16
- ES -
Funcionamiento seguro
−
Proteja el equipo de la humedad y la lluvia.
−
El equipo no se apropia para desconectar totalmente los equipos conectados.
−
Nunca opere el equipo si las líneas eléctricas o la carcasa están defectuosas.
−
No transporte ni tire el equipo por la línea eléctrica.
−
Tienda todas las líneas protegidas de forma que se excluyan daños y lesiones por tropiezo de personas.
−
No abra nunca la carcasa del equipo o sus componentes a no ser que esto se exija expresamente en las
instrucciones.
−
Emplee sólo piezas de recambio y accesorios originales para el equipo.
−
No realice nunca modificaciones técnicas en el equipo.
−
Encargue los trabajos de reparación sólo a empresas de servicio autorizadas por OASE.
Emplazamiento y conexión
De la siguiente forma establece la alimentación eléctrica:
−
Enchufe el regulador de revoluciones en el tomacorriente.
−
Mantenga la distancia de seguridad del equipo del agua (B).
−
Enchufe la clavija de la línea de conexión de la bomba en el regulador de revoluciones.
De la siguiente forma se monta el soporte para el emisor manual:
−
Saque el emisor manual (C, 2) del soporte (3).
−
Atornille el soporte (3) con el tornillo adjunto (4) p. ej. en la pared en el área interior.
Operación
Reajuste del emisor manual
Nota:
−
El equipo se opera a través del emisor manual.
−
Para la primera puesta en marcha del emisor manual (D, 2) quite la tira plástica (5) para establecer el
contacto a la batería.
−
Para ejecutar de forma segura el proceso de conmutación mantenga pulsada la tecla correspondiente del
emisor manual aprox. 1 s. Cuando se pulsa una tecla se ilumina la lámpara de control (LED).
De la siguiente forma se opera el equipo:
Conexión y desconexión de la bomba
Una pulsación de la tecla I:
La bomba se conecta y se controla con el último valor de revolucio-
nes almacenado.
Una pulsación de la tecla 0:
La bomba se desconecta. El valor de revoluciones momentáneo se
almacena.
Control de la bomba (la bomba está conectada)
Pulsación de la tecla I:
El valor de revoluciones cambia continuamente. La altura del
surtidor / el caudal cambia correspondientemente.
Otra pulsación de la tecla I:
El valor de revoluciones momentáneo se fija.
Eliminación de fallos
Fallo
Causa
Acción correctora
El LED en el emisor manual no se ilumina
durante la operación
La batería en el emisor manual está vacía
Cambie la batería
La trayectoria de emisión está perturbada
Cambie su posición, garantice una buena
visibilidad
Emisor manual defectuoso
Sustituya el emisor manual
Equipo defectuoso
Sustituya el equipo
Tensión de alimentación desconectada
Conecte la tensión de alimentación
El equipo no reacciona a los comandos del
emisor manual
La bomba conectada no funciona
Lea las instrucciones de uso de la bomba.
Conecte directamente la bomba y comprue-
be el funcionamiento.
Summary of Contents for InScenio FM 1
Page 1: ...14690 01 F InScenio FM 1 14690 GAW InScenio_A6_end_ 15 01 10 08 40 Seite 2...
Page 2: ...2...
Page 58: ...58 BG OASE C 2 3 3 4 D 2 5 1 LED I 0 I I LED...
Page 59: ...59 BG F Pb Cd Hg Li...
Page 60: ...60 UA OASE Living Water InScenio FM 1 A 1 1 InScenio FM 1 2 1 3 1 InScenio FM 1 OASE 16 30 UA...
Page 61: ...61 UA OASE B C 2 3 3 4 D 2 5 1 I 0 I I...
Page 62: ...62 UA F Pb Cd Hg Li...
Page 63: ...63 RU OASE Living Water InScenio FM 1 A 1 1 InScenio FM 1 2 1 3 1 InScenio FM 1 OASE 16 30 RU...
Page 64: ...64 RU OASE C 2 3 4 3 D 2 5 1 I 0 I I...
Page 65: ...65 RU F Pb Cd Hg Li...
Page 66: ...66 CN OASE Living Water InScenio FM 1 A 1 1 InScenio FM 1 2 1 3 1 InScenio FM 1 OASE 16 30 CN...
Page 67: ...67 CN B 3 C 2 4 3 D 2 5 1 LED I 0 I I LED...
Page 68: ...68 CN F Pb Cd Hg Li...
Page 72: ...14690 08F...