34
Instruções de segurança
Conexão eléctrica
•
A instalação elétrica fora de edifícios está sujeita a normas específicas. A instalação elétrica
pode ser realizada só por um eletricista qualificado.
–
O eletricista está qualificado por possuir a formação profissional exigida e as experiências
profissionais necessárias, tendo, por conseguinte, a autorização para executar instalações
elétricas fora edifícios. É capaz de reconhecer riscos iminentes e observa as normas, prescri-
ções e regulamentos nacionais e regionais.
–
Se houver dúvidas ou problemas, dirija-se a um electricista qualificado e autorizado!
•
Antes de conetar o aparelho, verifique que as características do aparelho correspondem às da
rede elétrica.
•
Ligue o aparelho só com uma tomada instalada de acordo com as normas vigentes.
•
O disjuntor de corrente de avaria (RCD) deve proteger o aparelho com valor máximo 30 mA (ra-
ted leakage current).
•
Os fios de extensão e distribuidores eléctricos (por exemplo, conjunto de várias tomadas) de-
vem ser autorizados para a utilização fora da casa (protecção contra salpicos de água).
•
Proteja de humidade fichas e tomadas abertas.
Operação segura
•
O aparelho não pode ser utilizado quando apresenta fios defeituosos ou a carcaça danificada.
•
O aparelho já não pode ser utilizado nem reparado com o cabo de alimentação elétrica defei-
tuosa. O cabo de alimentação não pode ser substituído.
•
A unidade de rotor, no interior do aparelho, contém um ímã com forte campo magnético, pas-
sível de influir em pacemakers ou desfibriladores implantados (ICD). Entre o implante e o íman
deve ser observada uma distância não inferior a 0,2
m.
•
Não transporte nem puxe o aparelho pelo fio elétrico.
•
Instale e posicione todos os fios elétricos de forma que não possam ser danificados e ninguém
possa tropeçar.
•
Não efetue modificações técnicas do aparelho.
•
Faça só os trabalhos, no aparelho, descritos nestas instruções.
•
Utilize só peças de reposição originais e acessórios originais.
•
Em caso de problemas, dirija-se ao seu distribuidor autorizado ou à OASE.
Emprego conforme o fim de utilização acordado
O produto descrito nestas instruções só pode ser utilizado conforme exposto abaixo:
•
Serve para bombear e transportar água de tanques de jardim para filtros, cachoeiras e ribeiros.
•
Conforme as características técnicas obrigatórias.
•
Com a observação dos valores admissíveis para a água.
Summary of Contents for AquaMax Eco Expert 21000
Page 2: ...A AMX0157 B AMX0021 C AMX0160...
Page 111: ...BG 111 BG 8 112 112 113 114 116 PDF www oase com manual...
Page 112: ...112 RCD 30 mA ICD 0 2 m ein OASE...
Page 113: ...BG 113 A AMX0156 1 3 8 2 3 4 5...
Page 114: ...114 6 Seasonal Flow Control SFC SFC 7 8 50 mm 9 38 mm AquaMax Eco Expert 21000 26000 10 A a b...
Page 116: ...116 C 10 cm Environmental Function Control EFC 20 40 Environmental Function Control EFC 60 120...
Page 117: ...UK 117 UK 8 118 118 119 120 122 PDF www oase com manual...
Page 118: ...118 RCD 30 ICD 0 2 OASE...
Page 119: ...UK 119 EMC AMX0156 1 3 8 2 3 4 5...
Page 120: ...120 6 Seasonal Flow Control SFC SFC 7 8 50 9 38 AquaMax Eco Expert 21000 26000 10 A a b...
Page 122: ...122 C 10 Environmental Function Control EFC 20 40 Environmental Function Control EFC 60 120...
Page 123: ...RU 123 RU 8 124 124 125 126 128 PDF www oase com manual...
Page 124: ...124 30 ICD 0 2 OASE...
Page 125: ...RU 125 EMV A AMX0156 1 3 8 2 3 4 5 6 Seasonal Flow Control SFC SFC...
Page 126: ...126 7 8 50 9 38 AquaMax Eco Expert 21000 26000 10 A a b...
Page 128: ...128 C 10 Environmental Function Control EFC 20 40 Environmental Function Control EFC 60 120...
Page 129: ...ZH 129 CN 8 129 130 130 131 132 134 PDF www oase com manual...
Page 130: ...130 RCD 30 mA ICD 0 2 m OASE EMC A...
Page 133: ...ZH 133 OASE PLX0004 2 B C 10...
Page 134: ...134 Environmental Function Control EFC 20 40 EFC 60 120...
Page 135: ...135 XX...