O.N 23.8757.41 User Manual Download Page 4

 
 
 
CÓMO ELEGIR UN POSICIONAMIENTO CORRECTO (ES)

 

Instale el panel solar en un lugar con luz solar directa y completa durante todo el día para garantizar el mayor tiempo de exposición. Se 
requiere  que  los  paneles  solares  no  sean  bloqueados  por  edificios  o  árboles,  no  instale  el  panel  solar  debajo  del  vidrio  o  en  interiores. 
Instale la lámpara solar lejos de otras fuentes nocturnas, como lámparas de calle o porche. Estas fuentes pueden evitar que la luz solar se 
encienda automáticamente. Solo la instalación científica correcta de paneles solares puede lograr el mejor efecto de carga. 

 
CÓMO ELEGIR UN POSICIONAMIENTO CORRECTO (DE)

 

Installieren  Sie  das  Solarpanel  an  einem  Ort  mit  vollem,  direktem  Sonnenlicht  den  ganzen  Tag  über,  um  die  längste  Belichtungszeit  zu 
gewährleisten. Sonnenkollektoren dürfen nicht durch Gebäude oder Bäume blockiert werden. Installieren Sie die Sonnenkollektoren nicht 
unter Glas oder in Innenräumen. 
Stellen  Sie  die  Solarlampe  nicht  in  der  Nähe  anderer  Nachtquellen  wie  Straßen-  oder  Verandalampen  auf.  Diese  Quellen  können 
verhindern,  dass  Sonnenlicht  automatisch  eingeschaltet  wird.  Nur  eine  korrekte,  wissenschaftliche  Installation  von  Sonnenkollektoren 
kann den besten Ladeeffekt erzielen. 

 
COMO ESCOLHER UM POSICIONAMENTO CORRETO (POR)

 

Instale o painel solar em um local com luz solar direta e direta durante todo o dia para garantir o maior tempo de exposição. É necessário 
que os painéis solares não sejam bloqueados por edifícios  ou árvores; não instale o painel solar sob vidro  ou dentro de casa. Instale a 
lâmpada  solar  longe  de  outras  fontes  noturnas,  como  lâmpadas  de  rua  ou  varanda.  Essas  fontes  podem  impedir  que  a  luz  solar  seja 
ligada automaticamente. Somente a instalação científica correta de painéis solares pode obter o melhor efeito de carregamento. 

 

ΠΩΣ ΝΑ ΕΠΙΛΕΞΕΤΕ ΣΩΣΤΗ ΘΕΣΗ

  (GR)

 

Τοποθετήστε το ηλιακό πάνελ σε μια θέση με πλήρη άμεσο ηλιακό φως όλη την ημέρα για να εξασφαλίσετε το μεγαλύτερο χρόνο 
έκθεσης. Οι ηλιακοί συλλέκτες πρέπει να μην φράσσονται από κτίρια ή δέντρα, μην τοποθετείτε το ηλιακό πάνελ κάτω από γυαλί ή σε 
εσωτερικούς χώρους.

 

Τοποθετήστε τον ηλιακό λαμπτήρα μακριά από άλλες νυχτερινές πηγές όπως λαμπτήρες δρόμου ή βεράντας. 

Αυτές οι πηγές ενδέχεται να εμποδίσουν την αυτόματη ενεργοποίηση του ηλιακού φωτός. Μόνο σωστή, επιστημονική εγκατάσταση 
ηλιακών συλλεκτών μπορεί να επιτύχει το καλύτερο αποτέλεσμα φόρτισης.

 

 
 
 

INSTALLAZIONE DEL FARO SOLARE (IT) 

Utilizzare i 2 tasselli ad espansione inclusi nella confezione per fissare il pannello solare al muro tramite la sua staffa. 
 
 
 
 
 
 
 

 
SOLAR LAMP INSTALLATION (UK)

 

Use 2 expansion screws to fix the solar lamp on the wall. 
 

INSTALLATION DE LA LAMPE SOLAIRE (FR) 

Utilisez 2 vis d'expansion pour fixer la lampe solaire au mur. 
 

INSTALACIÓN DE LA LÁMPARA SOLAR (ES) 

Use 2 tornillos de expansión para fijar la lámpara solar en la pared. 
 

EINBAU DER SOLARLAMPE (DE) 

Befestigen Sie die Solarlampe mit 2 Dehnschrauben an der Wand. 

INSTALAÇÃO DE LÂMPADAS SOLARES (POR) 

Use 2 parafusos de expansão para fixar a lâmpada solar na parede. 

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΗΛΙΑΚΟΥ ΛΑΜΠΤΗΡΙΟΥ (GR)

 

Χρησιμοποιήστε 2 βίδες διαστολής για να στερεώσετε τον ηλιακό λαμπτήρα στον τοίχο.

 

 
 
 
 

 
 
 

Summary of Contents for 23.8757.41

Page 1: ... Kit Faro LED pannel solar LED Licht Solarpanel Kit Kit de luz LED painel solar Φως LED σετ ηλιακών πάνελ Manuale dell utente User manual Manuel de l Utilisateur Manual de usuario Benutzerhandbuch Manual do usuário εγχειρίδιο χρήστη KON EL CO S p A Piazza Don E Mapelli 75 20099 Sesto S Giovanni MI Italy Made in China Fabrique en Chine 1 IP65 ...

Page 2: ... la batería del faro incluso en días con menos luz solar como en invierno o en días con cielos nublados asegurando su funcionamiento durante todo el día año modo de control remoto BESCHREIBUNG DE Dieser Leuchtturm verfügt über ein Photovoltaik Modul das Sonnenlicht in Strom umwandelt Tagsüber wird der umgewandelte Strom gespeichert und an die Batterien gesendet Nachts kann der Leuchtturm dank der ...

Page 3: ...ης ή τοποθετώντας τον στον τοίχο χρησιμοποιώντας 2 βίδες διαστολής που περιλαμβάνονται στη συσκευασία Σε κάθε περίπτωση βεβαιωθείτε ότι ο ηλιακός πίνακας λαμβάνει αρκετό ηλιακό φως κατά τη διάρκεια της ημέρας COME SCEGLIERE UN CORRETTO POSIZIONAMENTO Installare il pannello solare in un luogo con luce solare diretta e completa durante il giorno per garantire il tempo di esposizione più lungo Il pan...

Page 4: ...res não instale o painel solar sob vidro ou dentro de casa Instale a lâmpada solar longe de outras fontes noturnas como lâmpadas de rua ou varanda Essas fontes podem impedir que a luz solar seja ligada automaticamente Somente a instalação científica correta de painéis solares pode obter o melhor efeito de carregamento ΠΩΣ ΝΑ ΕΠΙΛΕΞΕΤΕ ΣΩΣΤΗ ΘΕΣΗ GR Τοποθετήστε το ηλιακό πάνελ σε μια θέση με πλήρη ...

Page 5: ... el panel solar que recibe luz directa se apagaría El faro una condición que ocurre durante el día Evite que esto pueda suceder durante su instalación SOLARLAMPENPOSITIONIERUNG DE Stellen Sie die Solarlampe in eine niedrigere Position als das Solarpanel wenn sie an derselben Wand platziert ist damit das Licht während des normalen Betriebs nicht auf das Solare Panel selbst trifft da in diesem Fall ...

Page 6: ...no longer receives sunlight the solar lamp light on automatically To verify correct operation temporarily disconnect the solar panel and the solar light or cover the solar panel the solar lamp will light on because powered by the batteries this inducate also thet the battery has been charged correctly Now it is possible to use the remote control to set the destre function Remote control worki ng d...

Page 7: ...mt Hinweis Die Solarlampe wird mit Strom aufgeladen bevor sie die Fabrik verlässt VERIFICAÇÃO DE FUNÇÕES POR Vinculando a lâmpada ao painel solar insira o plugue macho e fêmea e aperte a tampa de torção à prova d água e coloque o painel solar voltado para a luz forte Nota o painel solar é provioded com um cabo de 5mt de comprimento Sob circunstâncias normais a lâmpada não acende e as baterias são ...

Page 8: ...υ δέκτη τηλεχειριστηρίου 1 τοποθετείται στο εσωτερικό της ηλιακής λάμπας ON Acceso Switch ON Allumer Encendido Ein Ligar ενεργοποιημένη OFF Spento Switch OFF Eteindre Apagar Aus Desligar σβήνω 100 Luminosità 100 Brightness 100 Luminositè 100 Brillo 100 Helligkeit 100 Brilho 100 Φωτεινότητα 100 75 Luminosità 75 Brightness 75 Luminositè 75 Brillo 75 Helligkeit 75 Brilho 75 Φωτεινότητα 75 50 Luminosi...

Page 9: ...d il disegno di questo modello possono variare senza preavviso GB SAFETY INFORMATIONS The manufacturer declines all responsibility for uses other than those indicated in the instructions for use or in the event of unauthorized changes to the appliance Read the instructions for use and the precautions carefully and keep them near the appliance Failure to observe the precautions could result in acci...

Page 10: ...uierlichen Weiterentwicklung der Produkte können sich die Eigenschaften und das Design dieses Modells ohne vorherige Ankündigung ändern POR INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA O fabricante declina qualquer responsabilidade por usos diferentes daqueles indicados nas instruções de uso ou no caso de alterações não autorizadas no dispositivo Leia atentamente as instruções de uso e as precauções e man...

Page 11: ...o Body material Diffusore Vetro temperato Diffusor material Toughened Glass Grado di protezione IP65 IP grade Dimensioni 227 x 180 x 50 mm Dimensione Peso 1 kg Weight Pannello solare Solar panel Tensione d uscita 6Vcc Output voltage Tipo controller MPPT Controller type Potenza d uscita 12W Output power Materiale Polysylicon Material Tempo di ricarica 4 h Charging time Autonomia 8 10h Operating tim...

Page 12: ...podem ser descartadas no lixo doméstico normal Conheça as regulamentações locais sobre a coleta seletiva de baterias o descarte adequado permite evitar consequências negativas para o meio ambiente e a saúde A bateria é incorporada para ser descartada no final da vida útil do produto não pode ser removida pelo usuário Nesse caso os centros de recuperação e reciclagem podem desmontar o produto e rem...

Reviews: