background image

‐  

ES

  ‐ 

30

BioCompact 

25

/

50

 

ELIMINACIÓN

 

DE

 

FALLOS

 

Fallo

 

Causa

Acción

 

correctora

El

 

equipo

 

no

 

arranca

No

 

hay

 

tensión

 

de

 

alimentación

Comprobar

 

la

 

tensión

 

de

 

ali

mentación

Unidad

 

de

 

rodadura

 

bloqueada

Limpiar

Flujo

 

de

 

agua

 

insuficiente

Giro

 

excesivo

 

del

 

regulador

Ajustar

 

el

 

regulador

Carcasa

 

de

 

filtro

 

o

 

unidad

 

de

 

roda

dura

 

sucia

Limpiar

Unidad

 

de

 

rodadura

 

desgastada

Sustituir

 

la

 

unidad

 

de

 

rodadura

Efecto

 

de

 

filtrado

 

insu

ficiente

 

Esponja

 

de

 

filtrado

 

sucia

Limpiar

Esponja

 

de

 

filtrado

 

desgastada

Sustituir

Efecto

 

del

 

carbón

 

activo

 

agotado

Sustituir

 

el

 

carbón

 

activo

 

C

 

Fije

 

el

 

equipo,

 

p.

 

ej.

 

en

 

la

 

pared

 

del

 

acuario.

 

Tienda

 

la

 

línea

 

de

 

conexión

 

de

 

red

 

de

 

forma

que

 

se

 

forme

 

un

 

bucle

 

de

 

goteo.

 

Conexión:

 

Conecte

 

el

 

equipo

 

con

 

la

 

red.

 

El

equipo

 

se

 

conecta

 

de

 

inmediato.

 

Desconexión:

 

Separe

 

el

 

equipo

 

de

 

la

 

red.

EMPLAZAMIENTO

 

Y

 

CONEXIÓN

 

I N D I C A C I Ó N

 

La

 

bomba

 

no

 

debe

 

marchar

 

en

 

seco.

 

Posible

 

consecuencia:

 

La

 

bomba

 

se

 

des

truye.

 

Medida

 

de

 

protección:

 

Controle

 

regular

mente

 

el

 

nivel

 

de

 

agua

 

en

 

el

 

acuario.

 

 

 

6. Monte

 

el

 

equipo

 

en

 

secuencia

 

contraria.

 

7. Ajuste

 

el

 

flujo

 

con

 

el

 

regulador

 

de

 

flujo.

 

– 

Disminución

 

del

 

flujo:

 

Mueva

 

el

 

regulador

de

 

flujo

 

en

 

el

 

sentido

 

Mín

.

– 

Aumento

 

del

 

flujo:

 

Mueva

 

el

 

regulador

 

de

 

flujo

 

en

 

el

 

sentido

 

Máx

.

 

8. Coloque

 

el

 

distribuidor

 

de

 

agua.

3.
4.

5.

Extraiga

 

el

 

portaesponjas.

 

Saque

 

la

 

caja

 

de

 

filtro.

 

Llene

 

la

 

cámara

 

vacía

 

de

 

la

 

caja

 

del

 

filtro

 

con

 

el

 

medio

 

de

 

filtrado.

 

Introduzca

 

las

 

ventosas

 

en

 

los

 

agujeros

 

de

 

montaje

 

del

 

recipiente

 

del

 

filtro

 

con

 

un

 

movi

miento

 

de

 

giro.

 

1. Quite

 

la

 

tapa

 

del

 

recipiente

 

del

 

filtro.

 

2.

Summary of Contents for BioCompact 25

Page 1: ...BioCompact 25 50 EN Operating instructions FR Notice d emploi ES Instrucciones de uso 44674_Gebrauchsanleitung_Garantie_BioCompact indd 1 23 11 15 11 59...

Page 2: ...2 BioCompact 25 50 A BioCompact 50 BioCompact 25 BCT0001...

Page 3: ...3 B 2 1 3 4 5 6 BioCompact 25 BCT0002...

Page 4: ...4 BioCompact 25 50 C 5 1 7 6 2 3 4 BioCompact 50 BCT0003...

Page 5: ...5 D BCT0006...

Page 6: ...6 BioCompact 25 50 E 1 3 2 4 5 6 BioCompact 25 BCT0004...

Page 7: ...7 F 1 BioCompact 50 BioCompact 25 1 3 BCT0005...

Page 8: ...TY INSTRUCTIONS KEEP THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE WARNING To guard against injury basic safety precautions should be observed including the following Switch off all units in the aquarium and dis...

Page 9: ...ver carry out technical modifications to the unit Don t cut the cord or remove the plug from the cord Power connection cables cannot be replaced If a cable is damaged dispose of the respective unit or...

Page 10: ...all electrical outlets installed and serviced by a licensed electrician DANGER Do disconnect the unit from the electrical outlet at the first sign of any problem DANGER If the plug or receptacle does...

Page 11: ...Min To increase the flow Move the flow regu lator in the direction Max 7 Fit the water distributor Only use indoors and inside the aquarium Do not use for commercial or industrial pur poses Do not us...

Page 12: ...n Max 8 Fit the water distributor 1 Remove the lid of the filter container 2 Pull out the foam holder 3 Pull out the filter box 4 B BioCompact 50 How to proceed water level in the aquarium C Fasten th...

Page 13: ...e activated carbon is exhausted Replace the activated carbon MAINTENANCE AND CLEANING If necessary clean with clear water using a soft brush Cleaning and replacement cycles for filter me dia such as f...

Page 14: ...wear parts and are excluded from the warranty Impeller unit Filter media Suction cups DISPOSAL Do not dispose of this unit with domestic waste For disposal purposes please use the return sys tem prov...

Page 15: ...water treatment basins Failure to observe or follow safety care and maintenance instructions as outlined in these instructions for use or as set forth by OASE from time to time Defects or damage resul...

Page 16: ...Y IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OASE SHALL NOT BE SUBJECT TO LIABILITY UNDER ANY CIRCUMSTANCES FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE FOR ANY B...

Page 17: ...ANTES LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE S CURIT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANS UN ENDROIT S R AVERTISSEMENT Pour viter toute blessure des mesures de s curit de base doivent tre observ es y co...

Page 18: ...uementsicesdernierssontd critsdansla noticed emploi S ilestimpossiblederem dier auxprobl mes contacterleSAVagr ouen casdedouteleconstructeur N utiliser que des pi ces de rechange et des accessoires d...

Page 19: ...Ne jamais utiliser avec une rallonge moins que plug peut tre enti rement ins r e Ne pas essayer de vaincre cette caract ristique de s curit N ont toutes les prises de courant install et entretenu par...

Page 20: ...ux facilement inflammables ou explosifs Symboles dans cette notice d emploi R E M A R Q U E Informations favorisant une meilleure compr hension 1 Enlever le couvercle du r cipient filtre 2 Sortir l po...

Page 21: ...ouvercle du r cipient filtre 2 Sortir le support de l ponge 3 Sortir le bo tier filtrant 7 Placer le distributeur d eau BioCompact 50 Voici comment proc der B MIS EN PLACE ET RACCORDEMENT R E M A R Q...

Page 22: ...onge filtrante us e La remplacer Effet du charbon actif puis Remplacer le charbon actif NETTOYAGE ET ENTRETIEN Si besoin nettoyer l appareil l eau claire et avec une brosse douce Les cycles de nettoya...

Page 23: ...appareil avec les ordures m nag res Pri re d utiliser le syst me de reprise pr vu cet effet Rendre l appareil inutilisable en sectionnant auparavant le c ble BioCompact 50 Voici comment proc der E 1 E...

Page 24: ...es par OASE de temps autre D fauts ou dommages r sultant d un traitement inappropri D fauts ou dommages r sultant d une mauvaise utilisation du produit y compris mais sans s y limiter le non respect d...

Page 25: ...vous Si votre produit OASE est d fectueux ou chou aux termes de cette garantie limit e vous devez renvoyer le produit aupr s de votre concessionnaire OASE ainsi que votre re u d achat original et tout...

Page 26: ...SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO ADVERTENCIA Para evitar lesiones las precauciones b sicas de seguridad deben ser observadas incluidas las siguientes Desconecte todos los equip...

Page 27: ...nicas en el equipo No corta el cord n o quita el enchufe del cable Las l neas de conexi n no se pueden sustituir Deseche el equipo y los componentes si una l nea est da ada La unidad de rodadura en el...

Page 28: ...s los tomacorrientes instalados y mantenidos por un electricista cualificado PELIGRO No desconecte equipo de la toma de corriente el ctrica a la primera se al de cualquier problema PELIGRO Si el conec...

Page 29: ...ntosas en los agujeros de montaje del recipiente del filtro y la carcasa del motor con un movimiento de giro 5 Monte el equipo en secuencia contraria 6 Ajuste el flujo con el regulador de flujo Dismin...

Page 30: ...se forme un bucle de goteo Conexi n Conecte el equipo con la red El equipo se conecta de inmediato Desconexi n Separe el equipo de la red EMPLAZAMIENTO Y CONEXI N I N D I C A C I N La bomba no debe m...

Page 31: ...piente del filtro 2 Extraiga la esponja de filtrado l mpiela en agua caliente o sustit yala BioCompact 50 Proceda de la forma siguiente E 1 Quite la tapa del recipiente del filtro 2 Extraiga el portae...

Page 32: ...medios filtrantes en los filtros bombillas en las luces y cubetas de tratamiento de aguas UV No observar o seguir las instrucciones de seguridad cuidado y mantenimiento descritas en estas instruccion...

Page 33: ...OR DA OS INCIDENTALES O CONSECUENTES DE CUALQUIER NATURALEZA POR CUALQUIER VIOLACI N DE DICHAS GARANT AS O DE OTRA MANERA Algunos estados no permiten la exclusi n o limitaci n de da os incidentales o...

Page 34: ...5 x 51 x 116 mm EN Type Rated voltage Power consumption Max Flow rate Dimensions Water temperature FR Type Tension de mesure Consommation Capacit de refoulement Dimensions Temp rature de l eau ES Tipo...

Page 35: ...rating instructions FR Etanche l eau jusqu une profond eur de 1 m Pour utilisa tion l int rieur Ne pas recycler dans les ordures m nag res Lire la notice d emploi ES Impermeable al agua hasta 1 m de p...

Page 36: ......

Page 37: ...55167 10 17 OASE North America INC www oase livingwater com...

Reviews: