background image

Página 9

MODELOS   QTXE080 • QTXEN080 • QTXE090C • QTXE110 • QTXEN110 • QTXE1102

ADVERTENCIA  

  

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS 

ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LAS 

SIGUIENTES PRECAUCIONES:

1.  Use la unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Si 

tiene preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección 

o al número telefónico que se incluyen en la garantía.

2.  Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el 

suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los me-

dios de desconexión del servicio para evitar que la electricidad 

se reanude accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear 

los medios de desconexión del servicio, fije firmemente un 

dispositivo de advertencia (por ejemplo, una etiqueta) en un 

lugar prominente del panel de servicio.

3.  El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben ser re-

alizados por una o más personas calificadas, y deben cumplir 

con todos los códigos y normas correspondientes, incluidos los 

códigos y normas de construcción específicos de protección 

contra incendios.

4.  Se necesita suficiente aire para que se lleve a cabo la com-

bustión y descarga adecuadas de los gases a través del tubo 

de humos (chimenea) del equipo quemador de combustible, 

con el fin de evitar los contratiros. Siga las directrices y normas 

de seguridad del fabricante del equipo de calentamiento, tales 

como las publicadas por la Asociación Nacional de Protección 

contra Incendios (National Fire Protection Association, NFPA), 

la Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacción, Refrig-

eración y Aire Acondicionado (American Society for Heating, 

Refrigeration and Air Conditioning Engineers, ASHRAE) y las 

autoridades de los códigos locales.

5.  Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, no 

dañe el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.

6.  Los ventiladores con conductos deben siempre conectarse 

hacia el exterior.

7.   Es aceptable utilizar este producto sobre una regadera o tina 

si se conecta a un circuito secundario protegido por un GFCI 

(interruptor accionado por pérdida de conexión a tierra) (in-

stalación del techo solamente).

8.  Esta unidad debe conectarse a tierra.

PRECAUCIÓN  

1.  Sólo para usarlo en ventilación general. No lo use para des-

cargar materiales ni vapores peligrosos o explosivos.

2.  Este producto se diseña para la instalación en techos hasta 

una echada de 12/12 (ángulo de 45 grados). NO MONTE ESTE 

PRODUCTO EN UNA TECHO.

3.  Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos 

y/o no equilibrados, mantenga la unidad de accionamiento al 

resguardo de rocío de yeso, polvo de la construcción, etc.

4.  Lea la etiqueta de especificaciones del producto para ver 

información y requisitos adicionales.

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

A la persona que realiza la instalación: Deje este manual con el dueño de la casa.

Para lograr un funcionamiento silencioso y eficiente, como tam-

bién larga vida y una apariencia atractiva, baje o retire la rejilla 

y aspire el interior de la unidad con el accesorio del cepillo para 

sacudir polvo.
El motor está permanentemente lubricado y nunca necesitará 

aceite. Si los cojinetes del motor están haciendo ruido excesivo 

o inusual, reemplace el conjunto del ventilador (incluye el motor 

y el rodete del ventilador).

OPERACIÓN

Opere este ventilador mediante un interruptor de encendido/

apagado o control de velocidad de estado sólido. Vea los detalles 

en la sección “Conexión eléctrica”. El uso de los controles de la 

velocidad con excepción de los modelos 78V y 78W de Broan 

puede causar un ruido del tarareo del motor.

VENTILADORES

ULTRA SILENCIOSOS  

SERIE QTXE

Summary of Contents for QTXE080

Page 1: ...into wall or ceiling do not damage electrical wiring and other hidden utilities 6 Ducted fans must always be vented to the outdoors 7 Acceptable for use over a tub or shower when connected to a GFCI G...

Page 2: ...possible for best performance and avoid installing the fan with smaller ducts than recommended Insulation around the ducts can reduce energy loss and inhibit mold growth Fans installed with existing...

Page 3: ...st I JOIST TABS 1b Mount housing anywhere between trusses joists or I joists using hanger bars Sliding hanger bars are provided to allow for accurate posi tioning of housing anywhere between framing T...

Page 4: ...sert them into slots on each side of hous ing 7 Push grille against ceiling 5 Finish ceiling Install ceiling material Cut out around housing 4 Connect electrical wiring Run 120 VAC house wiring to ins...

Page 5: ...eurs canalis s doivent toujours rejeter l air l ext rieur 7 Cet appareil peut tre install au dessus d une enceinte de baignoire ou de douche s il est branch sur un circuit de d rivation prot g par un...

Page 6: ...T RIAU DU PLAFOND PLANIFICATION DE L INSTALLATION Les conduits allant de ce ventilateur jusqu l ext rieur de l habitation ont une grande influence sur le d bit d air le bruit du ventilateur et sa cons...

Page 7: ...ez le bo tier n importe o entre les fermes solives ou solives en I avec les barres de suspension Les barres de suspension fournies permettent de positionner avec pr cision le bo tier n importe o entre...

Page 8: ...d Coupez le autour du bo tier 4 Branchement du c blage lectrique Acheminez un fil de 120 VCA jusqu au lieu d installation Fixez le fil la plaque de c blage avec le connecteur appropri homologu UL Conn...

Page 9: ...rtar o perforar a trav s de la pared o del cielo raso no da e el cableado el ctrico ni otros servicios ocultos 6 Los ventiladores con conductos deben siempre conectarse hacia el exterior 7 Es aceptabl...

Page 10: ...te instalar el ventilador con conductos menores que los recomendados El aislamiento alrededor de los conductos puede reducir la p rdida de energ a e inhibir el de sarrollo de moho Los ventiladores ins...

Page 11: ...uego de orificios de montaje del canal marcados como STD para montar la cubierta al ras con la parte inferior de la tablarroca Utilice el otro juego de orificios sin marca para montar la cubierta al r...

Page 12: ...a cubierta 7 Empuje la rejilla contra el cielo raso 5 Termine el cielo raso Instale el material del cielo raso Recorte alrededor de la cubierta 4 Conecte los cables el ctricos Extienda el cableado de...

Reviews: