- PL -
238
2.2
Zagrożenia dla osób ze stymulatorami pracy serca
► Na pokrywie zbiornika znajduje się magnes wytwarzający silne pole magnetyczne, które może
negatywnie wpłynąć na stymulatory pracy serca lub implantowane defibrylatory (ICD). Zachować
odstęp co najmniej 20 cm pomiędzy implantem a magnesem.
2.3
Bezpieczna eksploatacja
► W przypadku uszkodzonych przewodów lub uszkodzonej obudowy nie wolno użytkować urządzenia.
► Nie podnosić ani nie ciągnąć urządzenia za przewód elektryczny.
► Przewody należy układać w taki sposób, aby były zabezpieczone przed uszkodzeniami i nie stanowiły
niebezpieczeństwa potknięcia się.
► Nigdy nie należy otwierać obudowy urządzenia oraz należących do niego elementów, jeśli nie jest to
wyraźnie zalecane w instrukcji.
► Przy urządzeniu należy wykonywać tylko te prace, które są opisane w niniejszej instrukcji. Jeśli nie
będzie można usunąć problemu, należy zwrócić się do autoryzowanego punktu serwisowego lub w
razie wątpliwości do producenta.
► Stosować tylko oryginalne części zamienne i akcesoria przeznaczone do tego urządzenia.
► Nigdy nie dokonywać przeróbek technicznych urządzenia na własną rękę.
► Gniazdo sieciowe i wtyczkę sieciową należy utrzymywać w stanie suchym.
► Przepięcie w sieci może doprowadzić do usterek eksploatacyjnych urządzenia. Informacje na ten
temat zamieszczone są w rozdziale "Usuwanie usterek".
► Nie wdychać rozpylonej mgiełki układu płuczącego. Rozpylona mgiełka może zawierać bakterie
szkodliwe dla zdrowia. Przy podniesionej pokrywie zbiornika nadal pracuje układ płuczący.
3
Opis produktu
3.1
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
BioTec Premium 80000 EGC, zwany dalej "Urządzeniem", może być używany wyłącznie w następujący
sposób:
► Do czyszczenia stawów ogrodowych.
► Eksploatacja w warunkach zgodnych z danymi technicznymi. (→ Dane techniczne)
W stosunku do tego urządzenia obowiązują następujące ograniczenia:
► Eksploatacja tylko przy temperaturze wody w zakresie od +4 °C do +35 °C.
► Nigdy nie tłoczyć innych cieczy niż woda.
► Nie nadaje się do celów rzemieślniczych ani przemysłowych.
► Nie nadaje się do słonej wody.
► Nigdy nie użytkować urządzenia bez przepływu wody.
► Nie użytkować połączeniu z chemikaliami, artykułami spożywczymi, substancjami łatwopalnymi lub
wybuchowymi.
Summary of Contents for BioTec Premium 80000 EGC
Page 2: ...2 A BTC0089...
Page 3: ...3 B BTC0032...
Page 4: ...4 C BTC0091 D BTC0027...
Page 5: ...5 E F BTC0022 BTC0019 G ProfiClear0040 H FMR0031...
Page 6: ...6 I EGC0003 J ProfiClear0047 K L BTC0031 BTC0026...
Page 7: ...7 M BTC0090 N BTC0020...
Page 8: ...8 O BTC0021 P BTC0025...
Page 9: ...9 Q BTC0028 R BTC0029 S T BTC0023 BTC0024...
Page 290: ...RU 290 RU 8 30 12 30...
Page 293: ...RU 293 1 OASE Living Water BioTec Premium 80000 EGC 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1...
Page 294: ...RU 294 2 2 ICD 20 2 3 3 3 1 BioTec Premium 80000 EGC 4 C 35 C...
Page 297: ...RU 297 4 B 4 1 UAC 12 oder UDC 30 UAC 12 UDC 30 2 UAC 12 UDC 30 2 25...
Page 301: ...RU 301 5 OASE PondoVac 24 5 1 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
Page 302: ...RU 302 3 4 10 C 36 5 2 1 9000 2 9000 K 1 2 5 3 Er77 Er77 12 E7 Er77 Er77...
Page 303: ...RU 303 M 1 Er11 2 3 4 5 6 5 12500 4 100 3 1 75 2 50 1 25 1...
Page 308: ...RU 308 6 8 4 Er11 Er22 12 C 24 5 24 Er33 20 5...
Page 309: ...RU 309 Er44 3 5 OASE 27872 5 Er55 960 48 5 960 Er66 Er77...
Page 311: ...RU 311 N 5 20 8 250 OASE Biokick 2 1...
Page 312: ...RU 312 8 8 1 PumpClean OASE 8 2 DN 75 10 8 3 100 10 N 1 5 6 2 DN 75...
Page 313: ...RU 313 3 DN 75 4 5 25 8 4 DN 75 O 1 2 3 4 5 6 7 8 8 5 L 1 2 3...
Page 315: ...RU 315 R 1 2 8 8 S 1 2 8 9 T 1 2 3 4...
Page 316: ...RU 316 9 4 C 20 10 C 4 C 8 10 OASE 11 OASE www oase livingwater com zapasnyechasti di 12...
Page 319: ...319...
Page 320: ...54882 10 17...