O.N 23.8757.41 User Manual Download Page 12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KON.EL.CO S.p.A.

  – Piazza Don E. Mapelli, 75  - 20099 - Sesto S. Giovanni – MI – Italy 

Made in China /  Fabrique en Chine

 

IT-

 Il prodotto funziona con batterie che rientrano nella direttiva europea 2013/56/EU e che non possono essere smaltite con i normali rifiuti 

domestici.  Informarsi  sulle  normative  locali  relative  alla  raccolta  differenziata  delle  batterie:  un  corretto  smaltimento  permette  di  evitare 
conseguenze  negative  per  l’ambiente  e  la  salute.  La  batteria  è  incorporata,  da  smaltire  al  termine  della  vita  utile  del  prodotto,  non  può 
essere  rimossa  dall’utente.  In  questo  caso,  i  centri  di  recupero  e  riciclaggio  possono  eseguire  lo  smontaggio  del  prodotto  e  la  rimozione 
della batteria. 
 

EN-

 The product contains batteries covered by the European Directive 2013/56 /EU, and that can not be disposed of with normal household 

waste. Please inform  yourself about the local rules  on separate collection of  batteries because correct disposal helps to prevent  negative 
consequences for the environment and for health. The battery is incorporated, to be disposed at the end of the useful life of the product, it 
can not be removed by the user. In this case, the recovery and recycling centers can follow disassembly removing the battery. 
 

FR-

  Le  produit  contient  des  piles  relevant  de  la  directive  européenne  2013/56  /  UE,  et  qui  ne  peuvent  être  jetés  avec  les  ordures 

ménagères. S'il vous plaît vous renseigner sur les réglementations locales concernant la collecte séparée des piles car l'élimination correcte 
permet de prévenir les conséquences négatives pour l'environnement et pour la santé. La batterie est constituée, en vue d'être mis au rebut 
à la fin de la vie utile du produit, il ne peut pas être retiré par l'utilisateur. Dans ce cas, les centres de récupération et de recyclage peuvent 
suivre le démontage de retirer la batterie. 
 

ES-

 El producto contiene baterías cubiertas por la Directiva europea 2013/56 / UE, que no se pueden desechar con la basura doméstica 

normal. Infórmese acerca de las normas locales sobre la recolección separada de baterías, ya que la eliminación correcta ayuda a evitar 
consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud. La batería está incorporada, para ser desechada al final de la vida útil del 
producto,  no  puede  ser  retirada  por  el  usuario.  En  este  caso,  los  centros  de  recuperación  y  reciclaje  pueden  seguir  el  desmontaje 
extrayendo la batería. 
 

DE-

  Das  Produkt  enthält  Batterien,  die  der  europäischen  Richtlinie  2013/56  /EU  abgedeckt,  und  das  nicht  mit  dem  normalen  Hausmüll 

entsorgt  werden  kann.  Bitte  informieren  Sie  sich  über  die  örtlichen  Bestimmungen  zur  getrennten  Sammlung  von  Batterien,  da  korrekte 
Entsorgung  hilft  negative  Folgen  für  die  Umwelt  zu  verhindern  hilft  und  für  die  Gesundheit.  Die  Batterie  eingebaut  ist,  am  Ende  der 
Nutzungsdauer  des  Produkts  angeordnet  zu  werden,  kann  sie  nicht  durch  den  Benutzer  entfernt  werden.  In  diesem  Fall  können  die 
Rückgewinnung und Recycling-Zentren folgen Zerlegen Sie den Akku entfernen. 
 

POR-

 O produto funciona com baterias abrangidas pela diretiva europeia 2013/56 / UE e que não podem ser descartadas no lixo doméstico 

normal.  Conheça  as  regulamentações  locais  sobre  a  coleta  seletiva  de  baterias:  o  descarte  adequado  permite  evitar  consequências 
negativas  para  o  meio  ambiente  e  a  saúde.  A  bateria  é  incorporada,  para  ser  descartada  no  final  da  vida  útil  do  produto,  não  pode  ser 
removida pelo usuário. Nesse caso, os centros de recuperação e reciclagem podem desmontar o produto e remover a bateria. 
 

GR-

 Το προϊόν περιέχει μπαταρίες που καλύπτονται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2013/56 / ΕΕ και δεν μπορεί να απορριφθεί με τα κανονικά 

οικιακά  απορρίμματα.  Παρακαλείσθε  να  ενημερώσετε  τον  εαυτό  σας  σχετικά  με  τους  τοπικούς  κανόνες  για  τη  χωριστή  συλλογή  των 
ηλεκτρικών στηλών, επειδή η σωστή διάθεση βοηθά στην αποφυγή αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία Η μπαταρία είναι 
ενσωματωμένη,  για  να  διατεθεί  στο  τέλος  της  ωφέλιμης  ζωής  του  προϊόντος,  δεν  μπορεί  να  αφαιρεθεί  από  το  χρήστη.  Σε  αυτή  την 
περίπτωση, τα κέντρα ανάκτησης και ανακύκλωσης μπορούν να ακολουθήσουν την αποσυναρμολόγηση αφαιρώντας την μπαταρία 

IT

 – Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere 

raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a 
fine  vita  agli  idonei  centri  di  raccolta  differenziata  dei  rifiuti  elettrici  ed  elettronici,  oppure  riconsegnarla  al  rivenditoreal  momento 
dell’acquisto  di  nuova  apparecchiatura  di  tipo  equivalente    (senza  ulteriore  acquisto,  se  di  dimensioni  inferiori  a  25  cm.).  Lo 
smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al DecretoLegislativo 
N. 49 del 14 Marzo 2014. 

GB- 

At the end of its life, the device has to be separated from the other waste. Consign the device and all its components together to a 

center of electronical and electrotechnical waste recycling center, designated by your local authorities. 

F

  –  Qu’en  fin  de  vie,  l’appareil  doit  etre  séparé  des  autres  déchets.  Consigner  l’appareil  et  tous  ses  composants  dans  un  centre 

appropriè de recydage des déchets électroniques et électrotechniques, désigné par vos autorités locales. 

ES

  –  Al  final  de  su  vida  util,  el  dispositivo  debe  separarse  de  los  otros  residuos.  El  usuario  debe  remitir  el  dispositivo  y  todos  sus 

componentes a un centro adecuado de centro de reciclaje electrotécnico, designado por las autoridades locales. 

DE

 – Das Gerat am Ende seiner Lebensdauer vonden anderen Abfallen getrennt werden muss. Der Benutzer sollte das Great und alle 

seine Komponenten zusammen mit einem geeigneten Zentrum des elektronischen und elektrotechnischen Abfallrecyclingzentrum, das 
von ihren ortlichen Behorden benannt ist, verteilen. 

POR

 – No final de sua vida, o dispositivo deve ser separado dos outros residuos. O usuario deve consignar o dispositivo e todos os 

seus  componentes  em  um  centro  apropriado  dereciclagem  de  residuos  eletronicos  e  elotrotécticos,  designado  pelas  autoridades 
locais. 

GR-

 Στο τέλος της ζωής του, η συσκευή πρέπει να διαχωριστεί από τα άλλα απόβλητα. Φορτώστε τη συσκευή

 και όλα τα εξαρτήματά της 

μαζί σε ένα κέντρο ανακύκλωσης ηλεκτρονικών και ηλεκτροτεχνικών αποβλήτων, το οποίο ορίζουν οι τοπικές σας αρχές. 

 

12 

Summary of Contents for 23.8757.41

Page 1: ... Kit Faro LED pannel solar LED Licht Solarpanel Kit Kit de luz LED painel solar Φως LED σετ ηλιακών πάνελ Manuale dell utente User manual Manuel de l Utilisateur Manual de usuario Benutzerhandbuch Manual do usuário εγχειρίδιο χρήστη KON EL CO S p A Piazza Don E Mapelli 75 20099 Sesto S Giovanni MI Italy Made in China Fabrique en Chine 1 IP65 ...

Page 2: ... la batería del faro incluso en días con menos luz solar como en invierno o en días con cielos nublados asegurando su funcionamiento durante todo el día año modo de control remoto BESCHREIBUNG DE Dieser Leuchtturm verfügt über ein Photovoltaik Modul das Sonnenlicht in Strom umwandelt Tagsüber wird der umgewandelte Strom gespeichert und an die Batterien gesendet Nachts kann der Leuchtturm dank der ...

Page 3: ...ης ή τοποθετώντας τον στον τοίχο χρησιμοποιώντας 2 βίδες διαστολής που περιλαμβάνονται στη συσκευασία Σε κάθε περίπτωση βεβαιωθείτε ότι ο ηλιακός πίνακας λαμβάνει αρκετό ηλιακό φως κατά τη διάρκεια της ημέρας COME SCEGLIERE UN CORRETTO POSIZIONAMENTO Installare il pannello solare in un luogo con luce solare diretta e completa durante il giorno per garantire il tempo di esposizione più lungo Il pan...

Page 4: ...res não instale o painel solar sob vidro ou dentro de casa Instale a lâmpada solar longe de outras fontes noturnas como lâmpadas de rua ou varanda Essas fontes podem impedir que a luz solar seja ligada automaticamente Somente a instalação científica correta de painéis solares pode obter o melhor efeito de carregamento ΠΩΣ ΝΑ ΕΠΙΛΕΞΕΤΕ ΣΩΣΤΗ ΘΕΣΗ GR Τοποθετήστε το ηλιακό πάνελ σε μια θέση με πλήρη ...

Page 5: ... el panel solar que recibe luz directa se apagaría El faro una condición que ocurre durante el día Evite que esto pueda suceder durante su instalación SOLARLAMPENPOSITIONIERUNG DE Stellen Sie die Solarlampe in eine niedrigere Position als das Solarpanel wenn sie an derselben Wand platziert ist damit das Licht während des normalen Betriebs nicht auf das Solare Panel selbst trifft da in diesem Fall ...

Page 6: ...no longer receives sunlight the solar lamp light on automatically To verify correct operation temporarily disconnect the solar panel and the solar light or cover the solar panel the solar lamp will light on because powered by the batteries this inducate also thet the battery has been charged correctly Now it is possible to use the remote control to set the destre function Remote control worki ng d...

Page 7: ...mt Hinweis Die Solarlampe wird mit Strom aufgeladen bevor sie die Fabrik verlässt VERIFICAÇÃO DE FUNÇÕES POR Vinculando a lâmpada ao painel solar insira o plugue macho e fêmea e aperte a tampa de torção à prova d água e coloque o painel solar voltado para a luz forte Nota o painel solar é provioded com um cabo de 5mt de comprimento Sob circunstâncias normais a lâmpada não acende e as baterias são ...

Page 8: ...υ δέκτη τηλεχειριστηρίου 1 τοποθετείται στο εσωτερικό της ηλιακής λάμπας ON Acceso Switch ON Allumer Encendido Ein Ligar ενεργοποιημένη OFF Spento Switch OFF Eteindre Apagar Aus Desligar σβήνω 100 Luminosità 100 Brightness 100 Luminositè 100 Brillo 100 Helligkeit 100 Brilho 100 Φωτεινότητα 100 75 Luminosità 75 Brightness 75 Luminositè 75 Brillo 75 Helligkeit 75 Brilho 75 Φωτεινότητα 75 50 Luminosi...

Page 9: ...d il disegno di questo modello possono variare senza preavviso GB SAFETY INFORMATIONS The manufacturer declines all responsibility for uses other than those indicated in the instructions for use or in the event of unauthorized changes to the appliance Read the instructions for use and the precautions carefully and keep them near the appliance Failure to observe the precautions could result in acci...

Page 10: ...uierlichen Weiterentwicklung der Produkte können sich die Eigenschaften und das Design dieses Modells ohne vorherige Ankündigung ändern POR INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA O fabricante declina qualquer responsabilidade por usos diferentes daqueles indicados nas instruções de uso ou no caso de alterações não autorizadas no dispositivo Leia atentamente as instruções de uso e as precauções e man...

Page 11: ...o Body material Diffusore Vetro temperato Diffusor material Toughened Glass Grado di protezione IP65 IP grade Dimensioni 227 x 180 x 50 mm Dimensione Peso 1 kg Weight Pannello solare Solar panel Tensione d uscita 6Vcc Output voltage Tipo controller MPPT Controller type Potenza d uscita 12W Output power Materiale Polysylicon Material Tempo di ricarica 4 h Charging time Autonomia 8 10h Operating tim...

Page 12: ...podem ser descartadas no lixo doméstico normal Conheça as regulamentações locais sobre a coleta seletiva de baterias o descarte adequado permite evitar consequências negativas para o meio ambiente e a saúde A bateria é incorporada para ser descartada no final da vida útil do produto não pode ser removida pelo usuário Nesse caso os centros de recuperação e reciclagem podem desmontar o produto e rem...

Reviews: