a dodržování pří...

Page 314: ...oficClear Premium Compact a volitelná ProfiClear čerpací komora Compact Classic V závislosti na modelu může filtrační systém provozován jako čerpací systém nebo jako gravitační systém ProfiClear čerpací komora Compact Classic může být také připojena k modulům řady ProfiClear Classic 3 1 Použití v souladu s určeným účelem ProfiClear Premium Compact M EGC dále jen přístroj se smí používat výhradně p...

Page 315: ...pínu do 80 µm volitelně k dostání i s 60 µm 7 7 Teplotní čidlo Monitoruje teplotu vody 8 8 hadice na vzduch 9 mm 9 9 Biologický prvek Hel X 13 ve filtrační komoře Moving Bed 10 10 Výpusť DN 110 11 11 mřížová trubka Zabraňuje unikání biologických prvků Hel X 12 12 Větrací tyč k dispozici dvakrát 13 13 Oplachovací čerpadlo pro zásobování oplachovacího zařízení 24 14 14 Výpusť nečistot DN 75 s uzavír...

Page 316: ...í pohyb biotěles Hel X i při vysokých hodnotách průtoku Biologický systém je také samočistící a nevyžaduje žádnou další údržbu 40 l bioelementů Hel X je při optimálních podmínkách schopno odbourat živiny z asi 270 g krmiva pro ryby den V případě potřeby je možné výkonnost zvýšit na 60 l tedy 408 g den Rozvoj biologických složek ve filtru si vyžaduje několik dní času Je možné ho urychlit přidáním s...

Page 317: ...ní vydává zvuky Technické údaje Chraňte veřejnost a sousedy před hlukem a dodržujte zákonná nařízení na ochranu proti hluku Přebudujte filtrační systém tak aby jeho kryt účinně pohlcoval hluk Zvolte umístění filtračního systému tak abyste zamezoval zatěžování hlukem Naplánujte instalaci filtračního systému Pečlivým naplánováním a zohledněním okolních podmínek dosáhnete optimálních provozních podmí...

Page 318: ...ovnání s max hladinou vody je povolená Pokud je hladina vody v jezírku překročená odtéká voda v modulu bubnového filtru přes žlab na nečistoty dokud není opět dosaženo maximální vodní hladiny Pokud je hladina vody o více než 20 mm nižší než max vodní hladina není optimální resp bezchybný provoz možný Instalujte napájení vodou OASE ProfiClear Guard S ProfiClear Guard je do jezírka automaticky doplň...

Page 319: ...itřní stranu nádoby našroubujte převlečnou matici se spojovacím obloukem 90 2 a těsnění na průchodku Převlečnou matici utáhněte pevně rukou Spojovací oblouk nasměrujte dolů Správně nasměrovaný spojovací oblouk zabraňuje nechtěnému přetečení vyprázdnění jezírka a slouží k redukci hluku Gravitační systém B I Modul ProfiClear Premium Compact má dvě přípojky DN 110 Doporučení Omezte průtok na 8500 l h...

Page 320: ...í kanalizace 4 2 5 Připojte vyústění nečistot Přes výpusť nečistot DN 75 s uzavíracím šoupátkem dole na nádobě je možné v případě potřeby čištění oprava zazimování vodu z nádoby vypustit Připojte vhodné potrubí DN 75 a odveďte špinavou vodu do odpadní kanalizace Postupujte následovně J 1 Odstraňte uzavřené matice a nasuňte výpusť nečistot na přípojku 2 Utáhněte hadicovou sponu 3 Utáhněte uzavřené ...

Page 321: ...alší přístroj s funkcí EGC Dbejte na správné připojení Postupujte následovně N O 1 U boxu EGC odstraňte ochrannou krytku na EGC OUT a nasuňte spojovací konektor Connection Cable EGC 2 U dalšího přístroje odstraňte ochrannou krytku na EGC IN a nasuňte druhý konektor Connection Cable EGC 3 U dalšího zařízení odstraňte ochrannou krytku na EGC OUT a nasuňte koncový odpor nebo ještě připojte jedno zaří...

Page 322: ...ů Doporučujeme asi 1000 l h 5 Uvedení do provozu Jezírko před prvním uvedení do provozu důkladně vyčistěte aby nebyl filtrační systém přetížen příliš znečištěnou vodu Pro toto čištění doporučuje společnost OASE vysavač rybničního bahna PondoVac V případě nově založeného jezírka toto čištění zpravidla odpadá Filtrační systém musí být během sezóny jezírka provozován 24 hod denně V A R O VÁNÍ Smrt ne...

Page 323: ...onizované Hel X bioelementy mají sklony plavat U P O Z ORNĚN Í Při použití doplňující sady se musí množství postupně přidávat Doporučení max 5 l týdně Bubnový filtr 5 Filtrační buben ručně jednou kompletně otočte aby byl zajištěn jeho snadný chod 6 Filtr naplňte vodou až bude oplachovací čerpadlo pod vodou ochrana proti chodu nasucho oplachovacího čerpadla 7 Přiklopte kryt nádoby Zapojení řízení a...

Page 324: ...by V případě zdviženého krytu nádoby je filtrační buben z bezpečnostních důvodů vypnut a zobrazí se Er11 Pohyblivé lože filtrační komory V pohyblivém loži filtrační komory se nachází dva 20 l sáčky Hel X 13 bioelementů 40 l Volitelně je možné použít i 60 l dodatečná sada obj č 42904 4 Hel X bioelementy naplňte ze sáčků do pohyblivého lože filtrační komory Bioelementy se musí v nádobě moci volně po...

Page 325: ...y na hladinu vody v nádobě Pro nastavení potřebujete 10 mm otevřený klíč Postupujte následovně R 1 Sejměte kryt nádoby V případě zdviženého krytu nádoby je filtrační buben z bezpečnostních důvodů vypnut a zobrazí se Er11 2 Vypněte čerpadla filtru a zkontrolujte hladinu vody Hladina vody by měla být ve výšce značky max na vnitřní stěně nádoby v každém případě musí ale být nad značkou min Přizpůsobt...

Page 326: ...vý snímač čerpadla Postupujte následovně S 1 Sejměte kryt nádoby V případě zdviženého krytu nádoby je filtrační buben z bezpečnostních důvodů vypnut a zobrazí se Er11 2 Vypněte čerpadlo filtru 3 Odpojte síťové napětí řízení musí být bez napětí 4 Změřte vzdálenost mezi horní hranou zásobníku a hladinou vody dle tabulky stanovte požadované umístění držáku 5 Pokud se stanovené umístění liší od aktuál...

Page 327: ...CL Prodloužená doba čištění Extra Cleaning EC Čištění závislé na čase Intervall In Stavový snímač čerpadla E7 5 Tlačítko Clean Spuštění manuálního procesu čištění přerušení aktivního procesu čištění LED 6 svítí při aktivním procesu čištění 6 LED modrá LED svítí Proces čištění aktivní 6 2 Zapnutí vypnutí Postupujte následovně Informace Zapínání držte stisknuté po dobu 3 s LED 3 svítí zeleně Displej...

Page 328: ...lačítka 6 5 Nastavení v nabídkách U P O Z ORNĚN Í Nastavení v nabídkách jsou možná pouze při zapnutém řízení Zapnutí vypnutí 6 5 1 CL Doba čištění Cleaning Nastavením doby čištění se změní délka procesu čištění Dobu čištění prodlužte pokud přepravování nečistot neprobíhá hladce To může být například nutné pokud byla zabudována dlouhá nebo zahnuté vedení odtoku nebo pokud vzniká obzvlášť velké množ...

Page 329: ... s rybami Neboť tím je i v případě malých nákladů nečistot zajištěno aby byly vznikající exkrementy neustále odebírány z vodního oběhu dříve než se uvolní živiny Přizpůsobte časový interval vlastním potřebám S časovým intervalem 20 minut základní nastavení je modul bubnového filtru zpravidla optimálně nastavený V případě časového intervalu 0 minut je funkce deaktivována Časově závislé čištění nemá...

Page 330: ...po dvou číslicích Příklad 01 17 Odpovídá 117 čištěním Kvůli lepší čitelnosti je číslo po delší pauze 5 krát zopakováno 01 17 01 17 01 17 01 17 01 17 Upozornění Při vypnutí síťového napětí je čítač nastaven zpět na 0 6 6 2 Celkový počet procesů čištění Postupujte následovně Informace a držte stisknuté po dobu 5 s Ukládá se počet automatických manuálních a časově závislých procesů čištění 8 místná h...

Page 331: ...vislé na čase Čištění závislé na čase se po kontrolním režimu prostřednictvím plovákového spínače automaticky aktivuje Er33 20 čištění v řadě Manuální čištění Časově závislé čištění Snímání hladiny se zaseklo nebo má závadu Očistěte snímání hladiny tak aby byl chod mechaniky snadný případně vyměňte Tlačítko držte stisknuté po dobu 5 s Sítové prvky jsou silně znečištěny Vyčistěte odvápněte sítové p...

Page 332: ... provozu Tlačítko držte stisknuté po dobu 5 s Samočinně klesne li počet procesů čištění pod 960 Jezírko je silně znečištěné Jezírko vyčistěte Snižte náklad nečistot Filtrační čerpadlo umístěte výše Sítové prvky jsou silně znečištěny Sítové prvky očistěte odvápněte Nahrazení sítového prvku Nízká účinnost čištění z důvodu znečištění trysky Vyčistit trysku Příliš vysoká hladina vody v systému Znečišt...

Page 333: ...ve žlabu na nečistoty Odstraňte sítový prvek a žlab na nečistoty vyčistěte Filtrační buben je částečně znečištěn nečistí se Oplachovací tryska je ucpaná Vyčistěte oplachovací trysku případně ji vyměňte Čerpací systém Voda odtéká přes nouzový přepad Sítové prvky jsou ucpané Vyčistěte odvápněte sítové prvky Výkon čerpadla je příliš vysoký Snižte výkon čerpadla Potrubí výpusti nečistot jsou ucpaná Vy...

Page 334: ... síťové napětí 8 1 Vyčistit přístroj Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky ani chemická ředidla neboť by mohly poškodit plášť nebo negativně ovlivnit funkce přístroje Doporučené čisticí prostředky při obtížně odstranitelném zvápenatění Čistič čerpadel PumpClean od OASE Domácí čističe bez obsahu octa a chlóru Po čištění důkladně opláchněte všechny díly čistou vodou 8 2 Pravidelné práce Filtračn...

Page 335: ...převlečnou matici trysku a těsnění sejměte z oplachovací trubky a části vyčistěte 3 Převlečnou matici nasuňte na trysku a s těsněním ji našroubujte na trubku oplachování Trysku seřiďte tak aby se značka nacházela nahoře Převlečnou matici utáhněte pevně rukou 8 5 Čištění sítového prvku 8 5 1 Vymontování zabudování sítového prvku Postupujte následovně U Vymontování 1 Buben filtru otočte rukou až bud...

Page 336: ...dklopte a vytáhněte 6 Vytáhněte hřídel bubnu 7 Filtrační buben vytáhněte z přepážky a vyjměte jej z nádoby Pracujte opatrně Upevňovací spony na stěně nádoby mohou poškodit sítové prvky Zabudování Postupujte následovně V W Před zabudováním filtračního bubnu musíte zkontrolovat zda není poškozeno těsnění bubnu a zda správně sedí Těsnění namažte přiloženým tukem Poškozené těsnění bubnu vyměňte 1 Vlož...

Page 337: ...ržena minimální teplota vody 4 C Pro prevenci škod na oplachovacím zařízení v důsledku mrazu nastavte interval časově závislého čištění na 20 minut Řízení instalujte na chráněném místě Minimální provozní teplota řízení činí 10 C Hlubší oblasti jezírka mají v zimě teplotu vody cca 4 C a jsou životně důležité pro ryby Pomocí následujících opatření se zredukuje ochlazování vody při cirkulaci prostřed...

Page 338: ...a Sítové prvky Těsnění bubnu Vzduchovací kamínky a vzduchové hadice 11 Likvidace UPOZORNĚN Í Toto zařízení nesmí být likvidováno společně s domovním odpadem Přístroj znehodnotit odříznutím kabelu a zabránit dalšímu použití Zlikvidovat vhodným systémem zpětného odběru 12 Náhradní díly S originálními díly OASE zůstane zařízení bezpečné a bude nadále spolehlivě fungovat Výkresy náhradních dílů a náhr...

Page 339: ...ody bar 4 4 Spotřeba vody proces oplachu l 1 16 1 16 Délka síťového kabelu m 5 5 Buben Průměr mm 500 500 Šířka mm 160 160 Sítové prvky Počet KS 6 6 Oddělení hrubých nečistot Velikost pórů µm 80 80 Přívod Připojení 50 mm 2 DN 110 Počet KS 1 2 Připojení Bitron Připojení k Bitron Eco 120 240 Bitron C 72 W 110 W Bitron Gravity ProfiClear čerpací komora Compact Classic Počet 1 Výpusť Připojení DN 110 D...

Page 340: ...стройство без надлежащего контроля со стороны взрослых Прибор должен быть защищен посредством защитного устройства от тока повреждения с максимальным расчетным током 30 мА Подключать устройство к электросети можно только в том случае когда электрические характеристики устройства совпадают с данными электропитания Данные устройства указаны на заводской табличке на упаковке или в данном руководстве ...

Page 341: ...9 4 2 3 Монтаж прибора УФ очистки 350 4 2 4 Подсоединение выхода крупных частиц грязи 350 4 2 5 Подключение спуска грязной воды 350 4 3 Подключение блока управления с EGC модулем 351 4 3 1 Подключение блока управления 351 4 3 2 Подключение EGC модуля 351 4 3 3 Подключение другого прибора совместимого с EGC 351 4 4 Установка блока управления с EGC модулем 352 4 4 1 Перекачивающая система 352 4 4 2 ...

Page 342: ...ь прибор 365 8 2 Регулярные работы 365 8 3 Общая очистка фильтрационной системы 366 8 4 Очистка устройства промывки 366 8 5 Очистка сетчатого элемента 366 8 5 1 Демонтаж монтаж сетчатого элемента 366 8 5 2 Удаление извести с сетчатого элемента 367 8 6 Разборка сборка фильтрующего барабана 367 8 7 Очистка промывочного насоса 368 8 8 Замена промывочного насоса 368 8 9 Заменить вентилятор бруска 368 ...

Page 343: ...кже для предотвращения возможного материального ущерба или вредного воздействия на окружающую среду 1 1 2 Дальнейшие указания А Ссылка на рисунок напр рисунок А Ссылка на другую главу 2 Указания по технике безопасности 2 1 Электрическое соединение Электромонтаж должен соответствовать национальным строительным инструкциям и должен производиться только квалифицированными электриками Лицо считается к...

Page 344: ...этом можно найти в главе Устранение неисправностей Не вдыхать туман образованный разбрызгиванием со стороны устройства промывки Он может содержать вредные для здоровья бактерии При снятой крышке емкости устройство промывки продолжает работу 3 Описание изделия К фильтрационным системам OASE ProfiClear Premium Compact относятся модуль барабанного фильтра ProficClear Premium Compact и в качестве опци...

Page 345: ...высоте и незначительных потерь на трение Возможность незаметной интеграции в систему водоемов Возможность дополнительного подключения УФ очистителей снижающих загрязненность поступающей воды Оптимально согласованная с фильтровальным насосом OASE система AquaMax Gravity Eco 3 4 Установка прибора E Перекачка F Гравитация Описание 1 1 Крышка ёмкости 2 2 Модуль обработки сигналов с уровнемером 3 и дат...

Page 346: ...ействия прибора ProfiClear Premium Compact объединяет в одном приборе грубую очистку и биологическую фильтрацию Сита 80 мкм улавливают частицы загрязнений всех типов прежде чем вода попадет в биологическую часть фильтра Вследствие отделения твердых веществ из воды удаляется большая часть биогенных веществ После этой механической фильтрации биоэлементы Hel X системы Moving Bed начинают биологическу...

Page 347: ...мфорт и безопасность Информацию по EGC и её возможностям можно получить через www oase livingwater com egc start 4 Установка и подсоединение Важно Когда запланированная установка значительно отличается от рекомендаций данного руководства Продавец должен проверить были ли у Вас выдержаны все технические спецификации Для безотказной работы устройства это является обязательным 4 1 Установка резервуар...

Page 348: ...ользуйте две бетонных плиты Запланировать достаточно свободного пространства для движения чтобы была возможность проводить работы по очистке и техобслуживанию Отвести спуск грязной воды в канализацию или как можно дальше от пруда чтобы откачанная грязная вода не попала обратно в пруд Если крупный мусор и грязная вода находятся в одном трубопроводе необходимо использовать трубопроводы DN 110 Помест...

Page 349: ...ь в подводящих линиях может составлять не более 7 мбар 7 см В противном случае во время работы уровень воды в фильтрационной системе будет ниже минимально допустимого Оптимальная и безотказная эксплуатация будет невозможной Идеальный поток в гравитационной системе находится в диапазоне от 6000 до 8500 л ч на один подающий трубопровод DN 110 Предусмотрите достаточно подающих трубопроводов 4 2 2 Под...

Page 350: ... к выпускным штуцерам и прочно затянуть рукой 4 30 впускные колена с накидными гайками накрутить на адаптеры и прочно затянуть рукой Направить впускные колена вниз Правильно установленные впускные колена помогают избежать ошибочного переливания опорожнение пруда и служат для снижения шума 5 Подсоединить Bitron к фильтровальному насосу в соответствии с руководством по эксплуатации Гравитационная си...

Page 351: ...о соединения и беспрепятственной EGC сети является правильное крепление штекерного соединителя Необходимо выполнить следующие действия N O 1 Уберите защитный колпачок с устройства 2 Вставьте штекерный соединитель и зафиксируйте двумя болтами макс 2 0 Нм Резиновый уплотнитель должен быть чистым и точно подогнанным Замените поврежденный резиновый уплотнитель 3 На последнем устройстве в EGC сети снят...

Page 352: ... может находиться под дождем Надеть оба штыря на блок управления и вставить их в землю УКАЗ АН ИЕ В случае твердого грунта Запрещено ударять по блоке управления Надеть оба штыря на блок управления Слегка прижать штыри к земле чтобы отметить точки забивания Снять штыри с блока управления и забить их в землю Надеть блок управления на штыри 4 5 Включить внешние насосы вентилятора Подключить элемент а...

Page 353: ...блок управления только после того как емкость будет заполнена водой УКАЗ АН ИЕ В ходе ввода в эксплуатацию на дисплее блока управления отображается сообщение Er88 пока в резервуаре фильтра не установится заданный уровень воды если регистратор статуса насоса настроен неверно Если фильтрационная система работает надлежащим образом то сброс системного сообщения происходит автоматически 5 1 Перекачива...

Page 354: ...вании активаторов медикаментов или средств для ухода за прудом выключать УФ прибор предварительной очистки минимум на 36 часов для того чтобы не помешать действию средств 5 1 2 Настройка уровнемера Если во время эксплуатации уровень воды поднимается это означает что система загрязнена Уровнемер подает системе управления сигнал о возможном загрязнении и запускается процесс очистки Уровень воды в фи...

Page 355: ...ие 20 мм 110 мм ниже верхнего края емкости Исправить установку если минимальный уровень воды не достигнут 10 Правильно положить крышку на емкость Включение блока управления и других приборов проверка трубопроводов 11 Включить блок управления и в случае необходимости осуществить необходимые настройки Обслуживание 12 Включить фильтровальный насос и по необходимости UVC УФ очиститель Вода должна возв...

Page 356: ...пустимые потери на трения в подводящих линиях сильно отличаются Технические данные Регистратор статуса фильтровального насоса выдает системное сообщение Er88 о корректности работы фильтровального насоса Системное сообщение Er88 выдается только спустя 10 минут непрерывной работы регистратора статуса Благодаря этому предотвращается выдача системного сообщения Er88 в результате кратковременных колеба...

Page 357: ...ом фильтровальном насосе а при выключенном фильтровальном насосе спустя 10 минут работы регистратора статуса выдается системное сообщение Er88 S Уровень воды в резервуаре фильтра пруду замер от верхнего края резервуара при выключенном фильтровальном насосе макс мин 139 мм 159 мм 9 132 мм 152 мм 8 125 мм 145 мм 7 118 мм 138 мм 6 111 мм 131 мм 5 104 мм 124 мм 4 97 мм 117 мм 3 90 мм 110 мм 2 1 83 мм ...

Page 358: ...C Очистка зависящая от времени Intervall In Регистратор статуса насоса E7 5 Кнопка Clean Запуск процесса очистки вручную прерывание активного процесса очистки Во время активного процесса очистки горит светодиодный индикатор 6 6 Светодиодный индикатор синего цвета Светодиодный индикатор горит Процесс очистки активен 6 2 Включение выключение Выполните следующее Информация Включение удерживать нажато...

Page 359: ... путем нажатия кнопки 6 5 Настройки в меню УКАЗ АН ИЕ Выполнение настроек в меню возможно только при включенном блоке управления Включение выключение 6 5 1 CL время очистки Cleaning При настройке времени очистки изменяется длительность процесса очистки Продлите время очистки если грязь не вытекает беспрепятственно Это может понадобиться к примеру если установлены очень длинные или изогнутые отводн...

Page 360: ... таким образом даже при небольших объёмах грязи гарантируется что появляющиеся экскременты будут удалены из циркулирующей воды прежде чем начнут растворяться биогенные вещества Настройте данный интервал времени в зависимости от требований Как правило интервал 20 минут базовая настройка является оптимальным для модуля барабанного фильтра При интервале в 0 минут функция деактивирована Очистка завися...

Page 361: ...т 117 очисткам Для улучшения считывания индикация числа повторяется 5 раза через более длительный интервал 01 17 01 17 01 17 01 17 01 17 Указание При отключении сетевого питания счетчик сбрасывается на 0 6 6 2 Общее количество процессов чистки Выполните следующее Информация и удерживать нажатыми на протяжении 5 с Сохраняется сумма автоматических ручных и зависящих от времени очисток 8 значное знач...

Page 362: ... а периодическая очистка деактивирована Периодическая очистка автоматически активируется поплавком после режима контроля Er33 20 очисток подряд Очистка вручную Периодическая очистка Уровнемер заклинило или он неисправен Почистить уровнемер обеспечив легкость хода механической части при необходимости заменить Кнопку держать нажатой 5 сек Сетчатые элементы фильтра сильно загрязнены Почистить сетчаты...

Page 363: ... Автоматически когда количество очисток будет меньше 960 Пруд сильно загрязнен Почистить пруд Снизить количество грязи Установить фильтровальный насос выше Сетчатые элементы сильно загрязнены Очистить сетчатые элементы удалить отложения извести Замена сетчатых элементов Низкая эффективность очистки из за загрязнения сопла Прочистить сопло Высокий уровень воды в системе Сточные трубы засорились Поч...

Page 364: ...тнения барабана Уплотнение барабана повреждено Заменить уплотнение барабана Необычный шум в барабане В барабанном фильтре накопились крупные частицы грязи Снять сетчатый элемент и убрать грязь из фильтрующего барабана Засорился промывочный желоб В желобе для грязи застряли крупные частицы грязи такие как к примеру нитевидные водоросли Снять сетчатый элемент и очистить желоб для грязи Фильтрующий б...

Page 365: ...шетчатая труба сместилась Отрегулировать положение решетчатой трубы Дефект решетчатой трубы Заменить решетчатую трубу Движение биоэлементов Hel X ослабело Элемент аэратора закупорен Заменить элемент аэратора Нарушена работа насоса аэратора Проверить насос аэратора Незначительное движение новых биоэлементов Hel X Биоэлементы Hel X еще не полностью заселены Заселение бактериями потребуется еще неско...

Page 366: ...итационной системы закрыть запорный шибер подача и слив системы фильтров чтобы остановить дальнейшее течение воды 4 Открыть внизу в резервуаре запорный шибер грязевого стока DN 75 и слить возможными способами загрязненную воду 5 Произвести мероприятия по очистке Промыть биофильтры Hel X в резервуаре проточной водой 6 Закрыть запорный шибер 7 Запустить фильтрационную систему в работу Пуск в эксплуа...

Page 367: ... фильтрующего барабана Удалить сетчатый элемент чтобы была возможность проводить работы в фильтрующем барабане Демонтаж монтаж сетчатого элемента Демонтаж Необходимо выполнить следующие действия V 1 Извлечь устройство промывки из крепежных зажимов и перегородки 2 Открутить и удалить оба винта с внутренним шестигранником SW 5 двигателя барабана вытянуть двигатель барабана из отверстия в перегородке...

Page 368: ...руска Необходимо выполнить следующие действия Z 1 Извлечь примерно 2 3 биофильтров Hel X и хранить в сырости По окончании мероприятий по уходу вернуть биофильтры Hel X обратно в резервуар 2 Достать брус вентилятора из зажимного крепления на дне резервуара 3 Снять соединительный шланг с бруса вентилятора и установить его на новый брус 4 Повторно зафиксировать брус вентилятора в зажимном креплении 9...

Page 369: ... изнашивающимися частями на них гарантия не распространяется Конденсатор промывочного насоса Запрещено открывать промывочный насос Отправить промывочный насос в OASE Вам будет незамедлительно отправлен другой промывочный насос для замены Плавкий предохранитель Сетчатые элементы Уплотнение барабана Камни аэраторы и воздушные шланги 11 Утилизация УКАЗ АН ИЕ Не утилизировать данный прибор вместе с до...

Page 370: ... 70 с водой кг 295 295 Промывочный насос Давление воды бар 4 4 Расход воды за одну промывку л 1 16 1 16 Длина сетевого кабеля м 5 5 Барабан Диаметр мм 500 500 Ширина мм 160 160 Сетчатые элементы Количество шт 6 6 Грубая очистка Размер пор мкм 80 80 Вход Соединение 50 мм 2 дюйм DN 110 Количество шт 1 2 Соединение Bitron Подключение к Bitron Eco 120 240 Bitron C от 72 до 110 Вт Bitron Gravity насосн...

Page 371: ...ing 8 A 250 træg Mulig fare for personer med pacemaker Beskyt mod direkte sollys Afinstaller enheden ved frostvejr Grib ikke fat i indløbet eller afløbet Risiko for kvæstelser ved skydebevægelse OBS Læs brugsanvisningen Må ikke bortskaffes med det almindelige husholdningsaffald SV Dammskyddad Skyddad mot droppvatten Smältsäkring 8A 250V trög Möjlig risk för personer med pacemaker Skydda mot direkt...

Page 372: ...47627 01 17 ...

Reviews: