background image

 

162 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE 

Staubdicht. Wasserdicht bis 4 m 

Tiefe 

Vor direkter Sonneneinstrahlung 

schützen. 

Nicht mit normalem Hausmüll 

entsorgen! 

Achtung! 

Lesen Sie die Gebrauchsanlei-

tung 

EN 

Dust tight. Submersible to 4 m 

depth. 

Protect from direct sun radiation. 

Do not dispose of together with 

household waste! 

Attention! 

Read the operating instructions 

FR 

Imperméable aux poussières. 

Etanche à l'eau jusqu'à une pro-

fondeur de 4 m 

Protéger contre les rayons di-

rects du soleil. 

Ne pas recycler dans les or-

dures ménagères ! 

Attention ! 

Lire la notice d'emploi 

NL 

Stofdicht. Waterdicht tot een 

diepte van 4 m 

Beschermen tegen direct zon-

licht. 

Niet bij het normale huisvuil 

doen! 

Let op! 

Lees de gebruiksaanwijzing 

ES 

A prueba de polvo. Impermeable 

al agua hasta 4 m de profundi-

dad 

Protéjase contra la radiación di-

recta del sol. 

¡No deseche el equipo en la ba-

sura doméstica! 

¡Atención! 

Lea las instrucciones de uso 

PT 

À prova de pó. À prova de água 

até 4 m de profundidade. 

Proteger contra radiação solar 

directa. 

Não deitar ao lixo doméstico! 

Atenção! 

Leia as instruções de utilização 

IT 

A tenuta di polvere. Impermea-

bile all'acqua fino a 4 m di pro-

fondità. 

Proteggere contro i raggi solari 

diretti. 

Non smaltire con normali rifiuti 

domestici! 

Attenzione! 

Leggete le istruzioni d'uso! 

DA 

Støvtæt. Vandtæt ned til 4 m 

dybde 

Beskyt mod direkte sollys. 

Må ikke bortskaffes med det al-

mindelige husholdningsaffald 

OBS! 

Læs brugsanvisningen 

NO 

Støvtett. Vanntett ned til 4 m dyp 

Beskytt mot direkte sollys. 

Ikke kast i alminnelig 

husholdningsavfall! 

NB! 

Les bruksanvisningen 

SV 

Dammtät. Vattentät till 4 m djup 

Skydda mot direkt solstrålning. 

Får inte kastas i hushållsso-

porna! 

Varning! 

Läs igenom bruksanvisningen 

FI 

Pölytiivis. Vesitiivis 4 m syvyy-

teen asti. 

Suojattava suoralta auringonva-

lolta. 

Älä hävitä laitetta tavallisen ta-

lousjätteen kanssa! 

Huomio! 

Lue käyttöohje 

HU 

Portömített. Vízálló 4 m-es 

mélységig 

Óvja közvetlen napsugárzástól. 

A készüléket nem a normál ház-

tartási szeméttel együtt kell 

megsemmisíteni! 

Figyelem! 

Olvassa el a használati út-

mutatót 

PL 

Pyłoszczelny. 

 Wodoszczelny do 

4 m głębokości.

 

Chronić przed bezpośrednim 

nasłonecznieniem.

 

Nie wyrzucać wraz ze śmieciami 

domowymi! 

Uwaga! 

Przeczytać instrukcję użytkowa-

nia! 

CS 

Prachotěsný.

 

Vodotěsný do 

hloubky 4 m 

Chránit před přímým slunečním 

zářením.

 

Nelikvidovat v normálním komu-

nálním odpadu! 

Pozor! 

Přečtěte Návod k

 

použití!

 

SK 

Prachotesný.

 

Vodotesný do 

hĺbky 4 m

 

Chránit’ pred priamym slnečným 

žiarením.

 

Nelikvidovať v 

normálnom ko-

munálnom odpade! 

Pozor! 

Prečítajte si Návod na

 

použitie

 

SL 

Ne prepušča prahu.

 Vodotesno 

do globine 4 m. 

Zaščitite pred neposrednimi 

sončnimi žarki.

 

Ne zavrzite skupaj z gospodinj-

skimi odpadki! 

Pozor! 

Preberite navodila za uporabo! 

HR 

Ne propušta prašinu. Ne 

propušta vodu do 4 m dubine. 

Zaštitite od izravnog sunčevog 

zračenja.

 

Nemojte ga bacati u običan 

kućni otpad!

 

Pažnja!

 

Pročitajte upute za upotrebu!

 

RO 

Etanş la praf. Etanş la apă până 

la o adâncime de 4 m. 

Protejaţi împotriva razelor 

di-

recte ale soarelui. 

Nu aruncaţi în gunoiul menajer !

 

Atenţie !

 

Citiţi instrucţiunile de utilizare !

 

BG 

Защитено от прах.

 

Водоустой-

чив до дълбочина 

м

 

Да се пази от слънчеви лъчи.

 

Не изхвърляйте заедно с обик-

новения домакински боклук!

 

Внимание!

 

Прочетете упътването

 

UK 

Пилонепроникний.

 

Водонепро-

никний до 

м

 

Пристрій повинен бути захи-

щений від прямого сонячного 

випромінювання.

 

Не викидайте разом із побуто-

вим сміттям!

 

Увага!

 

Читайте інструкцію.

 

RU 

Пыленепроницаемый, водоне-

проницаемый на глубине до 

м

 

Защищать от прямого воздей-

ствия солнечных лучей.

 

Не утилизировать вместе с до-

машним мусором!

 

Внимание!

 

Прочитайте инструкцию по ис-

пользованию

 

CN 

防尘。防水水深至

 4 

 

防止阳光直射。

 

不要同普通的家庭垃圾一起丢弃

!

 

注意

!

 

请阅读使用说明书。

 

 

 

Summary of Contents for Aquarius Eco Expert 28000

Page 1: ...42423 09 16 MH Aquarius Eco Expert 22000 28000 42423 GA Aquarius_Eco_Expert_end_ 13 09 16 16 48 Seite 2...

Page 2: ...2 A B ARS0033 ARS0034 C ARS0025 D ARS0026...

Page 3: ...3 E ARS0027 F ARS0030...

Page 4: ...4 G ARS0029 H ARS0028...

Page 5: ...5 I ARS0031...

Page 6: ...disconnect all units in the water that have a voltage of 12 V AC or 30 V DC from the power supply Only operate the unit if no persons are in the water Do not use the unit if electrical cables or housi...

Page 7: ...carried out in accordance with these instructions Adhere to the safety information for the correct and safe use of the unit Keep these instructions in a safe place Please also hand over the instructi...

Page 8: ...ris with a particle size of up to 4 mm Ergonomic handle for safe transport Suitable for immersed or dry installation Unique patented frost protection The pump is guaranteed to operate without damage a...

Page 9: ...pond to avoid excessively soiled water from being drawn into the pump How to proceed E 1 Screw the stepped hose adapter including union nut and sealing ring to the outlet 2 Slip the hose clip over the...

Page 10: ...Control is limited The unit is not protected from running dry Remedy of faults Malfunction Cause Remedy Pump does not start No mains voltage Check the mains voltage Check supply lines Pump does not de...

Page 11: ...basket and remove the filter basket 2 Clean all parts Use a soft brush Rinse parts in clean water 3 Reassemble the unit in the reverse order Replacing the impeller unit N O T E The impeller unit is gu...

Page 12: ...thoroughly with a soft brush and water check it for damage then store immersed in water or filled with water Do not immerse the power plug in water Repair Repair is not possible in the following cases...

Page 13: ...ffektopptak Kapasitet Vanns yle Nedsenkningsdybde SV Typ Anslutningssp nning Effekt Matningsprestanda Vattenpelare Doppningsdjup FI Tyyppi Verkkoj nnite Ottoteho Sy tt teho Vesipylv s Upotussyvyys HU...

Page 14: ...aks omgivelsestemperatur ved tvangskj ling Kabellengde M l Vekt SV Typ Installation p torr plats Max omgivningstemperatur vid naturlig konvektion Installation p torr plats Max omgivningstemperatur vid...

Page 15: ...tt ned til 4 m dyp Beskytt mot direkte sollys Ikke kast i alminnelig husholdningsavfall NB Les bruksanvisningen SV Dammt t Vattent t till 4 m djup Skydda mot direkt solstr lning F r inte kastas i hush...

Page 16: ...ur SV Rekommenderade vattenv r den ph v rde Total h rdhet Fritt klor Kloridhalt Salthalt Temperatur FI Suositellut vesiarvot ph arvo Kokonaiskovuus Vapaa kloori Kloridipitoisuus Suolapitoisuus L mp ti...

Page 17: ...42423 10 17...

Reviews: