Nuvo NV-P500 Installation Instructions Manual Download Page 10

10

• 

Utiliser les quatre attaches (fournies) pour fixer le support au mur. Les attaches fournies sont destinées à une cloison sèche.

Remarque :

 Utiliser les éléments de fixation ou d’ancrage adaptés à la surface murale. Si une fixation sur les montants de la cloison n’est pas possible, 

utiliser des ancrages adaptés au placoplâtre.

ÉTAPE 3 :

 Brancher le câble Ethernet 2 m dans le port Ethernet à l’arrière de la barre de son. Un câble Ethernet DOIT être utilisé pour la configuration 

initiale du P500. Pendant la configuration, vous avez la possibilité d’utiliser la barre de son avec un réseau Wi-Fi à 2,4 GHz ou 5 GHz. 

Remarque :

 Après l’installation, pour passer de 2,4 à 5 GHz, appuyer en continu sur le bouton Sourdine pendant 5 secondes.

ÉTAPE 4 :

 Déterminer si vous utiliserez des câbles RCA ou TOSLINK pour votre audio.

• 

Câbles RCA :

 Brancher les câbles RCA dans les prises RCA (entrée analogique). Le câble RCA rouge se branche dans la prise rouge à l’arrière de la 

barre de son. Le câble RCA blanc se branche dans la prise blanche à l’arrière de la barre de son.

• 

Câbles TOSLINK :

 Brancher l’un des bouts du câble TOSLINK dans le port d’entrée optique à l’arrière de la barre de son.

Remarque 

: Pendant la configuration, choisir l’entrée de la connexion TV du P500. Une seule entrée peut être active à tout moment sans changer les 

paramètres de zone du P500.

ÉTAPE 5 : 

Si une clé USB micro est utilisée avec la barre de son, l’insérer à ce moment-là.

Remarque :

 Se référer au manuel de produit du système audio de la gamme Nuvo

®

 Player pour connecter la barre de son au système de la gamme Player, 

et accéder aux services de diffusion en continu et/ou de contenu audio en réseau.

STEP 6 : 

Plug the Sound Bar power cable with the 90° angled head into the Sound Bar power cord inlet on the back of the Sound Bar. 

STEP 7:

 Plug the Subwoofer power cable into the Subwoofer power cord inlet on the back of the Subwoofer.

ÉTAPE 8 : 

Jumeler la barre de son et le caisson de basses à l’aide des méthodes suivantes, si approprié.

Remarque :

 La barre de son et le caisson de basses sont normalement déjà jumelés d’origine. Cette étape n’est nécessaire que si la barre de son a été 

réinitialisée à ses paramètres d’origine.

Méthode 1 : Jumeler la barre de son avec un nouveau caisson de basses

• 

Appuyer sur le bouton de synchronisation du caisson de basses jusqu’à ce que le voyant DEL clignote en bleu, soit pendant environ cinq (5) secondes.

• 

Appuyer sur le bouton de synchronisation de la barre de son jusqu’à ce que le voyant DEL rouge de la barre de son s’éteigne.

• 

Quand le voyant DEL du caisson de basses devient vert en continu, le jumelage est terminé.

• 

Débrancher la barre de son et le caisson de basses pendant le reste de l’installation.

Méthode 2 : Jumeler un caisson de basses qui a été précédemment jumelé à la barre de son [réinitialisation nécessaire]

• 

Réinitialiser la barre de son aux paramètres d’origine :

 

POUR RÉGLER LA BARRE DE SON AUX PARAMÈTRES PAR DÉFAUT : 

Quand la barre de son est mise sous tension, appuyer sur les boutons 

de baisse (–) et de hausse (+) du volume sur l’avant de l’appareil jusqu’à ce que les voyants DEL s’éteignent, soit pendant environ cinq (5) secondes. 

Relâcher les boutons et attendre environ 60 secondes jusqu’au démarrage de la barre de son et jusqu’à ce que le voyant DEL de mise sous tension 

devienne vert en continu. La barre de son est réinitialisée.

• 

Débrancher la barre de son.

• 

Appuyer sur le bouton de synchronisation du caisson de basses en le maintenant enfoncé jusqu’à ce que le voyant DEL clignote en bleu, soit pendant 

environ cinq (5) secondes.

• 

Brancher et configurer la barre de son.

• 

Appuyer sur le bouton de synchronisation de la barre de son en le maintenant enfoncé pendant environ cinq (5) secondes.

• 

Le voyant DEL de synchronisation du caisson de basses s’arrête de clignoter en bleu quand le jumelage est terminé.

• 

Débrancher la barre de son et le caisson de basses pendant le reste de l’installation.

ÉTAPE 9 : 

Pour la fixation de la barre de son au mur, faire glisser la barre de son sur le dessus du support de fixation jusqu’à enclenchement des 

languettes situées à l’arrière de la barre de son dans le rebord supérieur du support de fixation. S’assurer que tous les câbles sortent par les côtés et ne sont 

pas coincés entre la barre de son et le support de fixation. Fixer la barre de son sur le support à l’aide du loquet de sécurité. (Fig. 6)

ÉTAPE 10 :

  Connecter les câbles de la barre de son à la télévision (TV) :

• 

Câble Ethernet dans le port Ethernet de la TV

• 

Câble RCA rouge dans la prise d’entrée audio correspondante sur la TV

• 

Câble RCA blanc dans la prise d’entrée audio correspondante sur la TV

• 

Câble TOSLINK dans le port de sortie optique de la TV

ÉTAPE 11 :

 Brancher la barre de son et le caisson de basses dans les prises de courant appropriées et allumer les appareils.

ÉTAPE 12 : 

Télécharger et lancer l’application de la gamme Nuvo Player à partir de l’App Store d’Apple ou du Google Play Store. Suivre les instructions 

sur l’écran de l’application pour terminer la configuration du P500. 

Summary of Contents for NV-P500

Page 1: ...SoundBar Bedienfeld R ckseite Pannello posteriore della sound bar Painel traseiro do Sound Bar Panel trasero de la barra de sonido Serial Number 11 12 13 14 15 16 17 Fig 2 Fig 2 Abb 2 Fig 2 Fig 2 Fig...

Page 2: ...K Indicador de entrada de fonte da TV tico TOSLINK Indicador de entrada de televisi n ptico TOSLINK 8 Player source input indicator Voyant de source d entr e Player Player Prim reinganganzeige Indicat...

Page 3: ...te Rouge continu D faillance mat rielle Rouge clignotant Perte de connexion r seau Vert continu tat non initialis Vert clignotant tat non initialis occup en cours de connexion au syst me Mise niveau l...

Page 4: ...iniciar Azul intermitente Modo em espera Vermelho s lido Falha grave Vermelho intermitente Conectividade de rede perdida Verde s lido Estado n o inicializado Verde intermitente Estado n o inicializado...

Page 5: ...painel traseiro do Subwoofer Caracter sticas del panel trasero del subgrave 1 2 4 3 Fig 3 Fig 3 Abb 3 Fig 3 Fig 3 Fig 3 Remote Control Features Fonctions de la t l commande Fernbedienungsfunktionen C...

Page 6: ...ive favorites selection Pr s lection des cinq favoris Auswahl der 5 Favoriten Selezione dei primi cinque preferiti Sele o dos cinco principais favoritos Selecci n cinco favoritos 9 Music EQ mode Mode...

Page 7: ...rubber feet to the bottom of the Sound Bar Wall mount Sound Bar installation Fig 5 Hold the bracket up to the wall at the mounting location making sure the bracket is level and located in an area wher...

Page 8: ...he Sound Bar to reboot and the power LED to turn solid green The Sound Bar is reset Unplug the Sound Bar Press and hold the sync button on the Subwoofer until the LED flashes blue approximately five 5...

Page 9: ...when there are no buttons left to assign Cette fiche d instructions porte sur l installation de la barre de son et du caisson de basses de la gamme Nuvo Player NV P500 XX Ce syst me polyvalent P500 p...

Page 10: ...uyer sur le bouton de synchronisation de la barre de son jusqu ce que le voyant DEL rouge de la barre de son s teigne Quand le voyant DEL du caisson de basses devient vert en continu le jumelage est t...

Page 11: ...ionnement normal Remarque La barre de son quitte automatiquement le mode apprentissage IR quand il ne reste plus de boutons assigner Diese Bedienungsanleitung behandelt die Installation des Nuvo Playe...

Page 12: ...cken Sie den Sync Schalter auf dem Subwoofer bis die LED Leuchte blau blinkt ca f nf 5 Sekunden Dr cken Sie den Sync Schalter des SoundBars bis die rote LED Leuchte am SoundBar erlischt Wenn die LED L...

Page 13: ...cken und halten Sie die Schaltfl che zur Auswahl der Eingabequelle f r f nf Sekunden um den IR Einlesemodus zu beenden Der SoundBar kehrt in den normalen Betriebsmodus zur ck Hinweis Der SoundBar verl...

Page 14: ...necessario solo se la sound bar stata ripristinata alle impostazioni di fabbrica Metodo 1 Eseguire l accoppiamento tra la sound bar e il nuovo subwoofer Premere il pulsante di sincronizzazione sul sub...

Page 15: ...un comando IR a uno qualsiasi o a tutti i pulsanti rimanenti ripetere il Passaggio 3 e il Passaggio 4 per ciascun pulsante PASSAGGIO 6 Per uscire dalla modalit di apprendimento IR premere e tenere pre...

Page 16: ...do 1 Emparelhar um Sound Bar com um novo Subwoofer Pressione o bot o de sincroniza o no Subwoofer at que o LED pisque a azul aproximadamente cinco 5 segundos Pressione o bot o de sincroniza o no Sound...

Page 17: ...o bot o de sele o da fonte durante cinco segundos O Sound Bar volta ao funcionamento normal Nota O Sound Bar sai automaticamente do modo de aprendizagem de IV quando n o restam mais bot es para atrib...

Page 18: ...o se ha restablecido con los valores predeterminados de f brica M todo 1 c mo emparejar una barra de sonido con un nuevo subgrave Pulse el bot n de sincronizaci n del subgrave hasta que el LED parpade...

Page 19: ...ndo IR hacia el sensor infrarrojo IR previsto Ejecute el comando en el control remoto que se asignar al bot n seleccionado en la barra de sonido Por ejemplo si el bot n seleccionado en el paso 3 es el...

Page 20: ...ety cTUVus CE LVD RCM EMC US FCC CFR Title 47 Part 15 Subpart B CANADA ICES 003 EUROPE CISPR13 55020 AUSTRALIA NEW ZEALAND C TICK standard AS NZS CISPR13 Environmental RoHS Power Requirements Input Vo...

Page 21: ...FCC CFR Titre 47 Partie 15 Sous partie B CANADA ICES 003 EUROPE CISPR13 55020 AUSTRALIE NOUVELLE Z LANDE C TICK standard AS NZS CISPR13 Environnement RoHS Exigences en mati re d alimentation Tension d...

Page 22: ...he Genehmigungen Sicherheit cTUVus CE LVD RCM EMC US FCC CFR Title 47 Part 15 Subpart B KANADA ICES 003 EUROPA CISPR13 55020 AUSTRALIEN NEU SEELAND C TICK standard AS NZS CISPR13 Umwelt RoHS Strombeda...

Page 23: ...rizzazioni regolamentari Sicurezza cTUVus CE LVD RCM EMC US FCC CFR Title 47 Part 15 Subpart B CANADA ICES 003 EUROPA CISPR13 55020 AUSTRALIA NUOVA ZELANDA C TICK standard AS NZS CISPR13 Ambiente RoHS...

Page 24: ...uran a cTUVus CE LVD RCM EMC EU FCC CFR Title 47 Part 15 Subpart B CANAD ICES 003 EUROPA CISPR13 55020 AUSTR LIA NOVA ZEL NDIA C TICK standard AS NZS CISPR13 Ambiente RoHS Requisitos de alimenta o Ten...

Page 25: ...EMC EE UU FCC CFR t tulo 47 parte 15 subparte B CANAD ICES 003 EUROPA CISPR13 55020 AUSTRALIA NUEVA ZELANDA C TICK est ndar AS NZS CISPR13 Medioambiental RoHS Requisitos de energ a Voltaje de entrada...

Page 26: ...Doc 1507258 Rev B 20170823 Doc n 1507258 Rev B 20170823 N doc 1507258 Rev B 20170823...

Reviews: