background image

‐  

FR

  ‐ 

20

 

BioCompact 

25

/

50

Autres

 

remarques

 

 

A

 

 

Renvoi

 

à

 

l'illustration,

 

p.

ex.

 

Figure

 

A.

 

DESCRIPTION

 

DU

 

PRODUIT

 

Ce

 

 

filtre

 

 

sert

 

à

 

 

filtrer

 

 

l'eau

 

 

de

 

 

l'aquarium

 

 

et

 

à

 

 

maintenir

 

la

 

circulation

 

d'eau.

 

Tous

 

les

 

types

 

de

 

filtres

 

sont

 

des

 

filtres

 

intérieurs

 

et

 

sont

 

par

 

con

séquent

 

placés

 

dans

 

l'aquarium

 

et

 

immergés.

 

Utilisation

 

conforme

 

à

 

la

 

finalité

 

BioCompact

 

25

/

50

,

 

appelé

 

par

 

la

 

suite

 

«appareil»,

 

doit

 

être

 

utilisé

 

exclusivement

 

comme

 

suit

 

:

 

Exploitation

 

dans

 

le

 

respect

 

des

 

données

techniques.

 

Les

 

restrictions

 

suivantes

 

sont

 

valables

 

pour

 

l'ap

pareil

 

:

 

Uniquement

 

à

 

utiliser

 

dans

 

des

 

pièces

 

et

 

dans

l'aquarium.

 

Ne

 

pas

 

utiliser

 

à

 

des

 

fins

 

commerciales

 

ou

 

in

dustrielles.

 

Ne

 

pas

 

utiliser

 

en

 

relation

 

avec

 

des

 

produits

chimiques,

 

des

 

produits

 

alimentaires,

 

des

 

ma

tériaux

 

facilement

 

inflammables

 

ou

 

explosifs.

 

Symboles

 

dans

 

cette

 

notice

 

d'emploi

 

R E M A R Q U E

 

Informations

 

favorisant

 

une

 

meilleure

 

 

compréhension.

 

1.

Enlever

 

le

 

couvercle

 

du

 

récipient

 

à

 

filtre.

2.

Sortir

 

l'éponge

 

filtrante.

3.

Enlever

 

le

 

carter

 

du

 

moteur.

 

4.

Introduire

 

 

les

 

 

ventouses

 

 

dans

 

 

les

 

 

trous

 

 

de

 

montage

 

du

 

récipient

 

à

 

filtre

 

et

 

du

 

carter

 

de

 

moteur

 

avec

 

un

 

mouvement

 

de

 

rotation.

5.

Remonter

 

 

l'appareil

 

 

en

 

 

suivant

 

 

l'ordre

 

 

in

verse.

 

6. Régler le débit à l’aide du régulateur.

– Réduire le débit : Déplacer le régulateur 

de débit dans le sens Min.

– Augmenter le débit : Déplacer le régula

teur de débit dans le sens Max.

utilisation

 

pour

 

éliminer

 

d'éventuelles

 

sa

lissures.

 

(

→ 

Cleaning

 

or

 

replacing

 

the

 

fil

 

ter

 

media)

 

BioCompact

 

25

 

Les

 

ventouses

 

fournies

 

servent

 

à

 

fixer

 

l'appareil

 

sur

 

une

 

surface

 

propre

 

et

 

lisse.

 

Voici

 

comment

 

procéder

 

:

 

 

A

 

ASSEMBLAGE

 

DE

 

L'APPAREIL

 

R E M A R Q U E

 

Soigneusement

 

rincer

 

tous

 

les

 

matériaux

 

filtrants

 

à

 

l'eau

 

chaude

 

avant

 

la

 

première

 

Summary of Contents for BioCompact 25

Page 1: ...BioCompact 25 50 EN Operating instructions FR Notice d emploi ES Instrucciones de uso 44674_Gebrauchsanleitung_Garantie_BioCompact indd 1 23 11 15 11 59...

Page 2: ...2 BioCompact 25 50 A BioCompact 50 BioCompact 25 BCT0001...

Page 3: ...3 B 2 1 3 4 5 6 BioCompact 25 BCT0002...

Page 4: ...4 BioCompact 25 50 C 5 1 7 6 2 3 4 BioCompact 50 BCT0003...

Page 5: ...5 D BCT0006...

Page 6: ...6 BioCompact 25 50 E 1 3 2 4 5 6 BioCompact 25 BCT0004...

Page 7: ...7 F 1 BioCompact 50 BioCompact 25 1 3 BCT0005...

Page 8: ...TY INSTRUCTIONS KEEP THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE WARNING To guard against injury basic safety precautions should be observed including the following Switch off all units in the aquarium and dis...

Page 9: ...ver carry out technical modifications to the unit Don t cut the cord or remove the plug from the cord Power connection cables cannot be replaced If a cable is damaged dispose of the respective unit or...

Page 10: ...all electrical outlets installed and serviced by a licensed electrician DANGER Do disconnect the unit from the electrical outlet at the first sign of any problem DANGER If the plug or receptacle does...

Page 11: ...Min To increase the flow Move the flow regu lator in the direction Max 7 Fit the water distributor Only use indoors and inside the aquarium Do not use for commercial or industrial pur poses Do not us...

Page 12: ...n Max 8 Fit the water distributor 1 Remove the lid of the filter container 2 Pull out the foam holder 3 Pull out the filter box 4 B BioCompact 50 How to proceed water level in the aquarium C Fasten th...

Page 13: ...e activated carbon is exhausted Replace the activated carbon MAINTENANCE AND CLEANING If necessary clean with clear water using a soft brush Cleaning and replacement cycles for filter me dia such as f...

Page 14: ...wear parts and are excluded from the warranty Impeller unit Filter media Suction cups DISPOSAL Do not dispose of this unit with domestic waste For disposal purposes please use the return sys tem prov...

Page 15: ...water treatment basins Failure to observe or follow safety care and maintenance instructions as outlined in these instructions for use or as set forth by OASE from time to time Defects or damage resul...

Page 16: ...Y IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OASE SHALL NOT BE SUBJECT TO LIABILITY UNDER ANY CIRCUMSTANCES FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE FOR ANY B...

Page 17: ...ANTES LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE S CURIT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANS UN ENDROIT S R AVERTISSEMENT Pour viter toute blessure des mesures de s curit de base doivent tre observ es y co...

Page 18: ...uementsicesdernierssontd critsdansla noticed emploi S ilestimpossiblederem dier auxprobl mes contacterleSAVagr ouen casdedouteleconstructeur N utiliser que des pi ces de rechange et des accessoires d...

Page 19: ...Ne jamais utiliser avec une rallonge moins que plug peut tre enti rement ins r e Ne pas essayer de vaincre cette caract ristique de s curit N ont toutes les prises de courant install et entretenu par...

Page 20: ...ux facilement inflammables ou explosifs Symboles dans cette notice d emploi R E M A R Q U E Informations favorisant une meilleure compr hension 1 Enlever le couvercle du r cipient filtre 2 Sortir l po...

Page 21: ...ouvercle du r cipient filtre 2 Sortir le support de l ponge 3 Sortir le bo tier filtrant 7 Placer le distributeur d eau BioCompact 50 Voici comment proc der B MIS EN PLACE ET RACCORDEMENT R E M A R Q...

Page 22: ...onge filtrante us e La remplacer Effet du charbon actif puis Remplacer le charbon actif NETTOYAGE ET ENTRETIEN Si besoin nettoyer l appareil l eau claire et avec une brosse douce Les cycles de nettoya...

Page 23: ...appareil avec les ordures m nag res Pri re d utiliser le syst me de reprise pr vu cet effet Rendre l appareil inutilisable en sectionnant auparavant le c ble BioCompact 50 Voici comment proc der E 1 E...

Page 24: ...es par OASE de temps autre D fauts ou dommages r sultant d un traitement inappropri D fauts ou dommages r sultant d une mauvaise utilisation du produit y compris mais sans s y limiter le non respect d...

Page 25: ...vous Si votre produit OASE est d fectueux ou chou aux termes de cette garantie limit e vous devez renvoyer le produit aupr s de votre concessionnaire OASE ainsi que votre re u d achat original et tout...

Page 26: ...SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO ADVERTENCIA Para evitar lesiones las precauciones b sicas de seguridad deben ser observadas incluidas las siguientes Desconecte todos los equip...

Page 27: ...nicas en el equipo No corta el cord n o quita el enchufe del cable Las l neas de conexi n no se pueden sustituir Deseche el equipo y los componentes si una l nea est da ada La unidad de rodadura en el...

Page 28: ...s los tomacorrientes instalados y mantenidos por un electricista cualificado PELIGRO No desconecte equipo de la toma de corriente el ctrica a la primera se al de cualquier problema PELIGRO Si el conec...

Page 29: ...ntosas en los agujeros de montaje del recipiente del filtro y la carcasa del motor con un movimiento de giro 5 Monte el equipo en secuencia contraria 6 Ajuste el flujo con el regulador de flujo Dismin...

Page 30: ...se forme un bucle de goteo Conexi n Conecte el equipo con la red El equipo se conecta de inmediato Desconexi n Separe el equipo de la red EMPLAZAMIENTO Y CONEXI N I N D I C A C I N La bomba no debe m...

Page 31: ...piente del filtro 2 Extraiga la esponja de filtrado l mpiela en agua caliente o sustit yala BioCompact 50 Proceda de la forma siguiente E 1 Quite la tapa del recipiente del filtro 2 Extraiga el portae...

Page 32: ...medios filtrantes en los filtros bombillas en las luces y cubetas de tratamiento de aguas UV No observar o seguir las instrucciones de seguridad cuidado y mantenimiento descritas en estas instruccion...

Page 33: ...OR DA OS INCIDENTALES O CONSECUENTES DE CUALQUIER NATURALEZA POR CUALQUIER VIOLACI N DE DICHAS GARANT AS O DE OTRA MANERA Algunos estados no permiten la exclusi n o limitaci n de da os incidentales o...

Page 34: ...5 x 51 x 116 mm EN Type Rated voltage Power consumption Max Flow rate Dimensions Water temperature FR Type Tension de mesure Consommation Capacit de refoulement Dimensions Temp rature de l eau ES Tipo...

Page 35: ...rating instructions FR Etanche l eau jusqu une profond eur de 1 m Pour utilisa tion l int rieur Ne pas recycler dans les ordures m nag res Lire la notice d emploi ES Impermeable al agua hasta 1 m de p...

Page 36: ......

Page 37: ...55167 10 17 OASE North America INC www oase livingwater com...

Reviews: