background image

15

4. BENUTZUNG

3. BESONDERHEITEN

Eingangsspannung Volt:    220-240V ca.50/60Hz
Nennspannung:  

6V/12V

Umgebungstemperatur:   0°C bis 40°C
Lädt folgende Batterietypen: - 6V Blei Akku 1.2Ah bis 14Ah
 

- 12V Blei Akku 1.2Ah bis 120Ah

 

- 6.4V LiFePo4 Akku 1.2Ah bis 14Ah

 

- 12.8V LiFePo4 Akku 1.2Ah bis 120Ah

Nennleistung:  

60W 

Nennstrom: 0.8A/3.8A
Gehäuse: IP65

A-1. Anschluss Anderson Klemmen

 

1.

 Der Konnektor des Ladegeräts zu dem Konnektor des Akkus anschliessen.

 2. 

Netzstecker des Ladegerätes in die Steckdose

 

3.  

Akku Spannung in Volt (9) wird angezeigt. 

A-1. Anschluss Klemmen 

 

1.

 + Polklemme (rot) 14 and den + Pol des Akkus 

 2. 

– Polklemme (schwarz) 15 an den – Pol des Akkus

 3.

 Netzstecker des Ladegerätes in die Steckdose

 

4.  

Akku Spannung in Volt (9) wird angezeigt. Sollten die Pole verkehrt herum angeschlossen 
sein, wird das Gerät „Reverse Connection“ anzeigen(5)

B. Trennung

 

1.

 Gerät vom Netzstrom trennen

 2. 

Der Konnektor des Akkus ausziehen

C. Stand By Messung / Akku Spannung in Volt

Nach Anschluss an das Stromnetz befindet sich das Gerät im Stand By Modus. Das Display 6 
leuchtet auf. Wenn die Klemmen angeschlossen sind, wird die Spannung in Volt auf dem LCD (9) 
angezeigt.  Die Anzeige 8 ist leer.
Sollte die Spannung unter 3.8V oder über 15V sein, wird der Akku nicht geladen. Die Anzeige zeigt 
kurz Fehler „ERR“ an und das Gerät geht in den Stand By Modus.

6V-Akkus:

 Wird eine Spannung zwischen 3.7 und 7.3V gemessen, kann nur das Programm 1 

ausgewählt werden.

12V-Akkus: 

Sollte bei einem Akku eine kritische Spannung von 7.3 – 10.5V festgestellt werden, wird 

geprüft ob es sich um einen volle 6V oder aber einen entladenen 12V Akku handelt. Nachdem Knopf 
19 gedrückt wurde, führt das Gerät eine Kontrollmessung für ca 90 Sekunden aus.
Die Anzeige zeigt dabei:

Falls nach 90 Sekunden zwischen 7.3 und 7.5 V festgestellt werden, ist ein 12V Akku definitiv 
defekt. Das Gerät geht in den Stand By Modus.

Summary of Contents for CEP00014

Page 1: ...www enix energies com Imported by Enix Energies BP 231 38522 Saint Egrève cedex FRANCE ...

Page 2: ...V 12V BATTERY CHARGER FR ES UK DE IT MANUEL D UTILISATION p 6 9 MANUAL DE UTILIZACIÓN p 10 13 USER GUIDE p 2 5 BENUTZERHANDBUCH p 14 17 MANUALE DI ISTRUZIONI p 18 21 CEP00014 CEP9005 CONNECTEUR ANDERSON ...

Page 3: ...6 4V and 12 8V 1 CHARGER 1 ANDERSON CONNECTOR 2 CLAMPS 1 red 1 black 1 USER GUIDE 1 SCOPE OF DELIVERY 2 PART DESCRIPTION 1 12V 0 8A Programme 2 2 12V 3 8A Programme 3 3 12V 3 8A Programme 4 4 6V 0 8A Programme 1 5 LED reverse connection 6 LED stand by 7 Charge display 8 Condition display 9 Voltage display 10 Programme selection button MODE 1 9 10 8 7 5 6 3 2 4 Figure A See figure B See figure A UK...

Page 4: ...erse connection lights up 5 B Disconnect 1 Disconnect the appliance from the mains supply 2 remove the connector from the battery C Measuring stand by battery voltage After connection to the grid the appliance is on Standby The standby display 6 lights up When the clamps are connected the battery voltage is shown in the LCD voltage display 9 The segments of the condition display 8 are empty If the...

Page 5: ...teries with a capacity of less than 14Ah Press the programme selection button 10 to select programme 2 The symbol is displayed on the LCD During charging the charge display 7 flashes and shows the progress of the charge procedure 1 4 bars When the battery is fully charged the condition display 8 shows 4 bars The flashing stops and the appliance automatically switches to retention charge Programme ...

Page 6: ... never be allowed to use the device without super vision or instruction by a person responsible for their safety Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the appliance WARNING Do not use the the charger if the cable the Anderson connector or the mains plug are damaged Always disconnect the connector from the battery Always unplug the charger from the Mains before...

Page 7: ...ONTENU DE LA BOÎTE 2 DESCRIPTION DU PRODUIT 1 12V 0 8A Programme 2 2 12V 3 8A Programme 3 3 12V 3 8A Programme 4 4 6V 0 8A Programme 1 5 LED d inversion de polarité 6 LED de mise sous tension 7 Indicateur de charge 8 Condition de charge 9 Indicateur de tension 10 Bouton de sélection du programme MODE 11 Chargeur 12 Connecteur Anderson 13 Prise secteur 14 Pince croco rouge 15 Pince croco noir 16 Câ...

Page 8: ...brancher le chargeur au secteur B Fin de charge 1 Une fois la charge terminée débrancher le chargeur du secteur 2 Retirer le connecteur de la batterie C Test de la tension de la batterie Une fois le chargeur branché au secteur l écran LCD s éclaire et indique la tension de la batterie Si la tension est inférieure à 3 8V ou supérieure à 15V la batterie ne pourra pas être chargée et le message d err...

Page 9: ...arge de la batterie le chargeur enverra un courant afin de maintenir une charge optimale La batterie peut ainsi rester branchée sur le chargeur durant une longue période de stockage sans risque d endommager la batterie Programme 3 12V 14 4V 3 8A et 12 8V LFP Pour batterie 12V de14Ah à 120Ah Appuyez sur le bouton MODE et choisissez le programme 3 Le logo apparaîtra sur l écran LCD Durant la charge ...

Page 10: ... la batterie dans une pièce ventilée Toujours débrancher le chargeur du secteur avant de débrancher le connecteur de la batterie Toujours brancher le connecteur de la batterie avant de brancher le chargeur au secteur DANGER DE CHOC ÉLECTRIQUE Ne pas utiliser le chargeur si les câbles de charge connecteur Anderson ou prise secteur sont endommagés Ne pas laisser les enfants à proximité durant la cha...

Page 11: ...NUAL 1 CONTENIDO DE LA CAJA 2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 12V 0 8A Programme 2 2 12V 3 8A Programme 3 3 12V 3 8A Programme 4 4 6V 0 8A Programme 1 5 LED de inversión de polaridad 6 LED de alimentación 7 Indicador de carga 8 Estado de carga 9 Indicador de tensión 10 Botón de selección de programa modo 11 Cargador 12 Conector Anderson 13 Toma de corriente 14 Pinza cocodrilo roja 15 Pinza cocodrilo ne...

Page 12: ...s pinzas y Enchufar de nuevo el cargador a la toma de corriente B Fin de carga 1 Una vez que esté terminada la carga desenchufar el cargador de la toma de corriente 2 Retire el conector de la batería C Prueba de tensión de la batería Una vez que el cargador esté enchufado a la toma de corriente la pantalla LCD se ilumina e indica la tensión de la batería Si la tensión es inferior a 3 8V o superior...

Page 13: ...n y el cargador pasará a modo de mantenimiento de carga Debido a la autodescarga de la batería el cargador enviará siempre que sea necesario la corriente suficiente para mantener una carga óptima Así la batería puede permanecer enchufada al cargador durante un largo periodo de almacenaje sin riesgo de dañar la batería Programa 3 12V 14 4V 3 8A y 12 8V LHF Para batería de 12V de 14Ah a 120Ah Apreta...

Page 14: ...no recargables u otra tecnología que no sea de plomo o litio hierro fosfato Durante la carga dejar la batería en un lugar ventilado Desenchufe siempre el cargador de la red eléctrica antes de desconectar el conector de la batería Conecte siempre el conector de la batería RIESGO ELÉCTRICO Revisar periódicamente que el cargador los cables de carga los Anderson conectores y la toma de corriente se en...

Page 15: ...1 LADEGERÄT 1 ANDERSON KLEMMEN 2 KLEMMEN 1 ROTE 1 SCHWARZE 1 BENUTZERHANDBUCH 1 LIEFERUMFANG 2 BESCHREIBUNG 1 12V 0 8A Programm 2 2 12V 3 8A Programm 3 3 12V 3 8A Programm 4 4 6V 0 8A Programm 1 5 LED andersherum anschließen 6 LED Stand by 7 Anzeige Ladung 8 Anzeige Stand 9 Anzeige Spannung Volt 10 Programmauswahl Knopf MODE 11 Ladegerät 12 Anderson Klemmen 13 Netzstecker 14 Pol Klemme 15 Pol Klem...

Page 16: ...B Trennung 1 Gerät vom Netzstrom trennen 2 Der Konnektor des Akkus ausziehen C Stand By Messung Akku Spannung in Volt Nach Anschluss an das Stromnetz befindet sich das Gerät im Stand By Modus Das Display 6 leuchtet auf Wenn die Klemmen angeschlossen sind wird die Spannung in Volt auf dem LCD 9 angezeigt Die Anzeige 8 ist leer Sollte die Spannung unter 3 8V oder über 15V sein wird der Akku nicht ge...

Page 17: ...rlischt und das Gerät geht automatisch in den Erhaltungsmodus über Programm 3 12V 14 4V 3 8A und 12 8V LIFEPO4 Für die Ladung von 12V Akkus mit einer Kapazität von 14Ah bis 120Ah Bitte drücken Sie den Programmknopf 10 und wählen das Programm 2 Das Symbol leuch tet auf dem LCD Während der Ladung blinkt das Display 7 Ladung auf und zeigt den Fortschritt der Ladung an 1 4 Balken Ist der Akku voll gel...

Page 18: ...nzinleitung Erst danach kann das Ladegerät an das Netz angeschlossen werden Nach Aufladung bitte das Ladegerät trennen Danach die Klemmen von der Karosserie entfernen Daraufhin kann die Klemme von der Batterie entfernt werden Gefahr durch Explosion und Feuer Schützen Sie sich und andere vor gefährlichen Wasserstoff Sauerstoff Reaktionen Stellen Sie sicher dass während Ladung und Erhaltungsladung k...

Page 19: ...2 DESCRIZIONE 1 12V 0 8A Programma 2 2 12V 3 8A Programma 3 3 12V 3 8A Programma 4 4 6V 0 8A Programma 1 5 LED connessione inversa 6 LED stand by 7 Display carica 8 Condizione stato della carica 9 Indice di voltaggio 10 Bottone di selezione programma MODE 11 Caricatore 12 Connettore Anderson 13 Cavo di alimentazione 14 Morsetto polo positivo rosso 15 Morsetto polo negativo nero 16 Cavo di connessi...

Page 20: ...ire i morsetti e Ricollegare il caricatore alla presa B Disconnessione 1 Scollegare l apparecchio dalla rete elettrica 2 Togliere il connettore dalla batteria C Testare la tensione della batteria Dopo aver collegato l apparecchio lo schermo LCD si illumina e indica la tensione della batteria Se il voltaggio è inferiore a 3 8V o superiore a 15V la batteria non potrà essere ricaricata Il display qui...

Page 21: ...14 4V 3 8A e 12 8V LIFEPO4 Per batterie 12V da 14Ah a 120Ah Premere il bottone per la scelta del programma 10 e selezionare il programma 3 Il simbolo appare nel diplay LCD Durante la ricarica l icona relativa alla carica 7 inizia a lampeggiare e indica lo stato del processo di carica 1 4 barre Quando la batteria è completamente carica l icona dello stato di carica 8 avrà 4 barre L icona smette di ...

Page 22: ...gie diverse da quella al piombo Durante la ricarica posizionare la batteria in un ambiente ventilato Prima di togliere il connettore dalla batteria staccare sempre il caricabatteria dalla presa elettrica Sempre collegare il connettore della batteria PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA Non utilizzare il caricabatteria se i cavi il connettore Anderson o la presa elettrica sono dan neggiati Tenere lontano d...

Reviews: