background image

Página 11

MODELOS   QTXE080 • QTXEN080 • QTXE090C • QTXE110 • QTXEN110 • QTXE1102

O BIEN

INSTALE LA CUBIERTA Y EL 
CONDUCTO

 

1a. Instale  la 

cubierta en 

las viguetas o 

viguetas “I”.

 

Con un alicate, doble 

las 

LENGÜETAS

 

de la cubierta a 90°. 

Sostenga la cubierta 

en su lugar de manera 

que las lengüetas 

de la cubierta hagan 

contacto con la parte 

inferior de la vigueta. 

Para el montaje de 

la cubierta se utilizan 

cuatro (4) tornillos 

o clavos. Atornille o 

clave la cubierta a 

la vigueta a través 

de los orificios 

más bajos de cada 

brida de montaje, y 

seguidamente a través 

de los más altos. 

NOTA: Para el montaje 

en la 

VIGUETA “I”

, tal como se ilustra, se requiere utilizar 

SEPARADORES

 (incluidos) entre el orificio más alto de cada 

brida de montaje y la vigueta “I”.

1b. Instale la cubierta en cualquier parte 

entre las armaduras, viguetas o viguetas 

“I” por medio de barras de suspensión.

 

Se proporcionan barras de suspensión deslizantes para facilitar 

la colocación adecuada de la cubierta en cualquier parte entre la 

estructura. Estas barras se adaptan a toda clase de estructuras 

(construcciones de viguetas “I”, viguetas estándar y armaduras) 

y se extienden a un máximo de 61 cm (24 pulg.).

Fije los CANALES DE MONTAJE a la cubierta con los TORNILLOS 

incluidos. Asegúrese de que las LENGÜETAS estén de cara hacia 

arriba, tal como se muestra. Utilice el juego de orificios de montaje 

del canal (marcados como “STD”) para montar la cubierta al ras 

con la parte inferior de la tablarroca. Utilice el otro juego de orificios 

(sin marca) para montar la cubierta al ras con la parte superior de 

la tablarroca.

VIGUETA “I”

SEPARADOR (se usa para 

el montaje a la vigueta “I”)

LENGÜETA

BARRA DE SUS-

PENSIÓN (4)

TORNILLOS (4)

LENGÜETA

STD

CANAL DE 

MONTAJE (2) 

 

Abra las BARRAS DE SUSPENSIÓN hasta el ancho de la 

estructura.

 

Sostenga el ventilador en su sitio envolviendo las lengüetas de 

la barra de suspensión alrededor del BORDE INFERIOR DE LA 

ESTRUCTURA.

 

CLAVE el ventilador a la estructura o sujételo con tornillos (no 

incluidos) a través de los ORIFICIOS que están cerca de los clavos.

 

*

 P

ara lograr un montaje silencioso: acople y fije las barras de 

suspensión con TORNILLOS, o doble los canales de montaje con 

un alicate bien justos alrededor de las barras de suspensión.

CLAVO (4)

BORDE INFERIOR DE 

LA ESTRUCTURA

2.  Acople el 

conector del 

regulador  

de tiro/

conducto.

 

Conecte a presión 

el conector del 

regulador de tiro/

conducto en la 

cubierta. Asegúrese 

de que el conector 

esté al ras con la 

parte superior de la 

cubierta y que la aleta del regulador caiga cerrada.

3.  Instale el 

conducto 

redondo de 

6 pulgadas.

 

Conecte el con-

ducto redondo 

de 6 pulgadas 

al conector del 

regulador/con-

ducto. Extienda 

el conducto hacia 

una tapa de techo 

o tapa de pared. 

Encinte todas las conexiones de los conductos para fijarlas y 

hacerlas herméticas al aire.

ORIFICIO PARA MONTAJE 

CON TORNILLO OPCIONAL (4)

*

 

TORNILLO (2)

Summary of Contents for QTXE080

Page 1: ...into wall or ceiling do not damage electrical wiring and other hidden utilities 6 Ducted fans must always be vented to the outdoors 7 Acceptable for use over a tub or shower when connected to a GFCI G...

Page 2: ...possible for best performance and avoid installing the fan with smaller ducts than recommended Insulation around the ducts can reduce energy loss and inhibit mold growth Fans installed with existing...

Page 3: ...st I JOIST TABS 1b Mount housing anywhere between trusses joists or I joists using hanger bars Sliding hanger bars are provided to allow for accurate posi tioning of housing anywhere between framing T...

Page 4: ...sert them into slots on each side of hous ing 7 Push grille against ceiling 5 Finish ceiling Install ceiling material Cut out around housing 4 Connect electrical wiring Run 120 VAC house wiring to ins...

Page 5: ...eurs canalis s doivent toujours rejeter l air l ext rieur 7 Cet appareil peut tre install au dessus d une enceinte de baignoire ou de douche s il est branch sur un circuit de d rivation prot g par un...

Page 6: ...T RIAU DU PLAFOND PLANIFICATION DE L INSTALLATION Les conduits allant de ce ventilateur jusqu l ext rieur de l habitation ont une grande influence sur le d bit d air le bruit du ventilateur et sa cons...

Page 7: ...ez le bo tier n importe o entre les fermes solives ou solives en I avec les barres de suspension Les barres de suspension fournies permettent de positionner avec pr cision le bo tier n importe o entre...

Page 8: ...d Coupez le autour du bo tier 4 Branchement du c blage lectrique Acheminez un fil de 120 VCA jusqu au lieu d installation Fixez le fil la plaque de c blage avec le connecteur appropri homologu UL Conn...

Page 9: ...rtar o perforar a trav s de la pared o del cielo raso no da e el cableado el ctrico ni otros servicios ocultos 6 Los ventiladores con conductos deben siempre conectarse hacia el exterior 7 Es aceptabl...

Page 10: ...te instalar el ventilador con conductos menores que los recomendados El aislamiento alrededor de los conductos puede reducir la p rdida de energ a e inhibir el de sarrollo de moho Los ventiladores ins...

Page 11: ...uego de orificios de montaje del canal marcados como STD para montar la cubierta al ras con la parte inferior de la tablarroca Utilice el otro juego de orificios sin marca para montar la cubierta al r...

Page 12: ...a cubierta 7 Empuje la rejilla contra el cielo raso 5 Termine el cielo raso Instale el material del cielo raso Recorte alrededor de la cubierta 4 Conecte los cables el ctricos Extienda el cableado de...

Reviews: