background image

Fig. 3

Fig. 4

IT

Prima di collegare l’apparecchio accertarsi 

che i dati di targa siano rispondenti a quelli 

della rete di distribuzione elettrica. La targa 

è situata sul retro della macchina in basso 

a sinistra. L’installazione deve essere effet-

tuata in ottemperanza alle norme vigenti, 

secondo le istruzioni del costruttore e da 

personale qualificato.

 

  Il costruttore non può essere considerato 

responsabile per eventuali danni causati 

dalla mancanza di messa a terra dell’im-

Il presente libretto costituisce parte 

integrante ed essenziale del prodotto e 

dovrà essere consegnato all’utilizzatore. 

Leggere attentamente le avvertenze conte-

nute nel presente libretto in quanto forni-

scono importanti indicazioni riguardanti la 

sicurezza di installazione, d’uso e manu-

tenzione. Conservare con cura questo 

libretto per ogni ulteriore consultazione.

2.

PRESCRIZIONI DI SICUREZZA

5

Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi 

dell’integrità dell’apparecchio. In caso 

di dubbio non utilizzare l’apparecchio e 

rivolgersi a personale professionalmente 

qualificato. Gli elementi dell’imballaggio 

(sacchetti in plastica, polistirolo espanso, 

chiodi, ecc.) non devono essere lasciati 

alla portata dei bambini in quanto poten-

ziali fonti di pericolo, né essere dispersi 

nell’ambiente.

PERICOLO DI INQUINAMENTO

In particolare dovrà anche accertare che la 

sezione dei cavi dell’impianto sia idonea 

alla potenza assorbita dall’apparecchio. È 

vietato l’uso di adattatori, prese multiple e 

prolunghe. Qualora il loro uso si rendesse 

indispensabile è necessario chiamare un 

elettricista munito di patentino.

Durante l'installazione del dispositivo devo-

no essere utilizzati i componenti e i materia-

li in dotazione al dispositivo stesso.

 

  Qualora fosse necessario l'utilizzo di altra 

componentistica, l'installatore deve verifi-

care l'idoneità dello stesso ad essere uti-

lizzato a contatto con l'acqua per consumo 

umano.

La macchina deve essere installata nel 

rispetto delle normative comunitarie, sta-

tali e locali in vigore relative agli impianti 

idraulici, compresi i dispositivi di pre-

venzione dei riflussi. Per questa ragione, 

i collegamenti idraulici devono essere 

eseguiti da un tecnico qualificato.

L'alimentazione del dispositivo deve 

essere effettuata con acqua idonea al 

consumo umano conforme alle disposi-

zioni vigenti nel luogo di installazione. 

L'installatore deve acquisire dal proprie-

tario/gestore dell'impianto conferma che 

l'acqua rispetti i requisiti sopra indicati.

Questo apparecchio dovrà essere desti-

nato solo all’uso descritto in questo 

manuale. Il costruttore non può essere 

considerato responsabile per eventuali 

danni causati da usi impropri, erronei ed 

irragionevoli.

pianto. Per la sicurezza elettrica di questo 

apparecchio è obbligatorio predisporre 

l’impianto di messa a terra, rivolgendosi 

ad un elettricista munito di patentino, che 

dovrà verificare che la portata elettrica 

dell’impianto sia adeguata alla potenza 

massima dell’apparecchio indicata in targa.

  La macchina è adatta per essere installata 

in ambienti quali locali di servizio per 

il personale presso negozi, uffici e altri 

ambienti di lavoro, in agriturismi, presso 

gli spazi per clienti in hotels, motels, bed 

and breakfast e altri ambiti residenziali.

Summary of Contents for PRONTOBAR

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...PROGRAMMAZIONE 15 7 1 ENTRATA IN PROGRAMMAZIONE 15 7 2 PROGRAMMAZIONE MODALITÁ UTENTE 15 7 3 PROGRAMMAZIONE MODALITÁ TECNICO 15 8 FUNZIONI SPECIALI TARATURE MACCHINA 22 8 1 AZZERAMENTO CONTATORE LITRI DEPURATORE 22 8 2 AZZERAMENTO CICLI LAVAGGIO 22 8 3 AZZERAMENTO PARAMETRI MACCHINA 22 8 4 MOVIMENTAZIONE MANUALE GRUPPO EROGAZIONE CAFFE 23 9 PULIZIA E MANUTENZIONE 23 9 1 PULIZIA DELLA CARROZZERIA 2...

Page 5: ...llo comandi 6 Chiave Apertura Chiusura portello di comando 7 Lancia Acqua calda 8 Lancia Vapore 9 Becco erogazione 10 Griglia contenitore raccogligocce 11 Contenitore raccogligocce acqua 12 Cassetto fondi 13 Interruttore generale ON OFF 14 Spina di collegamento alla rete 15 Porta frontale 16 Sportello accesso serbatoio acqua 1 DESCRIZIONE 3 4 3 10 11 12 14 15 16 5 6 7 8 9 1 2 13 ...

Page 6: ......

Page 7: ...ndispensabile è necessario chiamare un elettricista munito di patentino Durante l installazione del dispositivo devo no essere utilizzati i componenti e i materia li in dotazione al dispositivo stesso Qualora fosse necessario l utilizzo di altra componentistica l installatore deve verifi care l idoneità dello stesso ad essere uti lizzato a contatto con l acqua per consumo umano La macchina deve es...

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ... pertanto conferire l apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elet tronici ed elettrotecnici oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente in ragione di uno a uno L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dimes sa al riciclaggio al trattamento e al...

Page 11: ...tt a circa 30 cm 11 8 in da terra e raggiungere la zona di carico Dopo aver verificato che non ci siano ostacoli cose o persone procedere al carico Una volta arrivati a destinazione sempre con un mezzo di sollevamento adeguato es muletto dopo essersi assicurati che non ci siano cose o persone nell area di scarico portare il pallett Prima della seguente operazione verificare che il carico sia a pos...

Page 12: ... a contatto con getti d acqua La macchina è idonea ad operare con i seguenti alimenti Caffè in grani Caffè decaffeinato in polvere Latte non in polvere Qualsiasi utilizzo della macchina con alimenti diversi da quelli sopra citati può provocare gravi danni alla macchina stessa ATTENZIONE ATTENZIONE ATTENZIONE La macchina è predisposta per operare in un range di temperatura 5 C 40 C 41 F 104 F ATTEN...

Page 13: ...stantaneo o altre bevande contenenti zucchero poichè danneggia la macchina Fig 19 3 Chiudere il tappo 11 IT 8 Chiudere lo sportellino ATTENZIONE La durezza dell acqua deve essere inferiore ai 4 6 fr gradi francesi Altrimenti verranno a decadere le condizioni di Garanzia della macchina Fig 17 4 Collegare l altra estremità del tubo alla rete idrica 3 Collegare un estremità del tubo al raccordo da 3 ...

Page 14: ...MA DI EROGARE BEVANDE CAFFÈ PREMERE IL TASTO EROGAZIONE ACQUA CALDA SE NECESSARIO PIÙ VOLTE FINO A CHE NON SI OTTIENE UN FLUSSO REGOLARE DELLA LANCIA OFF OFF Fig 21 4 5 SPEGNIMENTO Se si desidera spengere la macchina operare come descritto di seguito Dallo stato di macchina accesa tenere premuto per 5 secondi il tasto Il display LCD visualizzerà la scritta Per arrestare completamente la macchina p...

Page 15: ...PPUCCINATORE 5 3 REGOLAZIONE FLUSSO DEL LATTE Regolazione Temperatura NOTA Operazione eseguibile anche a macchina accesa Per modificare il flusso di latte aspirato e quindi la temperatura del latte erogato agire sull apposito rubinetto di regolazione come descritto di seguito Ruotare il rubinetto aspirazione latte in senso ORARIO ANTIORARIO per AUMENTARE DIMINUIRE il flusso di aspirazione del latt...

Page 16: ...volo e richiu dere lo sportello Premere il tasto selezione decaffeinato e selezionare entro 30 secondi la bevanda che si vuole erogare utilizzando il caffè in polvere inserito nello scivolo 6 2 EROGAZIONE LATTE Premere il tasto erogazione latte per ero gare latte caldo schiumato Il tasto non è programmabile a tempo e la quantità di latte erogata dipende dal tempo di schiacciamento del pulsante 6 3...

Page 17: ...AZIONE MODALITÁ UTENTE 7 1 ENTRATA IN PROGRAMMAZIONE Da macchina accesa tenere premuto il tasto ENTER circa 5 secondi fino a che a display non com paia la prima funzione della programmazione I tasti da utilizzare nella fase di programmazione sono Tasto ENTER Per entrare all interno del menù e o confermare il valore impostato Tasto CURSORI Scorrimento del menù e incremento decre mento dei valori Ta...

Page 18: ......

Page 19: ...ra del macinino sx SCELTA MACININO permette di impostare il macinino di default VOLUME CC permette di impostare il volume di acqua nel caffè PREINFUSIONE permette di attivare disattiva re la preinfusione PRESSATURA permette di attivare disattivare la pressatura TEMPO LATTE permette di impostare il tempo quantità di latte NO TEM ARIA permette di impostare il tempo quantità di latte senza schiuma LA...

Page 20: ...ile attivare disattivare la preinfusione SI o NO Premendo il tasto ENTER è possibile entrare nel sottomenù i tasti consentono di aumentare diminuire il tempo di preinfusione Premere ENTER per confermare l impostazione PRESSATURA Pressatura E possibile attivare disattivare la pressatura SI o NO Premendo il tasto ENTER è possibile entrare nel sottomenù i tasti consentono di sele zionare SI o NO per ...

Page 21: ...posta zione Premere RESET per uscire da sottomenù 4 2 TEMPERATURA VAPORE Temperatura cal daia vapore E possibile programmare la temperatura del vapore nella caldaia servizi Premendo il tasto ENTER è possibile entrare nel sottomenù i tasti consentono di aumentare diminuire la temperatura del vapore nella caldaia servizi min 80 C max 150 C Premere ENTER per confermare l imposta zione Premere RESET p...

Page 22: ...do il tasto ENTER è possibile entrare nel sottomenù Viene programmato il numero di cicli dopo il quale viene visualizzato l avviso pulizia gruppo I tasti consentono di aumentare diminuire il numero di cicli per la visualizzazione del messaggio di pulizia gruppo min 50 max NO LIMIT Premere ENTER per confermare l impostazio ne Premere RESET per uscire da sottomenù 4 9 ALLARME LAVAGGIO LATTE Allarme ...

Page 23: ...e entrare nel sottomenù Viene programmato il numero di impulsi dell EN CODER perché la camera di infusione raggiunga la posizione di stand by Tasti aumentare diminuire il numero di impulsi dell ENCODER Premere ENTER per confermare l imposta zione Premere RESET per uscire dal sottomenù NOTA Si raccomanda di variare l impostazione solo nel caso in cui in motoriduttore originale venga sosti tuito con...

Page 24: ...rocedura si esegue nel seguente modo Togliere tensione alla macchina agendo sull in terruttore generale OFF Dare tensione alla macchina agendo sull inter ruttore generale ON mantenendo premuto il tasto sino a quando il display visualizza il messag gio Mediante questa funzione è possibile azzerare il numero totale dei cicli di lavaggio effettuati La procedura si esegue nel seguente modo Togliere te...

Page 25: ...inare la proce dura 9 PULIZIA E MANUTENZIONE Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia bisogna portare la macchina a stato energetico O cioè interruttore macchina spento e spina staccata Non utilizzare solventi prodotti a base di cloro abrasivi ATTENZIONE Pulizia zona lavoro togliere il pianolavoro solle vandolo anteriormente verso l alto e sfilarlo togliere il sottostante piatto raccogl...

Page 26: ...uo interno il tubo di aspirazione 3 Aggiungere il prodotto specifico per la pulizia 20 ml 0 005 Gal di Puly Milk 5 Aprire lo sportello accesso caffè macinato 6 Inserire al suo interno la pastiglia di detergente Puly Caff e chiudere lo sportello 4 Premere il seguente tasto mantenendolo premuto per circa 5 secondi fino alla visualizza zione del seguente messaggio 7 Premere nuovamente il tasto Il dis...

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ...ESSO COFFEE CAPPUCCINO MACCHIATO CAFFELLATTE MILK TIME 12 20 15 NO AIR TIME 0 10 15 WASHING 0 5 0 5 0 5 GRINDER TIME Î 7 9 7 7 7 7 GRINDER TIME Í 7 9 7 7 7 7 SCELTA MACININO Î Î Í Î Í Í VOLUME CC 50 100 140 50 50 60 PREINFUSIONE N N N N N N PRESSING Y N N Y N Y ...

Page 31: ...o fondi fuori posto Blocco delle eroga zioni tasti a base caffè Inserire il cassetto fondi nell apposito vano Se questo allarme si manifesta durante l esecuzio ne di una bevanda a base caffè sino all infusione l allarme è visualiz zato sul display ma la bevanda viene dispensata dopo l infusione il ciclo in corso è sospeso Solo al ripristino del casset to il ciclo caffè viene ripreso con la fase di...

Page 32: ...fo PULIZIA DEL GRUPPO E R O G A T O R E E CAPPUC CINATORE NECESSITA DI PULIRE IL CIRCUITO LATTE E stato superato il numero di ore impostato dall ul tima erogazione di una bevanda a base latte dopo di che è necessario il lavaggio del circuito latte Viene visualizzato il messaggio ma la macchina conti nua ad erogare le bevande Effettuare un ciclo di lavaggio del solo cappuccinatore Come nel caso del...

Page 33: ... nel display La macchina eseguirà automaticamente il lavaggio di fine servizio erogando circa 50cc di acqua e si spegnerà NECESSITA DI EFFETTUARE IL CICLO DI DECALCIFICA ZIONE ESEGUIRE DECALCIFICAZXIONE E stato superato il numero di litri dopo il quale è necessa rio effettuare il ciclo di decalcificazione Viene visualizzato il messaggio ma la macchina continua ad erogare bevan de Effettuare ciclo ...

Page 34: ...32 IT ...

Page 35: ...uova Simonelli and that you will undoubtedly recommend others to purchase this coffee making machine since the PRONTOBAR model has been chosen to increase the profitability of the coffee shop thus fully optimising running costs This machine has been manufactured in compliance with the EEC directives 89 392 89 336 73 23 89 109 and subsequent modifications With best wishes Nuova Simonelli S p a TECH...

Page 36: ...MMING 47 7 1 ENTERING THE PROGRAMMING MODE 47 7 2 PROGRAMMING IN USER MODE 47 7 3 PROGRAMMING IN SERVICE ENGINEER MODE 47 8 SPECIAL MACHINE SCALING FUNCTIONS 54 8 1 RESETTING THE CLEANING FILTER LITRE COUNTER 54 8 2 RESETTING WASHING CYCLES 54 8 3 RESETTING MACHINE PARAMETRES 54 8 4 HANDLING MANUAL COFFEE DELIVERY GROUP 54 9 CLEANING AND MAINTENANCE 55 9 1 CLEANING THE OUTSIDE OF THE MACHINE 55 9 ...

Page 37: ...ntrol panel 6 Control panel hatch opening locking key 7 Hot water wand 8 Steam wand 9 Pouring spout 10 Drop collecting tray grid 11 Water collecting tray 12 Coffee grounds drawer 13 Main switch ON OFF 14 Mains connecting plug 15 Front door 16 Water tank conveyor hatch 1 DESCRIPTION 35 4 3 10 11 12 14 15 16 5 6 7 8 9 1 2 13 ...

Page 38: ......

Page 39: ...nput The use of adapters multiple sockets or extensions is strictly forbidden If they prove necessary call a fully qualified electrician When installing the device it is necessa ry to use the parts and materials supplied with the device itself Should it be neces sary to use other parts the installation engineer needs to check their suitability for use in contact with water for human consumption Th...

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ...his reason will have to give the equipment that got to its life cycle to the suitable separate waste collection centres of electronic and electrotechnical wastes or to give it back to the seller or dealer when buying a new equipment of equivalent type in terms of one to one The suitable separate waste collection for the following sending of the disused equipment to recycling the dealing or handlin...

Page 43: ... cut it will not fall The operator who must first put on work gloves and protective footwear will proceed to cut the supports and to storing the product To carry out this operation the technical characteristics of the product must be consulted in order to know the weight of the machine and to store it accordingly 3 3 HANDLING CAUTION RISK OF IMPACT OR CRASHING CAUTION RISK OF POLLUTION CAUTION RIS...

Page 44: ...e machine in areas where it could come into contact with jets of water The machine can be used with the following Coffee grains Decaffeinated coffee powder Milk not powdered The use of any other substance not listed here above may cause serious damage to the machi ne itself WARNING WARNING WARNING The machine is designed to operate at tempera tures ranging from 5 C to 40 C 41 F 104 F WARNING 4 Par...

Page 45: ...ffee beans or instant coffee or other sugary beverages because they will harm the appliance Fig 19 3 Close the cap 43 EN WARNING The water hardness must be less then 4 6 fr french degree Altrimenti verranno a decadere le condizioni di Garanzia della macchina Fig 17 4 Connect the other end of the pipe to the water mains 3 Connect one end of the pipe to the 3 4 inlet on the back of the machine 4 2 M...

Page 46: ...ut 1 5 minutes of constant functioning of the pump to avoid pump overheating In this case switch off the main switch of the machi ne and then turn it on again The machine is now ready to be used WARNING WHEN INSTALLING THE MACHINE FOR THE FIRST TIME OR AFTER WATER HEATER UNIT MAINTENANCE PRESS THE BUTTON TO DISPENSE HOT WATER BEFORE DISPENSING ANY COFFEE REPEAT THIS OPERATION AS REQUIRED AND UNTIL...

Page 47: ...wise 5 2 MILK FOAMER ADJUSTMENT 5 3 MILK FLOW ADJUSTMENT Temperature Regulation NOTE The procedure is possible also with the appliance on To adjust both the flow and the temperature of the milk delivery turn the adjusting tap as follows Turn the milk suction tap CLOCKWISE COUNTER CLOCKWISE to INCREASE DECREASE the milk suction and then DECREASE INCREASE the temperature Turn the tap until the milk ...

Page 48: ...e ground coffee into the chute and close the hatch Press the decaffeinated coffee selection key and select the required beverage to be dispensed using the powder in the chute within 30 seconds 6 2 MILK DELIVERY Press the milk delivery key to pour the foamed milk This key is not a time programmable one and the amount of milk delivered depends on the time for which the button is pressed 6 3 USING TH...

Page 49: ...unction 7 2 PROGRAMMING IN USER MODE 7 1 ENTERING THE PROGRAMMING MODE With the machine switched on hold down the ENTER key for about 5 seconds until the first program function appears The keys available during the programming stage are ENTER key To enter the menu and or confirm the setting CURSORS keys To scroll through the menu and increase reduce settings RESET keys To go back to the previous s...

Page 50: ......

Page 51: ...ion cycle TAMPING used to enable disable pressing MILK TIME used to set the milk time amount NO AIR TIME used to set the milk time amount without foam AUTOWASHING used to set the washing time at the end of pouring List of the functions that can be programmed for the MACCHIATO beverage MILK TIME used to set the milk time amount NO AIR TIME used to set the milk time amount without foam AUTOWASHING u...

Page 52: ... keys are used to select YES or NO to enable disable pressing Press ENTER to confirm settings MILK TIME Milk Time It is possible to set the time and therefore the amount of milk Pressing ENTER it is possible to enter the sub menu the keys are used to increase reduce the amount of milk Press ENTER to confirm settings NO AIR TIME Air Time disabled It is possible to set the part of total milk time in...

Page 53: ...ee boiler min 80 C max 100 C Press ENTER to confirm settings Press RESET to exit submenu 4 4 GRINDER SETTING By pressing the ENTER key the submenu will be accessed A 0 1sec increase in grinding times for every 250 1000 deliveries can be set By placing the standard at 0 the function will be disabled Keys allow you to increase dimin ish the amount of deliveries after which grinding time will be incr...

Page 54: ...FF Programming automatic switch on off This is to programme the automatic ON OFF times for the machine The default setting is for the machine to be set to STANDBY every day of the week and therefore it needs to be switched on off using the ON OFF key Pressing ENTER it is possible to enter the sub menu and the display will read as follows The keys are used to view the settings for each day of the w...

Page 55: ...confirm settings Press RESET to quit the submenu 4 15 WATER FILTER It s possible to enter the submenu by pressing the ENTER key You program here the number of litres of water delivered and necessary for the water filter cleaning message to appear The keys which increase decrease the number of litres of water delivered for the water filter cleaning message to appear Press ENTER to confirm settings ...

Page 56: ...display reads This function makes it possible to activate the motor manually forming the automation of the manual cof fee delivery group Proceed as follows Release voltage by turning the main switch off OFF Reinstate voltage by turning the main switch on ON and simultaneously pressing down on the keys ENTER and until the display reads 8 4 HANDLING MANUAL COFFEE DELIVERY GROUP IMPORTANT When the ma...

Page 57: ...ash cycle that consists of hot water deliveries alternated with pauses The whole cycle lasts approximately 4 minutes We recommend that you carry out a WASHING CYCLE at least once a day using special cleansers CAUTION RISK OF INTOXICATION We remind you not to interrupt a washing cycle using detergent tablets once started otherwise detergent residues may remain inside the machine In order to execute...

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ......

Page 61: ...RESSO COFFEE CAPPUCCINO MACCHIATO CAFFELLATTE MILK TIME 12 20 15 NO AIR TIME 0 10 15 WASHING 0 5 0 5 0 5 GRIND TIME Î 7 9 7 7 7 7 GRIND TIME Í 7 9 7 7 7 7 GRINDER Î Î Í Î Í Í VOLUME CC 50 100 140 50 50 60 PRE BREWING N N N N N N TAMPING Y N N Y N Y ...

Page 62: ...Keys delivering coffee based drinks are blocked Insert the grounds drawer into its spe cial slot Should this alarm turn on during the delivery of a coffee based drink up until brewing the alarm is displa yed but the drink will be delivered after brewing the cycle in progress will be suspend ed The coffee cycle will recom mence only when the drawer has been put back in its place Should this alarm t...

Page 63: ...ll appear on the display but the machine will con tinue to deliver drinks Perform a washing cycle for the milk foamer only As in the case of a complete washing cycle you must keep the key pres sed down for 5 seconds without however inserting cleanser tablets for this group s washing See only points 1 2 3 4 of the para graph WASHING THE DELIVERY UNIT AND MILK FOAMER SHUT DOWN CLEAN An end of servic...

Page 64: ...EASE DECALCIFICATION The number of litres after which a de scaling cycle is required has been exceeded This message is displayed but the machine will con tinue to dispense drinks Carry out a de scaling cycle SEE the relevant section entitled D E S C A L I N G CYCLE EN ...

Page 65: ...one dei 4 microinterruttori Nella seconda riga comparirà il numero del micro se questo è in posizione ON altrimenti il numero non compare se questo è in posizione OFF Es 1 2 4 micro 1 2 4 in ON e micro 3 in OFF 2 ON versione cappucci no OFF versione coffee 2 ON version cappucci no OFF version coffee 4 ON versione con allungo OFF versione senza allungo 4 ON version with long coffee OFF version with...

Page 66: ...64 IMPIANTO IDRAULICO A D A D HYDRAULIC SYSTEM 11 9 8 8 17 1 13 12 18 19 16 3 15 2 4 5 6 7 6 4 20 ...

Page 67: ...mpa 17 Elettrovalvola allungo caffè 18 Elettrovalvola aria on off 19 Elettrovalvola lavaggio tubo latte 20 Regolazione aria cappuccinatore KEY 1 Group motor 2 Retaining valve 3 Pump 4 Safety valve 5 Delivery solenoid valve 6 Heating element 7 Steam level solenoid valve 8 Temperature probe 9 Steam water level 10 Safety thermostat 11 Cappuccino maker solenoid valve 12 Steam wand solenoid valve 13 Ho...

Page 68: ...66 IMPIANTO IDRAULICO TANICA HYDRAULIC SYSTEM VERSION WITH TANK 11 9 8 8 17 1 13 12 18 19 14 15 3 2 4 5 6 7 6 4 20 ...

Page 69: ...ua 15 Flowmeter 17 Elettrovalvola allungo caffè 18 Elettrovalvola aria on off 19 Elettrovalvola lavaggio tubo latte 20 Regolazione aria cappuccinatore KEY 1 Group motor 2 Retaining valve 3 Pump 4 Safety valve 5 Delivery solenoid valve 6 Heating element 7 Steam level solenoid valve 8 Temperature probe 9 Water steam level 10 Safety thermostat 11 Cappuccino maker solenoid valve 12 Steam wand solenoid...

Page 70: ... CALDAIA CAFFE COFFEE BOILER HEATING ELEMENT RESISTENZA GRUPPO GROUP HEATING ELEMENT DISSIPATORE DISSIPATOR PORTELLO HATCH INFUSIONE POS ALTA INFUSION LOW POS CASSETTO FONDI COFFEE GROUNDS DRAWER INFUSIONE POS BASSA INFUSION LOW POS ON BOARD PROGRAMMING CN21 CN19 CN20 COLLEGAMENTO COLLEGAMENTO TASTIERA KEYBOARD LINK CN16 CN10 CN11 SONDA CALDAIA CAFFE COFFEE BOILER PROBE SONDA CALDAIA VAPORE STEAM ...

Page 71: ...69 NOTE ...

Page 72: ...70 NOTE ...

Page 73: ......

Page 74: ...0733 9501 Fax 39 0733 950242 www nuovasimonelli it E mail n simonelli nuovasimonelli it Graphics by TYPE ENGINEERING S r l Nuova Distribution Centre LLC 6940Salashan PKWY BLDG A 98248 Ferdale WA Tel 1 360 3662226 Fax 1 3603664015 videoconf 1 360 3188595 www nuovasimonelli it info nuovasimonelli com Codice 31000267 Eprom 108 109 Edizione 03 del 02 2011 ...

Page 75: ......

Page 76: ......

Page 77: ......

Page 78: ...ALITE UTILISATEUR 15 7 5 CYCLE DE PROGRAMMATION MODALITE TECHNICIEN 15 8 FONCTIONS SPECIALES MISE AU POINT MACHINE 22 8 1 REMISE A ZERO COMPTEUR LITRES EPURATEUR 22 8 2 REMISE A ZERO CYCLE LAVAGE 22 8 3 REMISE A ZERO PARAMETRES MACHINE 22 8 4 DEPLACEMENT MANUEL GROUPE DE DISTRIBUTION CAFE 23 9 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 23 9 1 NETTOYAGE DE LA CARROSSERIE 23 9 2 NETTOYAGE GROUPE DE DISTRIBUTION ET GENE...

Page 79: ...e commande 6 Clé ouverture Fermeture portillon des com mandes 7 Bec eau chaude 8 Bec vapeur 9 Bec verseur 10 Grille du bac de récupération des gouttes 11 Bac de récupération des gouttes d eau 12 Tiroirs à marc 13 Interrupteur général ON OFF 14 Fiche de connexion au réseau 15 Portillon frontal 16 Couvercle d accès aux réservoirs d eau 1 DESCRIPTION 3 4 3 10 11 12 14 15 16 5 6 7 8 9 1 2 13 ...

Page 80: ......

Page 81: ...nges est interdit Si leur usage s avère indispensable il faut absolument s adresser à un électricien dûment autorisé à cet effet Durant l installation du dispositif uti liser les composants et les matériaux fournis en dotation avec le dispositif Si l utilisation de composants supplémen taires s avère nécessaire l installateur doit vérifier l adéquation de ces derniers pour un emploi au contact de ...

Page 82: ......

Page 83: ......

Page 84: ...ur devra donc trans mettre l appareillage arrivé à la fin de sa vie aux centres aptes à la récolte différenciée des déchets électroniques et électrotechniques ou le rendre au détaillant au moment de l achat d un nouvel appareillage de même type à raison d échange un à un La récolte différenciée propre pour le départ successif de l appareillage laissé au recyclage au traitement et à l enlèvement co...

Page 85: ... d opération Soulever doucement la palette à 30 cm 11 8 in environ de terre et rejoindre la zone de charge ment Une FIS atteinte la zone de chargement et après avoir vérifié l absence d obstacles de choses ou de personnes poser la palette à terre toujours au moyen d un appareil de levage approprié par exemple un chariot élévateur à fourches puis la déplacer en la soulevant à 30 cm 11 8 in environ ...

Page 86: ...e attentivement les PRESCRIPTIONS DE SECURITE contenues dans cette notice L entreprise ne répond d aucun dommage aux personnes ou aux choses dérivant de l inobser vance des prescriptions de sécurité d installation et d entretien contenues dans cette notice Positionner la machine sur une surface horizontale afin d éviter toute anomalie de fonctionnement Ne pas installer la machine dans des ambiance...

Page 87: ...boissons contenant du sucre car cela endommagerait la machine Fig 19 3 Refermer le couvercle 11 FR 8 Refermer le portillon ATTENTION La dureté de l eau doit être inférieure à 4 6 fr degrés français Sous peine de déchéance des conditions de Garantie de la machine Fig 17 4 Relier l autre extrémité du tube au réseau hydri que 3 Relier une extrémité du tube au raccord de 3 4 situé derrière la machine ...

Page 88: ...DU GROUPE CHAUDIERE AVANT DE DISTRIBUER LES CAFES FRAPPER LA TOUCHE DE DISTRIBUTION D EAU CHAUDE PLUSIEURS FOIS SI NECESSAIRE JUSQU A CE QUE L ON OBTIENNE UN FLUX REGULIER DE LA LANCE OFF OFF Fig 21 4 5 ARRET Pour éteindre la machine procéder comme suit Lorsque la machine est allumée maintenir la touche appuyée pendant 5 secondes L affichage LCD visualise le message suivant Pour arrêter complèteme...

Page 89: ... CAPPUCCINO 5 3 REGLAGE DU FLUX DE LAIT Réglage Température NOTE Opération possible même avec la machine allumée Pour modifier le flux de lait aspiré et donc la tempé rature du lait distribué agir sur le robinet de réglage relatif comme suit Tourner le robinet d aspiration du lait vers LA DROITE GAUCHE pour AUGMENTER DIMINUER le flux d aspiration du lait et donc pour DIMINUER AUGMENTER la tempéra ...

Page 90: ... et refermer le portillon Appuyer sur la touche de sélection du décaféi né et sélectionner dans les 30 secondes la boisson qu on veut distribuer en utilisant le café en poudre versé dans la glissoire 6 2 DEBIT LAIT Appuyer sur la touche de débit du lait pour verser du lait chaud mousseux La touche n est pas programmable selon un temps établi et la quantité de lait distribuée dépend du temps pendan...

Page 91: ...MMATION MODALITE UTILISATEUR 7 1 ACCES A LA PROGRAMMATION Quand la machine est allumée maintenir la touche ENTER appuyée pendant 5 secondes environ jusqu à ce que l afficheur visualise la première fonc tion de la programmation Les touches à utiliser dans la phase de programma tion sont les suivantes Touche ENTER Pour accéder au menu et ou pour confirmer la valeur programmée Touche CURSEURS Pour fa...

Page 92: ......

Page 93: ...LECTER MOULIN permet de programmer le moulin à café par défaut VOLUME CC permet de programmer la quan tité d eau dans le café PRE INFUSION permet de programmer le temps de pré infusion PRESSAGE permet d actionner arrêter la pré infusion PROG DOSE LAIT permet de programmer le temps quantité de lait NON AIR TEMPS permet de programmer le temps quantité de lait sans mousse LAVAGE permet de programmer ...

Page 94: ...Infusion Il est possible d actionner arrêter la pré infusion OUI ou NON En appuyant sur la touche ENTER il est possible d accéder au sous menu les touches permettent d augmenter diminuer le temps de pré infusion Frapper ENTER pour confirmer la programmation PRESSAGE Pressage Il est possible d actionner arrêter le pressage OUI ou NON En appuyant sur la touche ENTER il est possible d accéder au sous...

Page 95: ...péra ture de l eau dans la chaudière du café minimum 80 C et maximum 100 C Frapper ENTER pour confirmer la programmation Frapper RESET pour quitter le sous menu 4 2 TEMPERATURE VAPEUR Température chaudière vapeur Il est possible de programmer la température de la vapeur dans la chaudière services En appuyant sur la touche ENTER il est possible d accéder au sous menu les touches permettent d augmen...

Page 96: ...ssible d accéder au sous menu les touches permettent de sélectionner ON OFF Frapper ENTER pour confirmer la programma tion puis frapper la touche RESET pour quitter le sous menu 4 8 ALARME LAVAGE Cycles alarme lavage En appuyant sur la touche ENTER il est pos sible d accéder au sous menu On y programme le nombre de cycles après lesquels l afficheur visualise l avis de nettoyage du groupe Les touch...

Page 97: ...tent de sélectionner les minutes désirées Frapper ENTER pour confirmer la sélection et programmer l heure puis le jour Frapper ENTER pour confirmer et quitter le sous menu 4 13 REGLAGE GROUPE 1 En appuyant sur la touche ENTER il est pos sible d accéder au sous menu On y programme le nombre d impulsions du CODEUR pour que la cellule d infusion atteigne la position de di stand by Les touches permett...

Page 98: ... MISE AU POINT MACHINE Cette fonction permet de remettre à zéro le nombre total de litres d eau consommés La procédure se fait de la façon suivante Couper la tension électrique à la machine en agissant sur l interrupteur général OFF Alimenter la machine en agissant sur l interrup teur général ON en maintenant la touche appuyée jusqu à ce que l affichage visualise le message Cette fonction permet d...

Page 99: ...e à l état énergétique O à savoir interrupteur machine éteint et fiche débranchée Ne jamais utiliser de solvants de produits à base de chlore ou d abrasifs ATTENZIONE Nettoyage de la zone de service retirer le plan de travail en soulevant la partie antérieure et en la faisant glisser retirer le plateau sous jacent de récupération de l eau et nettoyer le tout avec de l eau chaude et du détergent Ne...

Page 100: ...suit 1 Position un récipient avec de l eau près de la machine 2 Introduire à l intérieur le tube d aspiration 3 Ajouter le produit spécifique pour le nettoyage 20 ml 0 005 Gal de Puly Milk 5 Ouvrir le couvercle d accès au café moulu 6 Introduire la pastille de détergent Puly Caff et refermer le couvercle 4 Frapper la touche Maintenir la touche appuyée pendant environ 5 secondes jusqu à l affichage...

Page 101: ......

Page 102: ......

Page 103: ......

Page 104: ...LAIT CAFÉ AU LAIT TEMPS LAIT 12 20 15 TEMPS AIR EXCLU 0 10 15 LAVAGE 0 5 0 5 0 5 TEMPS MOUTURE MOULIN DE DROITE Î 7 9 7 7 7 7 TEMPS MOUTURE MOULIN DE GAUCHE Í 7 9 7 7 7 7 CHOIX MOULIN Î Î Í Î Í Í VOLUME CC 50 100 140 50 50 60 PREINFUSION NON NON NON NON NON NON PRESSAGE OUI NON NON OUI NON OUI FR ...

Page 105: ...s à sa place Blocage des tou ches de distribution des boissons à base de café Introduire le tiroir à marc dans son loge ment Si cette alarme se manifeste pendant l exécution d une bois son à base de café jusqu à l infu sion l alarme est visualisée sur l affichage mais la boisson est distribuée après l infusion le cycle en cours est interrom pu Seulement lorsque le tiroir aura été remis en place le...

Page 106: ... du circuit du lait a été dépassé Le message est affiché mais la machine continue à distribuer les bois sons Effectuer un cycle de lavage uniquement du générateur de mousse pour cappuc cino Comme pour le lavage complet il est nécessaire de main tenir la touche appuyée pendant 5 secondes mais sans devoir introduire les pastilles détergentes pour le nettoyage du groupe voir les points 1 2 3 4 du par...

Page 107: ...E DECALCIFICATION DECALCIFICATION S V P Dépassement du nombre de litres au delà duquel il est nécessaire d ef fectuer le cycle de décalcification Le message est affiché mais la machine continuer à distribuer les boissons Effectuer le cycle de décalcification VOIR paragraphe DECALCIFICATION ...

Page 108: ...32 FR ...

Page 109: ...auto matische und computergesteuerte Espressomaschine Dies bedeutet absolute Zuverlässigkeit und einfache Handhabung Wir sind sicher dass unser Modell PRONTOBAR Ihr Vertrauen in die Firma Nuova Simonelli bestärken wird und Sie sicherlich auch anderen den Kauf dieses Kaffeeautomaten empfehlen werden sobald Sie erkannt haben dass Sie mit dem Gerät die Rentabilität des Caffetteria Services erhöhen un...

Page 110: ...INKEN MÜHLE 46 7 PROGRAMMIERUNG 47 7 1 AUFRUF DER PROGRAMMIERUNG 47 7 2 PROGRAMMIERUNG DURCH DEN ANWENDER 47 7 3 PROGRAMMIERUNG DURCH DEN TECHNIKER 47 8 SPEZIALFUNKTIONEN MASCHINENKALIBRIERUNG 54 8 1 RÜCKSTELLUNG DES WASSERZÄHLERS 54 8 2 NULLSTELLUNG REINIGUNGSZYKLEN 54 8 3 NULLSTELLUNG MASCHINENPARAMETER 54 8 4 MANUELLE STEUERUNG DER KAFFEEGRUPPE 55 9 REINIGUNG UND PFLEGE 55 9 1 GEHÄUSEREINIGUNG ...

Page 111: ...ube 4 Milchschlauch 5 Tastatur mit Display 6 Fronttürschloss 7 Heißwasserrohr 8 Dampfdüse 9 Ausgussschnabel 10 Tropfgitter 11 Restwasserschale 12 Kaffeesatzschublade 13 Hauptschalter ON OFF 14 Netzstecker 15 Fronttür 16 Frischwassertank 1 BESCHREIBUNG 4 3 10 11 12 14 15 16 5 6 7 8 9 1 2 13 ...

Page 112: ......

Page 113: ...child ange gebenen Spitzenstrom geeignet ist und wen den Sie sich im Zweifelsfall an den Fachmann Diese Bedienungsanleitung stellt einen wesentlichen Bestandteil des Erzeugnisses dar und ist dem Verbraucher auszuhändigen Die in die ser Bedienungsanleitung enthaltenen Hinweise sind aufmerksam durchzulesen weil sie wichtige Angaben hinsichtlich der Sicherheit für die Installation der Bedienung und W...

Page 114: ......

Page 115: ...nann ten Ausführungen kann die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen Bei der Installation ist gemäß den gelten den Sicherheitsvorschriften vom autori sierten Elektriker ein allpoliger Schalter mit einem Öffnungsabstand der Kontakte von mindestens 3 mm vorzusehen Zur Vermeidung von gefährli chen Erhitzungen wird geraten das Versorgungskabel über seine gesamte Länge abzurollen Die Einlass und oder ...

Page 116: ......

Page 117: ...en des Produktes gelesen werden um das Gewicht der zu lagernden Maschine zu kennen und sich dementsprechend verhalten zu können 3 3 HANDLING ACHTUNG STOß ODER QUETSCHUNGSGEFAHR ACHTUNG VERSCHMUTZUNGSGEFAHR ACHTUNG STOSS ODER QUETSCHUNGSGEFAHR Hubwagen abgeladen nachdem überprüft wurde dass sich keine Dinge oder Personen in der Abladezone befinden die Palette auf den Boden stellen circa 30 cm 11 8 ...

Page 118: ...herausziehen ACHTUNG 4 INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME ACHTUNG VERSCHMUTZUNGSGEFAHR Das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß entsorgen Vor der Durchführung der Installations und Einstellungsarbeiten müssen die SicherheitsvorschriftenindieserBedienungsanleitung gründlich gelesen und befolgt werden Der Hersteller übernimmt keinerlei Verantwortung für Schäden an Sachen oder Personen die durch Mißachtung...

Page 119: ...lliert werden Für die hydraulische Anlage wenden Sie sich deshalb an einen autorisierten Techniker Die Wasserhärte muss unter 4 6 fr französi sche Grad liegen Der Chlorgehalt darf 100 mg pro Liter 0 00000361 lb cu in nicht überschrei ten Andernfalls gelten die Garantiebedingungen der Maschine nicht ACHTUNG 1 Den Deckel des Kaffeebohnenbehälters abneh men ACHTUNG 4 3 KAFFEEBEHÄLTERFÜLLUNG In den Ka...

Page 120: ...WASSER ERFORDERLICHENFALLS MEHRERE MALE ZU BETÄTIGEN BIS AUS DER DÜSE EINE GLEICHMÄSSIGE MENGE HERAUSFLIESST ERST DANN KAFFEE AUSSCHENKEN OFF OFF Abb 21 4 5 AUSSCHALTUNG Zur Maschinenausschaltung wie folgt vorgehen Im eingeschalteten Maschinenzustand die Taste 5 Sekunden lang drücken Das LCD Display zeigt nachstehende Schrift an Um die Maschine ganz auszuschalten ist der Hauptschalter zu betätigen...

Page 121: ... 2 EINSTELLUNG DES MILCHSCHÄUMERS 5 3 EINSTELLUNG DER MILCHTEMPERATUR Temperaturregelung HINWEIS Dieser Vorgang ist auch bei eingeschal teter Maschine möglich Um den Zufluß der angesaugten Milch bzw deren Temperatur zu verändern drehen Sie an der Temperaturschraube wie folgt Drehen Sie die Einstellschraube des Milchsaugvorgangs IM UHRZEIGERSINN GEGEN DEN UHRZEIGERSINN um den Zufluss der angesaugte...

Page 122: ...en gemahlenen Kaffee auf die Einfüllrutsche geben und die Klappe wieder schließen Die Wahltaste für entkoffeinierten Espresso betätigen und innerhalb von 30 Sekunden das Getränk wählen dass unter Verwendung des eingefüllten Kaffeepulvers hergestellt wer den soll 6 2 ABGABE VON MILCH Zur Abgabe von heißer geschäumter Milch die Milchabgabetaste betätigen Für diese Taste kann keine Abgabedauer progra...

Page 123: ...ESET betätigen 7 2 PROGRAMMIERUNG DURCH DEN ANWENDER 7 1 AUFRUF DER PROGRAMMIERUNG Bei eingeschalteter Maschine die Taste ENTER gedrückt halten etwa 5 Sekunden bis das Display die erste programmierbare Funktion anzeigt Für die Programmierung sind folgende Tasten zu verwenden ENTER Taste Zum Aufruf des Menüs und oder zur Bestätigung eingegebener Werte CURSOR Taste Zum Durchblättern des Menüs und zu...

Page 124: ......

Page 125: ... PRESSUNG gestattet die Aktivierung Desaktivierung der Vor Infusion MILCH ZEIT gestattet die Eingabe der Zeit Menge für Milch KEIN LUFT ZEIT gestattet die Eingabe der Zeit Milchmenge ohne Schaum SPÜLUNG gestattet die Eingabe der Zeit für das Spülen nach Abgabe eines Getränks Liste der programmierbaren Funktionen für das Getränk MACCHIATO MILCH ZEIT gestattet die Eingabe der Zeit Menge für Milch KE...

Page 126: ...IN Durch Betätigen der Taste ENTER kann das Untermenü aufgerufen werden Die Tasten gestatten die Einstellung JA oder NEIN zur Aktivierung Desaktivierung des Anpressens Zur Bestätigung der Eingabe ist die Taste ENTER zu betätigen MILCH ZEIT Dauer Milchabgabe Hier kann dieAbgabedauer und damit die Milchmenge eingestellt werden Durch Betätigen der Taste ENTER kann das Untermenü aufgerufen werden Die ...

Page 127: ...en 4 2 DAMPF TEMPERATURE Temperatur Dampfkessel Hier kann die Temperatur des Dampfs im Heizkessel programmiert werden Durch Betätigen der Taste ENTER kann das Untermenü aufgerufen werden Die Tasten gestatten das Erhöhen Verringern der Dampftemperatur im Heizkessel Min 80 C Max 150 C Zur Bestätigung der Eingabe ist die Taste ENTER zu betätigen Zum Verlassen des Untermenüs ist die Taste RESET zu bet...

Page 128: ...ellung auf ON oder OFF Zur Bestätigung der Eingabe ist die Taste ENTER zum Verlassen des Untermenüs die Taste RESET zu betätigen 4 8 MELDUNG REINIGUNG Aufforderung Spülen Durch Betätigen der Taste ENTER kann das Untermenü aufgerufen werden Hier kann die Anzahl Zyklen programmiert werden nach der die Notwendigkeit gemeldet wird die Brühgruppe zu spülen Die Tasten gestatten das Erhöhen Verringern de...

Page 129: ...rden Die Tasten gestatten die Wahl der gewünschten Minuten Zur Bestätigung der Anwahl die Taste ENTER betätigen und dann Uhrzeit und Tag einstellen Zur Bestätigung der Eingabe und zum Verlassen des Untermenüs die Taste ENTER betätigen 4 13 GR EINSTELLUNG 1 Durch Betätigen der Taste ENTER kann das Untermenü aufgerufen werden HierkanndieAnzahlderImpulsedesENCODERSpro grammiert werden nach denen die ...

Page 130: ...Programmierung eingestellten Daten gespeichert werden Durch Betätigen der Taste RESET kann die Programmierung verlassen werden ohne die eingegebenen Daten zu speichern bis auf dem Display folgende Anzeige erscheint Mit dieser Funktion löschen Sie sämtliche von ihnen programmierte Daten und stellen diese auf den Urzustand der Maschine zurück Werkseinstellungen 8 3 NULLSTELLUNG MASCHINENPARAMETER 8 ...

Page 131: ...ahme muss die Maschine energietechnisch auf den Status 0 gebracht werden Schalter ausschalten und Stromnetzkabel herausziehen Zum Reinigen keine Lösungsmittel oder Produkte auf Chlor oder Scheuerbasis verwenden ACHTUNG Reinigung des Arbeitsbereichs Nehmen Sie die Arbeitsplatte ab indem Sie diese von vorne nach oben abziehen Entfernen Sie die darunter liegende Restwasserschale und reinigen Sie das ...

Page 132: ...ellen 2 Das Ansaugrohr darin einführen 3 Nun das Reinigungsprodukt 20 ml 0 005 Gal Puly Milk hinzufügen 5 Die Klappe für gemahlenen Kaffee öffnen 6 Das Reinigungsmittel Pad Puly Caff einlegen und Klappe wieder schließen 4 Folgende Taste drücken Taste etwa 5 Sekunden lang gedrückt halten bis nachstehen de Meldung erscheint 7 Folgende Taste drücken Das Display zeigt Nachstehendes an ACHTUNG Sofern d...

Page 133: ......

Page 134: ......

Page 135: ......

Page 136: ...O CAFFELLATTE ZEIT MILCH 12 20 15 ZEIT DESAKTIVIERUNG LUFT 0 10 15 SPÜLEN 0 5 0 5 0 5 MAHLDAUER RECHTE MÜHLE Î 7 9 7 7 7 7 MAHLDAUER LINKE MÜHLE Í 7 9 7 7 7 7 AUSWAHL MÜHLE Î Î Í Î Í Í MENGE CC 50 100 140 50 50 60 VOR INFUSION NEIN NEIN NEIN NEIN NEIN NEIN ANPRESSEN JA NEIN NEIN JA NEIN JA ...

Page 137: ...de wurde nicht korrekt einge setzt Auswurfsperre Tasten auf Kaffeebasis Kaffeesatzschublade in die dafür vorgesehene Öffnung einsetzen FallsdieserAlarm bei der Zubereitung eines Kaffeegetränksauftritt Das Display zeigt diesen Alarm bis zur Vorbrühung an wobei jedoch die Getränkeausgabe erfolgt nach der Vorbrühung ist der laufende Zyklus eingestellt Der Kaffeezyklus wird zusammen mit dem Auswurf er...

Page 138: ...UND DES MILCHSCHÄUMERS DIE REINIGUNG DES MILCHKREISLAUFES IST NÖTIG Es wurde die S t u n d e n a n z a h l seit der letzten Milchgetränkeabgabe überschritten nach deren Ablauf die Reinigung des Milchkreislaufes erforderlich ist Es wird die Meldung angezeigt aber die Maschine bereitet weiterhin Getränke zu Nur für den Milchschäumer einen Reinigungszyklus vornehmen Wie bei der kompletten Reinigung i...

Page 139: ...siehe Display Die Maschine führt die Reinigung am Ende des Maschineneinsatzes automatisch durch und liefert etwa 50ccm Wasser Danach schaltet sie sich aus NOTWENDIGKEIT EINES ENTKALKUNGSZYKLUS DecalciŃcation notwen Die Literanzahl nach der ein Entkalkungszyklus nötig ist wurde überschritten Die Meldung wird e i n g e b l e n d e t aber die Maschine bereitet weiterhin Getränke zu Einen Entkalkungsz...

Page 140: ...64 DE ...

Page 141: ...Nuova Simonelli y Usted seguramente aconsejará a otros la adquisición de esta máquina de café desde el momento que el modelo PRONTOBAR ha sido elegido para aumentar la rentabilidad del servicio cafetería optimizando al máximo los costes del ejercicio Esta máquina ha sido construida siguiendo las directivas CEE 89 392 CEE 89 336 CEE 89 109 y sucesivas modificaciones Cordialmente Nuova Simonelli S p...

Page 142: ...RAMACIÓN MODO USUARIO 79 7 5 CICLO DE PROGRAMACIÓN MODO TÉCNICO 79 8 FUNCIONES ESPECIALES CALIBRADOS MÁQUINA 86 8 1 PONER A CERO EL CONTADOR LITROS DEPURADOR 86 8 2 PONER A CERO LOS CICLOS DE LAVADO 86 8 3 PONER A CERO PARÁMETROS MÁQUINA 86 8 4 GESTIÓN MANUAL GRUPO EROGACIÓN CAFÉ 87 9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 87 9 1 LIMPIEZA DE LA ESTRUCTURA 87 9 2 LIMPIEZA DEL GRUPO EROGADOR Y CAPUCHINADOR 87 9 3...

Page 143: ...mandos 6 Llave Apertura Cierre puerta de comando 7 Lanza agua caliente 8 Lanza vapor 9 Boquilla de erogación 10 Rejilla contenedor recipiente de goteo 11 Contenedor recipiente de goteo agua 12 Cajón posos 13 Interruptor general ON OFF 14 Enchufe de conexión a la red 15 Puerta frontal 16 Ventanilla acceso tanque agua 1 DESCRIPCIÓN 67 4 3 10 11 12 14 15 16 5 6 7 8 9 1 2 13 ...

Page 144: ......

Page 145: ...y prolongadores En caso de que su uso sea indispensable es necesario llamar a un electricista autorizado Durante la instalación del dispositivo se tienen que usar los componentes y los materiales en dotación con el mismo dispositivo Si fuera necesario emplear otros componentes el instalador tiene que verificar la idoneidad de los mismos para utilizarlos en contacto con el agua para consumo humano ...

Page 146: ......

Page 147: ......

Page 148: ...l usuario deberá por tanto entregar la instru mentación junta al fin vida a los idóneos centros de recogida selectiva de residuos electrónicos y electrotécnicos o bien recobrarla al detallista al momento del adquiero de una nueva instrumenta ción de tipo equivalente en razón de uno a uno La adecuada recogida selectiva para el envío siguiente de la instrumentación cesada al reciclaje al trato y al ...

Page 149: ... 30 cm 11 8 in desde el suelo e ir a la zona de carga Después de haber comprobado que no haya obstáculos cosas o personas proceder con la carga Una vez llegados al destino siempre con un medio de elevación adecuado tipo carretilla ele vadora después de haberse assegurado que no haya cosas o personas en el área de descarga llevar el palé al suelo y llevarlo a aproximada Antes de la siguiente operac...

Page 150: ...ÓN 4 INSTALACIÓN Y OPERACIONES PRELIMINARES ATENCIÓN PELIGRO DE CONTAMINACIÓN No abandonar el embalaje en el medio ambiente Antes de proceder con cualquier operación de instalación y regulación se tienen que leer y comprender bien las PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD de este manual La empresa no responde de ningún daño a cosa o persona derivado de una falta de cumplimiento de las prescripciones de segu...

Page 151: ...bidas que contengan azúcar ya que perjudican a la máquina Fig 19 3 Cerrar la tapa 75 ES 8 Cerrar la puertecilla ATENCIÓN La dureza del agua tiene que ser inferior a 4 6 fr grados franceses Por el contrario se extinguirán las condiciones de Garantía de la máquina Fig 17 4 Conectar la otra extremidad del tubo a la red hídrica 3 Conectar una extremidad del tubo al racor de 3 4 situado en la parte pos...

Page 152: ...ERAS ANTES DE EROGAR BEBIDAS CAFÉ APRETAR EL BOTÓN EROGACIÓNAGUACALIENTE SIESNECESARIO MÁS VECES HASTA QUE SE OBTENGA UN FLUJO REGULAR DEL LANZADOR OFF OFF Fig 21 4 5 APAGADO Si se decidiera apagar la máquina hacer lo que a continuación se describe Con la máquina encendida mantener apretado durante 5 segundos el botón La pantalla electrónica LCD mostrará el letrero Para parar completamente la máqu...

Page 153: ...EGULACIÓN AIRE CAPUCHINADOR 5 3 REGULACIÓN FLUJO DE LA LECHE Regulación Temperatura NOTA Operación que se puede realizar también con la máquina encendida Para modificar el flujo de la leche aspirada y por lo tanto la temperatura de la leche erogada actuar sobre el grifo adecuado de regulación como se des cribe a continuación Girar el grifo aspiración leche en sentido de las agujas del reloj en sen...

Page 154: ...do en la rampa y cerrar la ventanilla Apretar la tecla selección descafeinado y seleccionar antes de 30 segundos la bebida que se quiera erogar utilizando el café en polvo introducido en la rampa 6 2 EROGACIÓN LECHE Apretar la tecla erogación leche para erogar leche caliente con espuma La tecla no se puede programar a tiempo y la cantidad de leche erogada depende del tiempo de apretado del pulsado...

Page 155: ...CIÓN MODO USUARIO 7 1 ENTRADA EN PROGRAMACIÓN Con la máquina encendida mantener apretada la tecla ENTER aproximadamente 5 segundos hasta que en la pantalla no aparezca la primera función de la programación Las teclas por usar en la fase de programación son Tecla ENTER Para entrar dentro del menú y o confirmar el valor ajustado Tecla CURSORES Desplazamiento del menú e incremento decremento de los v...

Page 156: ......

Page 157: ...e ajustar el molinillo por defecto VOLUMEN CC permite ajustar el volumen de agua en el café PREINFUSIONE permite ajustar el tiempo de preinfusiòn PRENSADO permite activar desactivar la pre infusiòn DOSIS LECHE permite ajustar el tiempo cantidad de leche TIEMPO SIN CREMA permite ajustar el tiem po cantidad de leche sin espuma LAVADO permite ajustar el tiempo del lavado al final de la erogación List...

Page 158: ...ctivar desactivar la preinfusiòn SÍ o NO Apretando la tecla ENTER se puede entrar en el submenú las teclas permiten aumen tar disminuir el tiempo de preinfusiòn Apretar ENTER para confirmar el ajuste PRENSADO Prensado Se puede activar desactivar el prensado SÍ o NO Apretando la tecla ENTER se puede entrar en el submenú las teclas permiten selec cionar SÍ o NO para activar desactivar el prensado Ap...

Page 159: ...4 2 TEMPERATURA VAPOR Temperatura caldera vapor Se puede programar la temperatura del vapor en la caldera servicios Apretando la tecla ENTER se puede entrar en el submenú las teclas permiten aumen tar disminuir la temperatura del vapor en la caldera servicios mín 80 C máx 150 C Apretar ENTER para confirmar el ajuste Apretar RESET para salir de submenú 4 3 TEMPERATURA GRUPO Temperatura grupo erogac...

Page 160: ...el submenú Se programa el número de ciclos des pués del cual se muestra el aviso de limpieza grupo Las teclas permiten aumentar disminuir el número de ciclos para la visualización del mensaje de limpieza grupo mín 50 máx NO LIMIT Apretar ENTER para confirmar el ajuste Apretar RESET para salir de submenú 4 9 ALARMA LAVADO LECHE Alarma lavado leche Apretando la tecla ENTER se puede entrar en el subm...

Page 161: ...y Teclas aumentar disminuir el número de impulsos del ENCODER Apretar ENTER para confirmar la selección Apretar RESET para salir del submenú NOTA Se recomienda variar el ajuste sólo en el caso en que en motorreductor original sea sustituido con uno de tipo diferente 4 14 REGULAC GRUPO 2 Apretando la tecla ENTER se puede entrar en el submenú Se programa el número de impulsos del ENCODER para que la...

Page 162: ...bre el interruptor general ON manteniendo apre tado el botón hasta que el display muestre el mensaje Mediante esta función es posible poner a cero el número total de ciclos de lavado efectuados El procedimiento se realiza del siguiente modo Quitar tensión a la máquina actuando sobre el interruptor general OFF Dar tensión a la máquina actuando sobre el interuptor general ON manteniendo apre tado el...

Page 163: ...operación de limpieza hay que llevar la máquina a estado energético 0 es decir interruptor apagado y enchufe quitado No utilizar disolventes productos a base de cloro abrasivos ATENCIÓN Limpieza zona de trabajo Limpieza zona de traba jo quitar la superficie de trabajo levantándolo en la parte delantera hacia arriba y deslizándolo quitar el plato recogedor de agua que hay debajo y lipiar todo con a...

Page 164: ... lado de la máquina 2 Meter en su interior el tubo de aspiración 3 Añadir el producto específico de la limpieza 20 ml 0 005 Gal de Puly Milk 5 Abrir la puertecilla acceso café molido 6 Introducir en su interior la pastilla de detergente Puly Caff y cerrar la puertecilla 4 Pulsar el siguiente botón Manteniendo presado durante aproximadamente 5 segundos hasta hasta que se muestre el siguiente mensaj...

Page 165: ......

Page 166: ......

Page 167: ......

Page 168: ...CON LECHE TIEMPO LECHE 12 20 15 TIEMPO AIRE DESACTIVADO 0 10 15 LAVADO 0 5 0 5 0 5 TIEMPO MOLIENDA MOLINILLO DERECHO Î 7 9 7 7 7 7 TIEMPO MOLIENDA MOLINILLO IZQUIERDO Í 7 9 7 7 7 7 ELECCIÓN MOLINILLO Î Î Í Î Í Í VOLUMEN CC 50 100 140 50 50 60 PREINFUSIÓN N N N N N N PRENSADO Y N N Y N Y ES ...

Page 169: ...fondos fuera del sitio Bloqueo de las ero gaciones botones a base café Introducir el cajón fondos en el hueco adecuado Si esta alarma se manifiesta durante la realiza ción de una bebida a base de café hasta la infusión la alarma se muestra en el display pero la bebida se hace después de la infusión el ciclo en curso se suspende Sólo con el resta blecimiento del cajón el ciclo café continua con la ...

Page 170: ...ués de lo cual es necesario el lavado del circui to leche Se visualiza el mensaje pero la máquina continua erogando las bebi das Efectuar un ciclo de lavado sólo del capu chinador Como en el caso del lavado completo es necesa rio tener presado el botón durante 5 segundos sin tener que introducir las pas tillas detergentes de la limpieza del grupo ver 1 2 3 4 del párrafo LIMPIEZA DEL GRUPO EROGADOR...

Page 171: ...DESCALCIFICA CIÓN EFECTUAR DECALCIFICACIÓN Ha sido superado el número de litros después del cual hay que realizar el ciclo de descalcifi cación Aparece el mensa je pero la máquina continúa erogando bebidas Efectuar ciclo de des calcificación VER párrafo correspondien te DESCALCIFICA CIÓN ...

Page 172: ...96 ES ...

Page 173: ...micro 3 sur OFF 2 ON version cappuccino OFF ver sion coffee ON Ausf Cappuccino OFF Ausführung Coffee ON versión capuchino OFF versión coffee 4 ON version Extra Eau OFF version sans Extra Eau ON Ausf mit Verlängerung OFF Ausf ohne Verlängerung ON versión café americano con agua extra OFF versión sin agua extra 3 exclu desaktiviert desactivado Während des Lampentests nach dem Einschalten der Maschin...

Page 174: ...98 INSTAL HYDRAULIQUE BRANCHEMENT DIRECT HYDRAULIKANLAGE MIT DIREKTANSCHLUSS INSTAL HIDRÁULICA CONEXIÓN DIRECTA 11 9 8 8 17 1 13 12 18 19 16 3 15 2 4 5 6 7 6 4 20 ...

Page 175: ...puccino 12 Electrovanne lance vapeur 13 Electrovanne lance eau chaude 15 Flowmeter 16 Electrovanne eau stop elle est commandée simultanément à la pompe 17 Electrovanne Extra Eau pour café américain 18 Electrovanne air on off 19 Electrovanne lavage tube lait 20 Réglage air groupe à cappuccino LEYENDA 1 Motor grupo 2 Válvula de retención 3 Bomba 4 Válvula de seguridad 5 Electroválvula de erogación 6...

Page 176: ...100 INSTAL HYDRAULIQUE VERSION AVEC RECIPIENT HYDRAULIKANLAGE MIT TANKBEHÄLTER INSTAL HIDRÁULICA VERSIÓN CON TANQUE 11 9 8 8 17 1 13 12 18 19 14 15 3 2 4 5 6 7 6 4 20 ...

Page 177: ...ésistance 7 Electrovanne niveau vapeur 8 Sonde de température 9 Niveau eau vapeur 10 Thermostat de sécurité 11 Electrovanne groupe à cappuccino 12 Electrovanne lance vapeur 13 Electrovanne lance eau chaude 14 Récipient eau 15 Flowmeter 17 Electrovanne Extra Eau pour café américain 18 Electrovanne air on off 19 Electrovanne lavage tube lait 20 Réglage air groupe à cappuccino LEYENDA 1 Motor grupo 2...

Page 178: ...RESISTANCE GROUPE WIDERSTAND BRÜHGRUPPE RESISTENCIA GRUPO DISSIPATEUR WÄRMEABLEITER DISIPADOR PORTILLON FRONTÜR PUERTA INFUSION POS HAUTE INFUSION OB POSITION NFUSIÓN POS ALTA TIROIR A MARCS KAFFEESATZ KASTEN CAJÓN RESTOS CAFÉ INFUSION POS BASSE INFUSION UNT STELLUNG INFUSIÓN POS BAJA ON BOARD PROGRAMMING CN21 CN19 CN20 CONNEXION AFFICHEUR LCD ou GRAPHIQUE ANSCHLUSS LCD ODER GRAFISCHES DISPLAY CON...

Page 179: ...103 NOTE NOTES ...

Page 180: ...104 NOTE NOTES ...

Page 181: ......

Page 182: ...0733 9501 Fax 39 0733 950242 www nuovasimonelli it E mail n simonelli nuovasimonelli it Graphics by TYPE ENGINEERING S r l Nuova Distribution Centre LLC 6940Salashan PKWY BLDG A 98248 Ferdale WA Tel 1 360 3662226 Fax 1 3603664015 videoconf 1 360 3188595 www nuovasimonelli it info nuovasimonelli com Codice 31000267 Eprom 108 109 Edizione 03 del 02 2011 ...

Reviews: