background image

‐  

ES

  ‐ 

31

 

Sustitución

 

de

 

la

 

unidad

 

de

 

rodadura

 

BioCompact

 

25

/

50

 

Proceda

 

de

 

la

 

forma

 

siguiente:

 

 

F

 

1. Quite

 

la

 

carcasa

 

del

 

motor.

 

2. Quite

 

la

 

unidad

 

de

 

rodadura,

 

límpiela

 

o

 

susti

túyala.

 

 

3. Monte

 

el

 

equipo

 

en

 

secuencia

 

contraria.

 

PIEZAS

 

DE

 

DESGASTE

 

Los

 

siguientes

 

componentes

 

son

 

piezas

 

de

 

des

gaste

 

y

 

no

 

entran

 

en

 

la

 

prestación

 

de

 

garantía:

 

Unidad

 

de

 

rodadura

Medios

 

filtrantes

 

 

Ventosas

 

DESECHO

 

¡Está

 

 

prohibido

 

 

desechar

 

 

este

 

 

equipo

 

en

 

 

la

 

 

ba

sura

 

doméstica!

 

Deseche

 

el

 

equipo

 

sólo

 

a

 

través

 

del

 

sistema

 

de

 

recogida

 

previsto.

 

Corte

 

los

 

cables

 

para

 

inutilizar

 

el

 

equipo.

 

PIEZAS DE RECAMBIO

 

El  equipo  se  mantiene  seguro  y  trabaja  de 

forma  fiable  con  las  piezas  originales  de  OASE. 

Consulte los dibujos de piezas de recambio y las 

piezas de recambio en nuestra página web.

1. Quite

 

la

 

tapa

 

del

 

recipiente

 

del

 

filtro.

 

2. Extraiga

 

la

 

esponja

 

de

 

filtrado,

 

límpiela

 

en

 

agua

 

caliente

 

o

 

sustitúyala.

 

BioCompact

 

50

 

Proceda

 

de

 

la

 

forma

 

siguiente:

 

 

E

 

1. Quite

 

la

 

tapa

 

del

 

recipiente

 

del

 

filtro.

 

2. Extraiga

 

el

 

portaesponjas.

 

3. Saque

 

la

 

esponja

 

de

 

filtrado,

 

límpiela

 

en

 

agua

 

caliente

 

o

 

sustitúyala.

 

4. Saque

 

la

 

caja

 

de

 

filtro.

 

5. Saque

 

la

 

esponja

 

de

 

filtrado,

 

límpiela

 

en

 

agua

 

caliente

 

o

 

sustitúyala.

 

6. Sustituya

 

el

 

carbón

 

activo

 

 

7. Monte

 

el

 

equipo

 

en

 

secuencia

 

contraria.

 

Limpiar

 

o

 

sustituir

 

los

 

medios

 

filtrantes

 

BioCompact

 

25

 

Proceda

 

de

 

la

 

forma

 

siguiente:

 

 

A

 

 

LIMPIEZA

 

Y

 

MANTENIMIENTO

 

Si

 

fuera

 

necesario

 

limpie

 

el

 

equipo

 

con

 

agua

 

clara

y

 

un

 

cepillo

 

suave.

 

Los

 

ciclos

 

de

 

limpieza

 

y

 

sustitución

 

 

para

 

 

los

 

medios

 

de

 

 

filtrado

 

como

 

las

 

esponjas

 

de

 

filtrado

o

 

el

 

 

carbón

 

activo

 

 

dependen

 

 

del

 

 

tamaño

 

del

 

estanque

 

y

 

la

 

cantidad

 

de

 

animales.

 

La

 

limpieza

 

y

la

 

sustitución

 

se

 

deben

 

realizar

 

según

 

necesidad

 

para

 

garantizar

 

el

 

pleno

 

rendimiento

 

de

 

filtrado.

http://www.oase-livingwater.com/

spareparts-international-ia

Summary of Contents for BioCompact 25

Page 1: ...BioCompact 25 50 EN Operating instructions FR Notice d emploi ES Instrucciones de uso 44674_Gebrauchsanleitung_Garantie_BioCompact indd 1 23 11 15 11 59...

Page 2: ...2 BioCompact 25 50 A BioCompact 50 BioCompact 25 BCT0001...

Page 3: ...3 B 2 1 3 4 5 6 BioCompact 25 BCT0002...

Page 4: ...4 BioCompact 25 50 C 5 1 7 6 2 3 4 BioCompact 50 BCT0003...

Page 5: ...5 D BCT0006...

Page 6: ...6 BioCompact 25 50 E 1 3 2 4 5 6 BioCompact 25 BCT0004...

Page 7: ...7 F 1 BioCompact 50 BioCompact 25 1 3 BCT0005...

Page 8: ...TY INSTRUCTIONS KEEP THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE WARNING To guard against injury basic safety precautions should be observed including the following Switch off all units in the aquarium and dis...

Page 9: ...ver carry out technical modifications to the unit Don t cut the cord or remove the plug from the cord Power connection cables cannot be replaced If a cable is damaged dispose of the respective unit or...

Page 10: ...all electrical outlets installed and serviced by a licensed electrician DANGER Do disconnect the unit from the electrical outlet at the first sign of any problem DANGER If the plug or receptacle does...

Page 11: ...Min To increase the flow Move the flow regu lator in the direction Max 7 Fit the water distributor Only use indoors and inside the aquarium Do not use for commercial or industrial pur poses Do not us...

Page 12: ...n Max 8 Fit the water distributor 1 Remove the lid of the filter container 2 Pull out the foam holder 3 Pull out the filter box 4 B BioCompact 50 How to proceed water level in the aquarium C Fasten th...

Page 13: ...e activated carbon is exhausted Replace the activated carbon MAINTENANCE AND CLEANING If necessary clean with clear water using a soft brush Cleaning and replacement cycles for filter me dia such as f...

Page 14: ...wear parts and are excluded from the warranty Impeller unit Filter media Suction cups DISPOSAL Do not dispose of this unit with domestic waste For disposal purposes please use the return sys tem prov...

Page 15: ...water treatment basins Failure to observe or follow safety care and maintenance instructions as outlined in these instructions for use or as set forth by OASE from time to time Defects or damage resul...

Page 16: ...Y IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OASE SHALL NOT BE SUBJECT TO LIABILITY UNDER ANY CIRCUMSTANCES FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE FOR ANY B...

Page 17: ...ANTES LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE S CURIT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANS UN ENDROIT S R AVERTISSEMENT Pour viter toute blessure des mesures de s curit de base doivent tre observ es y co...

Page 18: ...uementsicesdernierssontd critsdansla noticed emploi S ilestimpossiblederem dier auxprobl mes contacterleSAVagr ouen casdedouteleconstructeur N utiliser que des pi ces de rechange et des accessoires d...

Page 19: ...Ne jamais utiliser avec une rallonge moins que plug peut tre enti rement ins r e Ne pas essayer de vaincre cette caract ristique de s curit N ont toutes les prises de courant install et entretenu par...

Page 20: ...ux facilement inflammables ou explosifs Symboles dans cette notice d emploi R E M A R Q U E Informations favorisant une meilleure compr hension 1 Enlever le couvercle du r cipient filtre 2 Sortir l po...

Page 21: ...ouvercle du r cipient filtre 2 Sortir le support de l ponge 3 Sortir le bo tier filtrant 7 Placer le distributeur d eau BioCompact 50 Voici comment proc der B MIS EN PLACE ET RACCORDEMENT R E M A R Q...

Page 22: ...onge filtrante us e La remplacer Effet du charbon actif puis Remplacer le charbon actif NETTOYAGE ET ENTRETIEN Si besoin nettoyer l appareil l eau claire et avec une brosse douce Les cycles de nettoya...

Page 23: ...appareil avec les ordures m nag res Pri re d utiliser le syst me de reprise pr vu cet effet Rendre l appareil inutilisable en sectionnant auparavant le c ble BioCompact 50 Voici comment proc der E 1 E...

Page 24: ...es par OASE de temps autre D fauts ou dommages r sultant d un traitement inappropri D fauts ou dommages r sultant d une mauvaise utilisation du produit y compris mais sans s y limiter le non respect d...

Page 25: ...vous Si votre produit OASE est d fectueux ou chou aux termes de cette garantie limit e vous devez renvoyer le produit aupr s de votre concessionnaire OASE ainsi que votre re u d achat original et tout...

Page 26: ...SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO ADVERTENCIA Para evitar lesiones las precauciones b sicas de seguridad deben ser observadas incluidas las siguientes Desconecte todos los equip...

Page 27: ...nicas en el equipo No corta el cord n o quita el enchufe del cable Las l neas de conexi n no se pueden sustituir Deseche el equipo y los componentes si una l nea est da ada La unidad de rodadura en el...

Page 28: ...s los tomacorrientes instalados y mantenidos por un electricista cualificado PELIGRO No desconecte equipo de la toma de corriente el ctrica a la primera se al de cualquier problema PELIGRO Si el conec...

Page 29: ...ntosas en los agujeros de montaje del recipiente del filtro y la carcasa del motor con un movimiento de giro 5 Monte el equipo en secuencia contraria 6 Ajuste el flujo con el regulador de flujo Dismin...

Page 30: ...se forme un bucle de goteo Conexi n Conecte el equipo con la red El equipo se conecta de inmediato Desconexi n Separe el equipo de la red EMPLAZAMIENTO Y CONEXI N I N D I C A C I N La bomba no debe m...

Page 31: ...piente del filtro 2 Extraiga la esponja de filtrado l mpiela en agua caliente o sustit yala BioCompact 50 Proceda de la forma siguiente E 1 Quite la tapa del recipiente del filtro 2 Extraiga el portae...

Page 32: ...medios filtrantes en los filtros bombillas en las luces y cubetas de tratamiento de aguas UV No observar o seguir las instrucciones de seguridad cuidado y mantenimiento descritas en estas instruccion...

Page 33: ...OR DA OS INCIDENTALES O CONSECUENTES DE CUALQUIER NATURALEZA POR CUALQUIER VIOLACI N DE DICHAS GARANT AS O DE OTRA MANERA Algunos estados no permiten la exclusi n o limitaci n de da os incidentales o...

Page 34: ...5 x 51 x 116 mm EN Type Rated voltage Power consumption Max Flow rate Dimensions Water temperature FR Type Tension de mesure Consommation Capacit de refoulement Dimensions Temp rature de l eau ES Tipo...

Page 35: ...rating instructions FR Etanche l eau jusqu une profond eur de 1 m Pour utilisa tion l int rieur Ne pas recycler dans les ordures m nag res Lire la notice d emploi ES Impermeable al agua hasta 1 m de p...

Page 36: ......

Page 37: ...55167 10 17 OASE North America INC www oase livingwater com...

Reviews: