background image

3

1

2

3

4

5

6

7

8

D

Wasser-

ablauf UVC

Drehgriff

Wasser-

ablauf Bypass

Wasser-

zulauf

Standfuß

Sicherheitsrast-

hebel

Schauglas

Gerätekopf

GB

Water

outlet UVC

Rotary handle

Water

outlet bypass

Water

supply

Foot

Safetyengagement 

lever

Inspection glass

Unit head

F

Sortie

d'eau UVC

Poignée

tournante

Sortie

d'eau Bypass

Arrivée 

d'eau

Pied-support

Levier à cran de sé-

curité

Verreregard

Tête d'appareil

NL

Water-

afvoer UVC

Draaigreep

Water-

afvoer bypass

Water-

toevoer

Voet

Veiligheidshendel

Kijkglas

Kop van het

apparaat

E

Salida de agua

UVC

Puño giratorio

Salida de agua

derivación

Entrada de agua

Pie

Palanca de reten-
ción de seguridad

Mirilla

Cabeza del equipo

P

Saída de água UVC

Manípulo giratório

Saída de água

bypass

Entrada de água

Alavanca de segu-

rança 

Visor

Cabeça

I

Deflusso

dell'acqua UVC

Manopola 

girevole

Deflusso

dell'acqua bypass

Afflusso

dell'acqua

Piede di 

supporto

Leva di 

sicurezza a scatto

Spia di 

ispezione

Testa

dell'apparecchio

DK

Vand-

afløb UVC

Drejehåndtag

Vand-

afløb bypass

Vand-

tilløb

Fod

Sikkerhedslåsearm

Skueglas

Apparathoved

N

Vann-

avløp UVC

Håndtak

Vann-

avløp bypass

Vann-

tilløp

Fot

Sikkerhetshåndtak

Seglass

Apparatet

S

Vatten-

utlopp UVC

Vred

Vatten-

utlopp bypass

Vatten-

inlopp

Uppställningsfot

Säkerhetsknapp

Inspektionsglas

Apparatens

ovandel

FIN

Veden-

poisto UVC

Kiertokahva

Veden-

poisto ohitus

Veden-

tulo

Jalusta

Turvalukitusvipu

Tarkastuslasi

kotelon pää

H

Víz-

leereszt

ő

 UVC

Forgókar

Víz-

leereszt

ő

 bypass 

(átereszt

ő

 szelep)

Víz-

betáplálás

Lábazat

Biztonsági 

rögzít

ő

kar

Betekint

ő

 ablak

Készülékfej

PL

Odp

ł

yw

wody ultrafiolet

pokr

ę

t

ł

o

odp

ł

yw

wody obej

ś

ciowy

dop

ł

yw

wody

podpórka

d

ź

wignia 

zabezpieczaj

ą

ca z 

zapadk

ą

wziernik

g

ł

owica urz

ą

dzenia

CZ

Odtok

vody UVC

Oto

č

né držadlo

Odtok

vody bypass

P

ř

ítok

vody

Patka

Bezpe

č

nostní páka 

se západkou

Inspek

č

ní sklo

Hlava p

ř

ístroje

SK

Odtok

vody UVC

Oto

č

né držadlo

Odtok

vody bypass

Prítok

vody

Pätka

Bezpe

č

nostná páka 

so západkou

Inšpek

č

né sklo

Hlava prístroja

SLO

Vodni-

odtok UVC

Vrtei roaj

Vodni-

odtok “Bypass”

Vodni-

dotok

Podstavek

Varnostniv-zvod

Vidno steklo

Glava naprave

HR

Odvod

vode UVC

Okretna ru

č

ka

Odvod

vode bajpas

Dovod

vode

Stopalo

Sigurnosna 

presko

č

na poluga

Kontrolno staklo

Glava ure

đ

aja

RO

Component

ă

 

scurgere

ap

ă

 ultraviolete

Mâner rotitor

Bypass

scurgere ap

ă

Component

ă

admisie ap

ă

Picior de sprijin

Manet

ă

 de siguran

ţă

Geam de control

Capul aparatului

BG

Изход

 

за

 

водата

-

облъчена

 

с

 

ултравиолетови

 

лъчи

Въртяща

 

се

 

ръчка

Изход

 

за

 

водата

-

Байпас

Вход

-

за

 

водата

Краче

Обезопасяващфик

сиращ

 

лост

Прозорче

 

за

 

контрол

Глава

 

на

 

уреда

UA

Стік

води

 

УФ

Обертова

 

ручка

Стік

води

 

байпас

Водоприймальний

 

канал

Опора

Важіль

безпеки

 

Оглядове

 

скло

Головка

 

пристрою

RUS

Сливная

 

линия

,

коротковолн

УФ

Поворотный

 

рычаг

Сливная

 

линия

,

байпас

Подача

воды

Опорная

 

лапка

Предохранительн

ый

 

фиксаторный

 

рычаг

Смотровое

 

стекло

Головка

 

прибора

RC

出水口紫外线

转动手柄

旁路出水口

进水口

支脚

安全制动杆

观察玻璃

机头

D

1

2

3

4

5

6

7

8

2

5

Summary of Contents for Aquamax 2000

Page 1: ...isning N Bruksanvisning S Bruksanvisning FIN K ytt ohje H Haszn lati utas t s PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k pou it SK N vod na pou itie SLO Navodilo za uporabo HR Upute za upotrebu RO Instruc iuni...

Page 2: ...pptak Kapasitet Vanns yle Filterflate Tilkobling pumpeinngang Tilkobling pumpeutgang Kabellengde S Typ Vikt M rksp nning Effekt Matningsprestanda Vattenpelare Filteryta Anslutning pumpin g ng Anslutni...

Page 3: ...max Eco Start 2000 3500 5500 8500 Grafik Montage 1 Aquamax Eco Start 6 mod_1194013344356_0 doc 39734 Pos 5 Pumpen Schlammsauger Aquamax Eco Start 2000 3500 5500 8500 Grafik Montage 2 Aquamax Eco Start...

Page 4: ...4 Pos 6 Pumpen Schlammsauger Alle Pumpen Schlammsauger Grafik Montage 3 Aquamax Eco Start 3 mod_1154352077564_0 doc 21433...

Page 5: ...5 Pos 7 Alle Produkte L nderkennzeichen 00 LEER 0 mod_1126786111024_0 doc 5631 Pos 8 Alle Produkte Dummy_module Seitenwechsel 0 mod_1125648978015_0 doc 1630...

Page 6: ...ungszweck entsprechend eingesetzt wird oder wenn die Sicherheitshinweise nicht beachtet werden Aus Sicherheitsgr nden d rfen Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren sowie Personen die m gliche Gefah re...

Page 7: ...sgang 21 schrauben Die Stufenschlaucht lle 25 mit berwurfmutter 26 und Dichtung 24 auf das Anschlussst ck 23 schrauben Vor dem Festziehen der berwurfmutter 26 die Stufenschlaucht lle 25 in die gew nsc...

Page 8: ...benenfalls ersetzen Pumpe 31 in umgekehrter Reihenfolge wieder montieren Hinweis F hren Sie die Netzanschlussleitung 19 der Pumpe 31 durch die Kabel ffnung in der Filterunterscha le 40 so dass die Lei...

Page 9: ...co Start 2000 3500 5500 8500 Grafik Ersatzteile Aquamax 2000 6 mod_1194014346921_0 doc 39812 Pos 542 Pumpen Schlammsauger Aquamax Eco Start 2000 3500 5500 8500 Grafik Ersatzteile Aquamax Eco Start 350...

Page 10: ...70 Ende der St ckliste...

Page 11: ...29273 12 E Bitron C UVC 29273 GAW Bitron UVC A6_end 09 12 2009 11 09 Uhr Seite 2...

Page 12: ...bellengde S Typ M tt Vikt M rksp nning Effekt Drifttryck UVC lampa Kabell ngd FIN Tyyppi Mitat Paino Nimellisj nnite Ottoteho K ytt paine UVC lamppu Kaapelin pituus H T pus M retek S ly N vleges fesz...

Page 13: ...n avl p bypass Vann till p Fot Sikkerhetsh ndtak Seglass Apparatet S Vatten utlopp UVC Vred Vatten utlopp bypass Vatten inlopp Uppst llningsfot S kerhetsknapp Inspektionsglas Apparatens ovandel FIN Ve...

Page 14: ...4 F G H J I E B A C 1 2 1 2...

Page 15: ...Ger t durchf hren Betreiben Sie das Ger t nur an einer Steckdose mit Schutzkontakt Diese muss nach den jeweils g ltigen nationalen Vorschriften errichtetet sein Stellen Sie sicher dass der Schutzleite...

Page 16: ...schraubt ist Drehen Sie den Ger tekopf unter leichtem Druck entgegen der Pfeilrichtung bis zum Anschlag Markierungen am Ger tekopf und Geh use zeigen aufeinander Der Sicherheitsrasthebel muss einraste...

Page 17: ...been in stalled in accordance with the valid national regulations Ensure that the protective earth wire is led to the unit Never use installations adapters extension or connection cables without prote...

Page 18: ...UW I VWH KYLV 89 O VHW LNNH YLUNHU 1 1 YLV 89 O VHW LNNH YLUNHU NRQWUROOHU DW ODPSHQH VLWWHU VRP GH VNDO 6 2EV 2P 89 OMXVHW LQWH IXQJHUDU P VWH GX NRQWUROOHUD DWW ODPSRUQD VLWWHU IDVW 1 XRPLR 89 YDORQ...

Page 19: ...one campo magnetico Protezione contro il contat to con parti pericolose Protetto contro gli spruzzi d acqua Attenzione Pericolosa radiazione UVC Proteggere contro radiazio ne solare diretta Possibili...

Page 20: ...ne nevarnosti za ljudi s srnim spodbujevalnikom V primeru zmrzovanja napravo odstranite Svetilka je namenjena direktni pritrditvi na obiajno vnetljivo pritrdilnopodlogo Ne zavrzite skupaj z gospodinj...

Page 21: ...5 5 22853 22835 22853 22853 22853 22853 6 35090 35090 35091 35091 35321 35321 7 35092 35092 35092 35092 35092 35092 8 35113 35113 35113 35113 35330 35330 9 26041 26041 26042 26042 27118 27118 10 26143...

Page 22: ...29273 12E...

Page 23: ...so P Instru es de uso I Istruzioni per l uso DK Brugsanvisning N Bruksanvisning S Bruksanvisning FIN K ytt ohje H Haszn lati utas t s PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k pou it SK N vod na pou itie SLO N...

Page 24: ...koblinger Vannavl p Smussavl p Filtersvamp bl Filtersvamp r d Filtersvamp gr nn S Typ M tt Vattenfl de Anslutningar Vattenutlopp Smutsavlopp Skumfilter bl Skumfilter r da Skumfilter gr na FIN Tyyppi M...

Page 25: ...er for damtilsetninger Vanninnl p Skyveventil Smussavl p Filterrengj ring Grepfunksjon Vannstand indikator Vannavl p Friskvanntilf rsel S Beh llare f r dammtillsatser Vatteninlopp Sp rrlock Smutsavlop...

Page 26: ...8 7 6 5 3 1 4 2 1...

Page 27: ...icher mindestens 2 m vom Teichrand entfernt 7 auf einen festen und ebenen Untergrund Achten Sie auf einen ungehinderten Zugang zum Deckel um Arbeiten am Ger t durchf hren zu k nnen Um Druckverluste zu...

Page 28: ...or commercial or industrial purposes and not in conjunction with chemicals foodstuffs and easily flammable or explosive substances Use other than that intended Danger to persons can emanate from this...

Page 29: ...solstr ling Ikke kast i alminnelig husholdningsavfall NB Les bruksanvisningen S Innan f rsta frosten demonteras UVC lampan Vinterf rvaras frostfritt Skyddas mot direkt solstr lning F r inte kastas i h...

Page 30: ...42 6 35083 7 35084 8 26418 9 22853 10 35089 11 35085 12 35104 13 26209 14 35087 15 26075 16 35086 17 19506 18 35183 19 25993 20 35047 21 35082 22 56678 23 56677 24 56679 1 2 4 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Page 31: ...4 13 19 20 17 17 15 17 18 9 12 11 10 8 7 5 4 2 23 21 24 3 22 6 Pos 5 1 1 26079 2 26337 3 26208 4 5542 5 35083 6 35084 7 26418 8 22853 9 35089 10 35085 11 35104 12 26209 13 35087 14 26075 15 35086 16 1...

Reviews: