background image

8.

7.

9.

10.

 

 Luftbefeuchter 1108  Seite 2  Mittwoch, 25. Februar 2009  10:21 10

Summary of Contents for 10.749.057

Page 1: ...NUK Humidifier NUK Humidificador Art No 10 749 057 Operating Instructions Manual de instrucciones Luftbefeuchter 1108 Seite 1 Mittwoch 25 Februar 2009 10 21 10 ...

Page 2: ...agina pieghevole Français 46 Veuillez tenir compte des informations fournies sur les rabats Ελληνικά 57 Παρακαλούμε προσέξτε την αναδιπλούμενη σελίδα Türkçe 69 Lütfen açılan resimli sayfayı dikkate alınız 79 Polski 90 Przy czytaniu proszę otworzyć rozkładaną stronę okładki Deutsch 101 Bitte Ausklappseite beachten Luftbefeuchter 1108 Seite 1 Mittwoch 25 Februar 2009 10 21 10 ...

Page 3: ...5 2 1 3 4 6 Luftbefeuchter 1108 Seite 1 Mittwoch 25 Februar 2009 10 21 10 ...

Page 4: ...8 7 9 10 Luftbefeuchter 1108 Seite 2 Mittwoch 25 Februar 2009 10 21 10 ...

Page 5: ...1 2 3 4 7 9 8 6 5 11 Luftbefeuchter 1108 Seite 3 Mittwoch 25 Februar 2009 10 21 10 ...

Page 6: ...Luftbefeuchter 1108 Seite 2 Mittwoch 25 Februar 2009 10 21 10 ...

Page 7: ... s Safety 7 4 5 Handling Batteries 7 5 Unpack and Set Up Appliance 7 5 1 Humidifier 7 5 2 Hygro thermometer Moisture and Temperature Measuring Instrument 7 6 Operate the Appliance 8 6 1 Using for the First Time 8 6 2 Switching the Appliance Off 8 7 Clean and Maintain Appliance 9 7 1 Empty and Dismantle 9 7 2 Clean 9 7 3 Disinfect 9 7 4 Descale 10 7 5 Assemble 10 8 Troubleshooting 11 9 Technical Da...

Page 8: ... next user can also use the appliance safely 2 Components of the Humidifier see Figure 11 1 Rotating mist outlet 2 Mist duct 3 Water tank 4 Control knob for On Off and infinite adjustment of mist intensity 5 Indicator lamp 6 Mains plug 7 Water level sensor 8 Atomizer 9 Base of appliance 3 Description of Appliance 3 1 Intended Purpose This NUK Humidifier increases humidity indoors and thus prevents...

Page 9: ... using this type of equipment Please read these instructions to ensure your own safety It will take no longer than 5 minutes 4 1 Explanation ofTerms The following signs are used in these operating instructions Warning High risk Non observance of the warning may result in minor or serious injury Caution Medium risk Non observance of the warning may result in damage Important Low risk Information on...

Page 10: ...otect you against electric shock Use the appliance only if the appliance and mains cable are undamaged If the mains cable is damaged it should be replaced by the manufacturer its Customer Service department or a similarly qualified person in order to prevent hazards Never open the base of the appliance yourself or try to repair it Only qualified professionals may do this Always disconnect the main...

Page 11: ...the correct polarity Batteries should never be charged or thrown on a fire risk of explosion Use only the quoted battery type AG13 1 5V 5 Unpack and Set Up Appliance 5 1 Humidifier 1 Take the individual parts out of the packaging 2 Check that the individual parts are complete see section 3 2 on page 5 and undamaged 3 Clean the appliance thoroughly before using it for the first time see section 7 o...

Page 12: ...nd clean ideally boiled or distilled water every time you use the appliance the water temperature should not exceed 20 C never use additives such as substances for inhalation or essential oils 3 Fill water tank 3 with up to 2l of water as required Figure 3 4 Screw sealing cap tightly onto water tank 3 Figure 4 5 Put water tank 3 back on base of the appliance 9 Figure 5 6 Plug the mains plug into a...

Page 13: ... thorough cleaning of the appliance after each use but at least once a week will prevent limescale deposits building up 1 Rinse mist outlet 1 and both parts of water level sensor 7 locking washer and float ring under running water 2 To clean base of the appliance 9 wipe the outside of it with a soft clean cloth after every use Figure 10 Clean the inside carefully with a clean damp cloth and use a ...

Page 14: ... limescale remover Follow the manufacturer s instructions for the limescale remover 1 For descaling mix 50ml of hot water with 50ml of household vinegar and pour into base of the appliance 9 2 Allow the solution to take effect for 30 minutes and pour away in the direction of the arrow Figure 9 3 Then wipe out the appliance with a clean damp cloth 4 Place the water tank upside down on a level dry a...

Page 15: ...with fresh ideally boiled or distilled water The float ring of the water level sensor is not fitted or is not fitted correctly Check the float ring The TOP marking must be pointing upwards The humidifier is making an unpleasant smell The appliance is still new Clean the humidifier in accordance with 7 2 on page 9 The humidifier contains stale dirty water Clean the water tank in accordance with 7 2...

Page 16: ...eter type AG13 1 5V should only be handed in when flat 11 Warranty When used with care and observing the operat ing instructions the manufacturer will guarantee the product for 2 years from the date of pur chase We agree to repair the device free of charge providing it is either a material or design fault All other claims are excluded Any damage resulting from improper use of the device will not b...

Page 17: ...ad de su bebé 17 4 5 Manipulación de las pilas 17 5 Desembalar y colocar el aparato 18 5 1 Humidificador 18 5 2 Higrómetro termómetro medidor de humedad y temperatura 18 6 Manejo del aparato 19 6 1 Poner en funcionamiento 19 6 2 Poner fuera de servicio 19 7 Limpiar y cuidar el aparato 20 7 1 Vaciar y desmontar 20 7 2 Limpieza 20 7 3 Desinfección 20 7 4 Desincrustar la cal 21 7 5 Ensamblar 21 8 Sol...

Page 18: ... su aparato entregue con él estas instrucciones de uso para que el siguiente propietario pueda utilizarlo también de forma segura 2 Componentes del humidificador ver figura 11 1 Salida giratoria de la nebulización 2 Canal de nebulización 3 Depósito de agua 4 Botón de mando para on off y ajuste continuo de la intensidad de la nebulización 5 Lámpara de control 6 Enchufe de la red 7 Sensor del nivel ...

Page 19: ...Este sistema automático de desconexión protege al nebulizador del sobrecalentamiento No obstante el aparato continúa conectado y el ventilador sigue funcionando 3 4 Señalización en el aparato 4 Indicaciones de seguridad Este aparato está construido y fabricado según el actual estado de la técnica Se han aplicado todas las correspondientes Directivas europeas de seguridad y el aparato se ha verific...

Page 20: ...ntes en hornos calientes o cerca de aparatos eléctricos o de gas ya que el aparato podría resultar dañado No ponga nunca el aparato en funcionamiento sin agua ni le agregue productos para inhalación o aceites esenciales ya que podría resultar dañado No dirija la nebulización que sale directamente contra muebles u otros objetos ya que podría provocar condensación antes de evaporarse No cubra nunca ...

Page 21: ...ía producir una sobrecarga de la red eléctrica prohibición de enchufes múltiples 4 4 Para la seguridad de su bebé Advertencia Con frecuencia los niños no son capaces de estimar el peligro correctamente y esto hace que se lesionen Por tanto debe tener en cuenta que Este producto sólo debe utilizarse bajo supervisión de un adulto para garantizar que los niños no jueguen con el aparato Preste mucha a...

Page 22: ...de dañar las piezas sensibles del instrumento de manera que deberá calibrarse de nuevo Para ello envuelva el instrumento durante una hora con un paño húmedo De esta manera subirá la humedad hasta el máximo El instrumento está calibrado de nuevo y otra vez listo para funcionar 1 Para poner en funcionamiento el instrumento abra el compartimiento de las pilas y retire la tira de seguridad de las pila...

Page 23: ... botón de mando 4 en el sentido de las manecillas del reloj sobrepasando una resistencia perceptible figura 6 El aparato está ahora conectado y la lámpara de control se ilumina 5 En pocos segundos se hace visible el vapor 8 Regule la intensidad de la humidificación del aire con el botón de mando 4 figura 7 9 Gire la salida de la nebulización 1 en la dirección deseada 10 Compruebe regularmente la h...

Page 24: ...sor del nivel del agua 7 disco de bloqueo y anillo flotador 2 Para limpiar la base del aparato 9 frótela exteriormente después de cada uso con un paño húmedo limpio figura 10 Limpie cuidadosamente la cara interior con un paño limpio húmedo y las zonas estrechas a ser posible con un pincel limpio 3 Para limpiar el depósito de agua 3 coloque el depósito boca abajo sobre una superficie plana seca y a...

Page 25: ...jo sobre una superficie plana seca y antideslizante y ábralo desenroscándolo 5 Mezcle una nueva solución de unos 100 ml de agua caliente y 100 ml de vinagre doméstico p ej vinagre de mesa e introdúzcala en el depósito de agua 6 Deje actuar la solución por lo menos 4 horas o mejor durante la noche 7 Vacíe el depósito de agua 8 Enjuague el depósito de agua 2 3 veces con agua clara 7 5 Ensamblar 1 In...

Page 26: ...ambientales de su país 10 3 Pilas Cada consumidor está legalmente obligado a entregar todas las pilas y baterías tanto si contienen sustancias nocivas como si no a un punto de recogida de su comunidad o barrio o a los correspondientes comercios para que sean llevados a un puesto de eliminación respetuosa con el medio ambiente La pila tipo AG13 1 5 V contenida en el higrómetro termómetro debe entre...

Page 27: ...via La devolución se producirá entonces contra reembolso Haga rellenar el certificado de garantía en el momento de la compra y consérvelo cuidadosamente No se sustituirán los certificados de garantía perdidos Al final de este folleto encontrará el certificado de garantía Para España En cumplimiento de lo establecido en la Ley Orgánica 15 99 de 13 de diciembre de Protección de Datos de Carácter Per...

Page 28: ...a segurança do seu filho 28 4 5 Procedimento com pilhas 28 5 Desembalar e montar o aparelho 29 5 1 Humidificador 29 5 2 Higrotermómetro digital medidor de temperatura e de humidade 29 6 Operar o aparelho 30 6 1 Pôr em funcionamento 30 6 2 Desligar 30 7 Limpar e cuidar do aparelho 31 7 1 Despejar e desmontar 31 7 2 Limpeza 31 7 3 Desinfecção 31 7 4 Descalcificar 32 7 5 Montagem 32 8 Soluções em cas...

Page 29: ...ão para que também o próximo proprietário possa utilizar o aparelho com segurança 2 Partes integrantes do humidificador ver figura 11 1 Saída rotativa da névoa de pulverização 2 Canal da névoa de pulverização 3 Reservatório de água 4 Botão para ligar desligar e regulação contínua da intensidade da névoa de pulverização 5 Lâmpada de controlo 6 Ficha 7 Sensor do nível da água 8 Vaporizador 9 Base do...

Page 30: ... assegura que no caso de um nível de água demasiado baixo o difusor de névoa de pulverização se desligue automaticamente Este automatismo de desactivação protege o nebulizador de um sobreaquecimento No entanto o aparelho permanece ligado e o ventilador continua a funcionar 3 4 Marcações no aparelho 4 Instruções de segurança Este aparelho é construído e fabricado de acordo com o estado actual da te...

Page 31: ...bo O aparelho só pode ser colocado sobre uma superfície fixa plana seca e não inflamável Não coloque o aparelho na proximidade de superfícies quentes dentro de fornos aquecidos ou junto a aparelhos eléctricos ou a gás uma vez que deste modo o aparelho pode ficar danificado Nunca ponha o aparelho a funcionar sem água e não introduza neste inalantes ou óleos essenciais caso contrário este pode ficar...

Page 32: ...elhos à tomada para além deste sob pena de provocar uma sobrecarga na rede eléctrica proibição de tomadas múltiplas 4 4 Para a segurança do seu filho Aviso A maior parte das vezes as crianças não conseguem avaliar os perigos correctamente podendo por isso sofrer ferimentos Por conseguinte tenha em atenção que Este produto só pode ser utilizado sob a vigilância de adultos para garantir que as crian...

Page 33: ...uecido com ar seco pode influenciar as partes sensíveis do instrumento de tal forma que este deveria ser novamente calibrado Assim enrole o instrumento num pano húmido durante uma hora A humidade aumenta para o máximo O aparelho está novamente calibrado e pronto a funcionar de novo 1 Para colocar o instrumento a funcionar abra o compartimento das pilhas e retire as fitas de segurança da pilha O in...

Page 34: ...da 220 240V 50 Hz figura 6 7 Rode o botão 4 no sentido dos ponteiros do relógio sensivelmente para além da resistência figura 6 O aparelho está agora ligado e a lâmpada de controlo 5 está acesa Dentro de alguns segundos o vapor começa a ser visível 8 Regule a intensidade da humidificação no botão 4 figura 7 9 Rode a saída da névoa de pulverização 1 na direcção desejada 10 Verifique regularmente a ...

Page 35: ...ivo e o do flutuador com água corrente 2 Para limpar a base do aparelho 9 use um pano limpo e humedecido figura 10 A parte interior deve ser limpa com um pano limpo e humedecido e os locais mais estreitos com um pincel limpo na medida do possível 3 Para limpar o reservatório de água 3 coloque o virado para cima sobre uma superfície plana limpa e antiderrapante e encha o com 0 5 l de água a ferver ...

Page 36: ...ação misture 50 ml de água quente com 50 ml de vinagre e encha 9 a base do aparelho 2 Deixe a solução actuar durante 30 minutos e depois deite a fora na direcção da seta figura 9 3 A seguir limpe o aparelho com um pano limpo e húmido 4 Coloque o reservatório de água virado para cima sobre uma superfície plana seca e antiderrapante e enrosque o 5 Misture uma nova solução de cerca de 100 ml de água ...

Page 37: ...ncha o reservatório de água com água fresca se possível fervida ou destilada O anel do flutuador do sensor do nível da água não está montado ou não foi montado correctamente Verifique o anel do flutuador A marcação TOP deve estar virada para cima O humidificador emana um odor desagradável O aparelho ainda é novo Limpe o humidificador adequadamente 7 2 na página 31 O humidificador contém água velha...

Page 38: ...e for tratado em condições e em conformidade com o manual de operação Assumimos a reparação gratuita do aparelho caso se trate de falhas de material ou de construção Ficam excluídas quaisquer outras reivindicações Danos resultantes de uma utilização inadequada do aparelho não são reembolsados O cabo e a ficha encontram se excluídos da garantia se o problema for atribuível ao desgaste Dentro dos pr...

Page 39: ...tro bambino 39 4 5 Utilizzo delle batterie 39 5 Disimballaggio e installazione dell apparecchio 40 5 1 Umidificatore 40 5 2 Igrotermometro misuratore di umidità e temperatura 40 6 Uso dell apparecchio 41 6 1 Messa in funzione 41 6 2 Messa fuori servizio 41 7 Pulizia e manutenzione dell apparecchio 42 7 1 Svuotamento e smontaggio 42 7 2 Pulizia 42 7 3 Disinfezione 42 7 4 Eliminazione del calcare 43...

Page 40: ...o apparecchio allegate anche le istruzioni per l uso affinché il prossimo proprietario possa consultarle ogniqualvolta ne avesse bisogno 2 Componenti dell umidificatore si veda la figura 11 1 Ugello di nebulizzazione girevole 2 Canale di nebulizzazione 3 Serbatoio dell acqua 4 Manopola ON OFF e di regolazione continua dell intensità di nebulizzazione 5 Spia di controllo 6 Spina 7 Sensore di livell...

Page 41: ...matismo protegge il nebulizzatore nei confronti del surriscaldamento L apparecchio rimane tuttavia acceso e il ventilatore continua a funzionare 3 4 Simboli presenti sull apparecchio 4 Avvertenze di sicurezza Il presente apparecchio è stato costruito e prodotto secondo le ultime nozioni tecniche disponibili Sono state osservate tutte le direttive europee riguardanti la sicurezza e l apparecchio è ...

Page 42: ...infiammabile Non collocare l apparecchio in prossimità di superfici calde in forni riscaldati o nelle vicinanze di apparecchi a gas o elettrici poiché si potrebbe danneggiare Non utilizzare mai l apparecchio senz acqua e non aggiungere sostanze da inalare oppure oli eterici per evitare di danneggiarli Non dirigere l acqua nebulizzata direttamente su mobili o altri oggetti dove le microparticelle p...

Page 43: ...uò provocare il sovraccarico della rete di corrente è vietato l uso di prese multiple 4 4 Per la sicurezza del vostro bambino Attenzione I bambini spesso non sono in grado di valutare correttamente i pericoli e corrono quindi il rischio di procurarsi lesioni Osservare pertanto le seguenti indicazioni Il prodotto deve essere utilizzato solo sotto la sorveglianza di un adulto per assicurarsi che i b...

Page 44: ...tilizzo prolungato in un locale surriscaldato con aria secca può compromettere le parti sensibili dello strumento che dovranno quindi essere calibrate di nuovo A questo scopo avvolgere lo strumento in un panno umido per un ora In questo modo l umidità aumenta al massimo Lo strumento è di nuovo calibrato e pronto per l uso 1 Per mettere in funzione lo strumento aprire il vano batteria e rimuovere l...

Page 45: ...presa 220 240V 50 Hz figura 6 7 Girare la manopola 4 in senso orario vincendo la resistenza percepibile figura 6 L apparecchio si accende e la spia di controllo 5 si illumina Il vapore risulta visibile nell arco di pochi secondi 8 Regolare l intensità dell umidificatore utilizzando la manopola 4 figura 7 9 Ruotare l ugello di nebulizzazione 1 nella direzione desiderata 10 Verificare regolarmente l...

Page 46: ...crostazioni calcaree 1 Lavare l ugello di nebulizzazione 1 ed entrambi i componenti del sensore di livello dell acqua 7 rondella di arresto e galleggiante sotto l acqua corrente 2 Per pulire la base dell apparecchio 9 lavarla con un panno umido pulito dopo ogni uso figura 10 Pulire accuratamente il lato interno con un panno pulito inumidito e utilizzare un pennello pulito per i punti stretti 3 Per...

Page 47: ...reperibili in commercio osservandone le istruzioni per l uso 1 Per la disincrostazione miscelare 50 ml di acqua calda con 50 ml di aceto da tavola e versare la soluzione nella base dell apparecchio 9 2 Lasciare agire la soluzione per 30 minuti e svuotarla nella direzione indicata dalla freccia figura 9 3 A questo punto pulire l apparecchio strofinandolo con un panno pulito umido 4 Capovolgere il s...

Page 48: ...ta possibilmente bollita o distillata Il galleggiante del sensore di livello dell acqua non è presente o non è montato correttamente Controllare il galleggiante Il contrassegno TOP deve essere rivolto verso l alto L umidificatore emana un odore sgradevole L apparecchio è ancora nuovo Pulire l apparecchio come indicato in 7 2 a pagina 42 L umidificatore contiene acqua stantia non pulita Pulire il s...

Page 49: ...ientale Smaltire la batteria dell igrotermometro del tipo AG13 da 1 5V solo se esaurita 11 Garanzia Se utilizzato correttamente e in conformità alle istruzioni per l uso il produttore garantisce l apparecchio per 2 anni dalla data d acquisto Ci impegniamo ad eseguire riparazioni sull apparecchio a titolo gratuito purché esse si rendano necessarie per vizi del materiale o di fabbricazione Sono escl...

Page 50: ...re enfant 50 4 5 Maniement des piles 50 5 Déballage et installation de l appareil 51 5 1 Humidificateur de l air 51 5 2 Hygromètre thermomètre numérique 51 6 Utilisation de l appareil 52 6 1 Mise en marche 52 6 2 Mise hors service 52 7 Nettoyage et entretien de l appareil 53 7 1 Vidage et démontage 53 7 2 Nettoyage 53 7 3 Stérilisation 53 7 4 Détartrage 54 7 5 Assemblage 54 8 Résolution des pannes...

Page 51: ...r à tout moment Si vous vendez ou offrez votre appareil à un tiers veuillez joindre cette notice d emploi à l appareil afin que le nouvel acquéreur puisse également l utiliser en toute sécurité 2 Composants de l humidificateur d air voir figure 11 1 Buse de sortie orientable de la vapeur d eau 2 Cheminée de sortie de la vapeur d eau 3 Réservoir d eau 4 Bouton de commande pour marche arrêt et régla...

Page 52: ...t n est pas perturbé Contrairement aux évaporateurs d eau cet appareil présente de plus une consommation de courant très faible Le capteur du niveau d eau intégré dans l appareil garantit la coupure automatiquement de la sortie du vapeur d eau en cas de niveau d eau trop faible Cet automatisme de coupure protège le pulvérisateur d une surchauffe L appareil reste pourtant en marche et le ventilateu...

Page 53: ...ent par une personne qualifiée Dans le cas contraire la garantie ne sera pas appliquée Veillez à ce que le câble secteur ne représente pas un obstacle sur lequel une personne pourrait trébucher se prendre les pieds ou marcher L appareil peut être placé uniquement sur un support fixe plane sèche et non inflammable Ne pas placer l appareil à proximité de surfaces chaudes dans un four chaud ou à prox...

Page 54: ...un obstacle sur lequel une personne pourrait trébucher ni être à la portée des enfants La rallonge électrique ne doit pas être endommagée Aucun autre appareil ne doit être branché à la prise secteur en raison du risque de surcharge du réseau électrique interdiction d utiliser des prises multiples 4 4 Pour la sécurité de votre enfant Avertissement Les enfants ne peuvent pas estimer correctement les...

Page 55: ...n air sec peut aussi influer sur les pièces sensibles de l instrument de sorte que ce dernier doit être de nouveau calibré Pour cela enroulez l instrument pendant une heure dans un linge humide L humidité augmente alors sur une valeur maximale L instrument est de nouveau calibré et de nouveau prêt à fonctionner 1 Afin de faire fonctionner l instrument ouvrez le compartiment de la pile et retirez l...

Page 56: ...ton de commande 4 dans le sens des aiguilles d une montre au delà de la résistance perceptible figure 6 L appareil est maintenant mis sous tension et la lampe de contrôle 5 est allumée En quelques secondes la vapeur est visible 8 Régulez l intensité de l humidité de l air sur le bouton de commande 4 figure 7 9 Orientez la buse de sortie de la vapeur d eau 1 dans la direction souhaitée 10 Contrôlez...

Page 57: ...apteur du niveau d eau 7 rondelle d arrêt et bague à flotteur sous l eau courante 2 Afin de nettoyer la base de l appareil 9 essuyez après chaque utilisation l extérieur avec un chiffon propre et humide figure 10 Nettoyez l intérieur avec précaution à l aide d un chiffon humide propre et les endroits peu accessibles si possible avec un pinceau propre 3 Pour le nettoyage du réservoir d eau 3 retour...

Page 58: ...détartrer mélangez 50 ml d eau chaude et 50 ml de vinaigre blanc de ménage et versez dans la base de l appareil 9 2 Laissez agir la solution pendant 30 minutes et videz la en direction de la flèche figure 9 3 Essuyez ensuite l appareil avec un chiffon humide et propre 4 Placez le réservoir d eau à l envers sur une surface plane sèche et antidérapante puis ouvrez le 5 Mélangez une nouvelle solution...

Page 59: ...au avec de l eau fraîche si possible bouillie ou distillée La bague à flotteur du capteur du niveau d eau n est pas montée ou l est de manière incorrecte Contrôlez la bague à flotteur Le marquage TOP doit être tourné vers le haut L humidificateur d air diffuse une odeur désagréable L appareil est encore nouveau Nettoyez l humidificateur d air selon le point 7 2 à la page 53 L humidificateur d air ...

Page 60: ...mètre thermomètre de type AG13 1 5 V uniquement lorsqu elle est déchargée 11 Garantie Une garantie de 2 ans vous est offerte sous réserve de la bonne utilisation de l appareil dans les conditions indiquées sur le mode d emploi Nous nous engageons à réparer gratuitement l appareil en cas de vices de matériel ou de fabrication Tout autre dommage est exclu de la garantie Les dommages résultant d une ...

Page 61: ... Άνοιγμα συσκευασίας και τοποθέτηση της συσκευής 63 5 1 Υγραντήρας αέρα 63 5 2 Ψηφιακό υγρόμετρο θερμόμετρο μετρητής υγρασίας και θερμοκρασίας 63 6 Χειρισμός συσκευής 64 6 1 Χρήση για πρώτη φορά 64 6 2 Διακοπή της λειτουργίας της συσκευής 64 7 Καθάρισμα και συντήρηση συσκευής 65 7 1 Άδειασμα και αποσυναρμολόγηση 65 7 2 Καθάρισμα 65 7 3 Αποστείρωση 65 7 4 Απασβέστωση 66 7 5 Συναρμολόγηση 66 8 Βοήθε...

Page 62: ...ση Αυτές οι οδηγίες χρήσης σας βοηθούν να χρησιμοποιήσετε με ασφάλεια και οικονομία τον υγραντήρα αέρα Κάθε άτομο το οποίο συναρμολογεί χειρίζεται καθαρίζει ή απορρίπτει αυτή τη συσκευή θα πρέπει να έχει μελετήσει και κατανοήσει όλο το περιεχόμενο αυτών των οδηγιών χρήσης Για αυτό θα πρέπει να φυλάξετε αυτές τις οδηγίες χρήσης σε ασφαλές σημείο ώστε να είναι διαθέσιμες οποιαδήποτε στιγμή Αν πουλήσ...

Page 63: ... NUK πλήρης 1 ψηφιακό υγρόμετρο θερμόμετρο μετρητής υγρασίας και θερμοκρασίας 1 εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης 3 3 Περιγραφή λειτουργίας Αυτός ο υγραντήρας αέρα λειτουργεί ηλεκτρικά Το νερό που βρίσκεται μέσα στον υγραντήρα διαμοιράζεται στον ψεκαστήρα με υπερηχητική υψηλή συχνότητα σε σταγονίδια ελάχιστου μεγέθους Αυτά τα σταγονίδια εκπέμπονται στον αέρα μέσω του συστήματος αερισμού σε μορφή μικρονέφο...

Page 64: ...ανομένων παιδιών με περιορισμένες φυσικές αισθητικές ή πνευματικές ικανότητες ή με ελλιπή πείρα και ή ελλιπή γνώση εκτός αν επιτηρούνται από ένα υπεύθυνο για την ασφάλειά τους άτομο ή λαμβάνουν οδηγίες από αυτό σχετικά με τον τρόπο χρήσης της συσκευής Τα παιδιά θα πρέπει να επιτηρούνται για να διασφαλίζεται το γεγονός ότι δεν παίζουν με τη συσκευή Παρακαλούμε έχετε υπόψη σας ότι εκπίπτει κάθε εγγυ...

Page 65: ...ρησιμοποιείτε ποτέ σε υπαίθριο χώρο μην εμβυθίζετε ποτέ τη βάση της συσκευής σε νερό μην την χρησιμοποιείτε ποτέ σε πολύ υγρό περιβάλλον εάν η υγρασία αέρα έχει σημειώσει ήδη περισσότερο από 55 μην την λειτουργείτε ακριβώς δίπλα από νεροχύτη Αν ωστόσο η συσκευή έρθει σε επαφή με υγρό αποσυνδέστε αμέσως το βύσμα του καλωδίου ρεύματος και παραδώστε τη συσκευή σε εξειδικευμένο τεχνικό προσωπικό για ε...

Page 66: ...ροσέχετε ώστε το φύλλο συσκευασίας να μην αποτελέσει θανατηφόρα παγίδα για παιδιά Τα φύλλα συσκευασίας δεν είναι παιχνίδια 4 5 Χειρισμός μπαταριών Σε περίπτωση που η μπαταρία είναι άδεια ή σε περίπτωση μεγάλου χρονικού διαστήματος μη λειτουργίας του υγρόμετρου θερμόμετρου θα πρέπει να αφαιρέσετε τη μπαταρία Μία μπαταρία με διαρροή ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στο όργανο Μην απορρίπτετε τις άδειες...

Page 67: ...νόμενο χώρο με ξηρό αέρα ενδέχεται να επηρεάσει επίσης τα ευαίσθητα εξαρτήματα του οργάνου έτσι ώστε να πρέπει να γίνει εκ νέου βαθμονόμηση Προς το σκοπό αυτό τυλίγετε το όργανο για μία ώρα σε ένα νωπό πανί Κατά τη διάρκεια αυτή η υγρασία αυξάνεται στο μέγιστο Το όργανο έχει βαθμονομηθεί εκ νέου και είναι πάλι έτοιμο προς λειτουργία 1 Για να θέσετε το όργανο σε λειτουργία ανοίγετε τη θήκη μπαταρία...

Page 68: ...κόνα 6 7 Περιστρέφετε το κουμπί χειρισμού 4 δεξιόστροφα υπερβαίνοντας την αισθητή αντίσταση εικόνα 6 Τώρα η συσκευή έχει ενεργοποιηθεί και το λαμπάκι ελέγχου 5 είναι αναμμένο Μέσα σε λίγα δευτερόλεπτα γίνεται ορατός ο ατμός 8 Ρυθμίζετε την ένταση της ύγρανσης του αέρα στο κουμπί χειρισμού 4 εικόνα 7 9 Περιστρέφετε την έξοδο νέφους ψεκασμού 1 προς την επιθυμητή κατεύθυνση 10 Ελέγχετε τακτικά την υγ...

Page 69: ...υής μετά από κάθε χρήση τουλάχιστον όμως μία φορά την εβδομάδα μειώνεται η δημιουργία αλάτων ασβέστου 1 Ξεπλένετε την έξοδο νέφους ψεκασμού 1 όπως και τα δύο εξαρτήματα του αισθητήρα στάθμης νερού 7 δακτύλιος ασφάλισης και δακτύλιος φλοτέρ κάτω από τρεχούμενο νερό 2 Για να καθαρίσετε τη βάση της συσκευής 9 την σκουπίζετε εξωτερικά μετά από κάθε χρήση με ένα νωπό καθαρό πανί εικόνα 10 Την εσωτερική...

Page 70: ...ήματα αλάτων ασβέστου θα πρέπει να χρησιμοποιείτε ένα συνηθισμένο μέσο απομάκρυνσης αλάτων ασβέστου Προσέχετε τις υποδείξεις του κατασκευαστή σχετικά με το μέσο απομάκρυνσης αλάτων ασβέστου 1 Για την απασβέστωση αναμιγνύετε 50 ml βραστό νερό με 50 ml ξυδιού οικιακής χρήσης και το ρίχνετε μέσα στη βάση της συσκευής 9 2 Αφήνετε το διάλυμα να δράσει 30 λεπτά και το χύνετε προς την κατεύθυνση του βέλο...

Page 71: ... με φρέσκο και ακόμα καλύτερα με βρασμένο ή αποσταγμένο νερό Ο δακτύλιος φλοτέρ του αισθητήρα στάθμης νερού δεν έχει τοποθετηθεί ή δεν έχει τοποθετηθεί σωστά Ελέγχετε το δακτύλιο φλοτέρ Η σήμανση TOP πρέπει να δείχνει προς τα πάνω Ο υγραντήρας αέρα διαχέει μία δυσάρεστη οσμή Η συσκευή είναι ακόμα νέα Καθαρίζετε τον υγραντήρα αέρα σύμφωνα με 7 2 σε σελίδα 65 Ο υγραντήρας αέρα περιέχει παλιό ακάθαρτ...

Page 72: ...να παραδίνεται μόνο σε αποφορτισμένη κατάσταση 11 Εγγύηση Με προσεκτικό χειρισμό και τήρηση των οδηγιών χρήσης ο κατασκευαστής παρέχει εγγύηση 2 ετών από την ημερομηνία αγοράς Υποχρεούμαστε να επισκευάσουμε δωρεάν τη συσκευή εφόσον πρόκειται για σφάλμα υλικού ή κατασκευής Περαιτέρω αξιώσεις αποκλείονται Βλάβες οφειλόμενες σε ακατάλληλη χρήση της συσκευής δεν καλύπτονται από την εγγύηση Το ηλεκτρικ...

Page 73: ...için 73 4 5 Pil kullanımı 73 5 Cihazın ambalajından çıkarılması ve kurulması 73 5 1 Hava nemlendiricisi 73 5 2 Higro termometre nem ve sıcaklık ölçer 73 6 Cihazın kullanılması 74 6 1 Çalıştırma 74 6 2 Devre dışı bırakma 74 7 Cihazın temizlenmesi ve bakımı 75 7 1 Boşaltma ve sökme 75 7 2 Temizleme 75 7 3 Dezenfekte etme 76 7 4 Kireçten arındırma 76 7 5 Montaj 76 8 Sorun giderme 77 9 Teknik veriler ...

Page 74: ...e ettiğinizde bir sonraki sahibin cihazı güvenle kullanabilmesi için lütfen bu kullanım kılavuzunu da ekleyin 2 Hava nemlendiricisinin parçaları bakınız Resim 11 1 Döndürülebilir buğu çıkışı 2 Buğu kanalı 3 Su haznesi 4 Buğu yoğunluğunu kademesiz ayarlama ve Açma Kapama kumanda düğmesi 5 Kontrol lambası 6 Elektrik fişi 7 Su seviyesi sensörü 8 Püskürteç 9 Alt gövde 3 Cihazın tanımı 3 1 Kullanım ama...

Page 75: ... kontrol edilmiştir Yine de bu tür cihazlar tehlikelere neden olabilir Güvenliğiniz için bu talimatları okuyunuz Güvenlik uyarılarımızı okumanız 5 dakikadan daha uzun sürmeyecektir 4 1 Terim açıklaması Aşağıda yer alan terimler bu kullanım kılavuzunda yer almaktadır Uyarı Yüksek risk Uyarının dikkate alınmaması hayati tehlikeye yol açabilir Dikkat Orta risk Uyarının dikkate alınmaması maddi hasara...

Page 76: ...erle örtmeyiniz Kullanımdan sonra yanlışlıkla açılmaması için cihazın fişini çekiniz 4 3 Elektrik çarpmasına karşı koruma Uyarı Aşağıda yer alan güvenlik uyarılarının amacı sizi bir elektrik çarpmasına karşı korumaktır Cihazı sadece cihaz ve elektrik kablosu hasar görmemişse kullanınız Elektrik kablosu hasarlı olduğu takdirde muhtemel tehlikelerin önlenmesi için bu elektrik kablosu üreticisi üreti...

Page 77: ...arj edilmemeli veya ateşe atılmamalıdır patlama tehlikesi vardır Sadece belirtilen pil tipini kullanınız Tip AG13 1 5V 5 Cihazın ambalajından çıkarılması ve kurulması 5 1 Hava nemlendiricisi 1 Münferit parçaları ambalajdan çıkarınız 2 Münferit parçaların eksiksiz bkz 3 2 Teslimat kapsamı Sayfa 71 ve hasarsız olduğunu kontrol ediniz 3 İlk kullanımdan önce cihazı iyice temizleyiniz bkz 7 Cihazın tem...

Page 78: ... solukla içeri çekilen ilaçlar veya eterli yağlar gibi ilave maddeler kullanmayınız 3 Su haznesini 3 ihtiyaca göre maks 2 l suyla doldurunuz resim 3 4 Koruyucu kapağı su haznesine vidalayınız 3 resim 4 5 Su haznesini 3 tekrar alt gövdenin üzerine koyunuz 9 resim 5 6 Fişi bir prize 220 240 V 50 Hz takınız resim 6 7 Kumanda düğmesini 4 saat ibresi yönünde hissedilir direnci aşarak çeviriniz resim 6 ...

Page 79: ...yi 9 suya daldırmayınız ve su girmemesini sağlayınız aksi takdirde içerisindeki elektrikli yapı parçaları hasar görebilir Bilgi Her kullanımdan sonra fakat haftada en az bir kez cihazı düzenli olarak iyice temizleyerek kireç tortularının oluşumu azaltılır 1 Buğu çıkışını 1 ve ayrıca su seviyesi sensörünün 7 her iki parçasını kilitleme pulu ve şamandıra halkası akan suyun altında yıkayınız 2 Alt gö...

Page 80: ... ve temiz en iyisi kaynatılmış veya damıtık su kullanınız Su sıcaklığı maksimum 20 C olmalıdır Bilgi Hafif kireçlenmelerde en iyisi aşağıda tarif edilen yöntemi kullanınız Güçlü kireçlenmelerde piyasada bulunan bir kireç çözücü kullanmalısınız Burada kireç çözücü üretici talimatlarını dikkate alınız 1 Kireci çözmek için 50 ml sıcak suyu 50 ml sirkeyle karıştırınız ve alt gövdeye 9 doldurunuz 2 Çöz...

Page 81: ...veya damıtık suyla doldurun Su seviyesi sensörünün şamandıra halkası takılı değil veya doğru takılı değil Şamandıra halkasını kontrol edin TOP işareti yukarı doğru bakmalıdır Hava nemlendiricisi hoş olmayan bir koku yayıyor Cihaz henüz yeni Hava nemlendiricisini 7 2 Sayfa 75 uyarınca temizleyin Hava nemlendiricisi bayat temiz olmayan su içeriyor Su haznesini 7 2 Sayfa 75 uyarınca temizleyin ve tem...

Page 82: ...11 Garanti Üretici cihazın dikkatle kullanılması ve kullanım kılavuzunun dikkate alınması şartıyla cihazın satış tarihinden itibaren 2 yıl garanti sunar Üretici arızanın malzeme veya yapısal hatasından kaynaklanması şartıyla cihazı ücretsiz olarak onarmakla yükümlüdür Başka bir hak iddia edilemez Cihazın usulüne aykırı kullanımından kaynaklanan hasarlar ve arızalar garanti kapsamı dışındadır Kablo...

Page 83: ...3 81 3 4 81 4 82 4 1 82 4 2 82 4 3 83 4 4 84 4 5 84 5 84 5 1 84 5 2 84 6 85 6 1 85 6 2 86 7 86 7 1 86 7 2 86 7 3 87 7 4 87 7 5 87 8 88 9 88 10 89 10 1 89 10 2 89 10 3 89 11 89 Luftbefeuchter 1108 Seite 79 Mittwoch 25 Februar 2009 10 21 10 ...

Page 84: ...80 NUK 1 2 11 1 2 3 4 5 6 C 7 8 9 Luftbefeuchter 1108 Seite 80 Mittwoch 25 Februar 2009 10 21 10 ...

Page 85: ...81 3 3 1 NUK D 100 40 55 30 3 2 1 NUK 1 1 3 3 F F 3 4 9 TOP 7 Luftbefeuchter 1108 Seite 81 Mittwoch 25 Februar 2009 10 21 10 ...

Page 86: ...82 4 5 4 1 4 2 D 3 1 81 I Luftbefeuchter 1108 Seite 82 Mittwoch 25 Februar 2009 10 21 10 ...

Page 87: ...83 4 3 D 55 I D D Luftbefeuchter 1108 Seite 83 Mittwoch 25 Februar 2009 10 21 10 ...

Page 88: ...84 4 4 4 5 D AG13 1 5 5 5 1 1 2 3 2 81 3 7 86 4 F 5 5 2 20 99 10 C 50 C 14 F 122 F Luftbefeuchter 1108 Seite 84 Mittwoch 25 Februar 2009 10 21 10 ...

Page 89: ...85 1 F 2 C F 3 F 1 AG13 1 5 16 20 C 40 55 6 6 1 1 3 9 1 2 3 2 Q F 20 C 3 3 2 3 4 3 4 5 3 9 5 6 220 240 50 6 7 4 6 F 5 8 4 7 9 1 10 40 55 Luftbefeuchter 1108 Seite 85 Mittwoch 25 Februar 2009 10 21 10 ...

Page 90: ...86 6 2 1 4 8 F 5 2 3 9 9 3 7 2 86 7 7 1 1 3 9 1 2 3 3 9 9 4 7 7 2 9 1 1 7 2 9 10 3 3 0 5 30 4 Luftbefeuchter 1108 Seite 86 Mittwoch 25 Februar 2009 10 21 10 ...

Page 91: ...87 7 3 1 1 7 3 2 9 200 30 9 3 3 7 2 86 7 4 7 2 F 20 C 1 50 50 9 2 30 9 3 4 5 100 100 6 4 7 8 2 3 7 5 1 7 9 TOP 2 3 9 1 Luftbefeuchter 1108 Seite 87 Mittwoch 25 Februar 2009 10 21 10 ...

Page 92: ...88 8 9 220 240 50 40 II W 250 2 1 AG13 1 5 TOP 7 2 86 7 2 86 Luftbefeuchter 1108 Seite 88 Mittwoch 25 Februar 2009 10 21 10 ...

Page 93: ...89 10 10 1 D 10 2 10 3 AG13 1 5 11 2 W 2 Luftbefeuchter 1108 Seite 89 Mittwoch 25 Februar 2009 10 21 10 ...

Page 94: ...terii 94 5 Rozpakowanie i przygotowanie urządzenia 95 5 1 Nawilżacz powietrza 95 5 2 Termohigrometr przyrząd do pomiaru wilgotności i temperatury 95 6 Obsługa urządzenia 96 6 1 Pierwsze użycie 96 6 2 Wyłączanie urządzenia 96 7 Czyszczenie i konserwacja urządzenia 97 7 1 Opróżnianie i demontowanie 97 7 2 Czyszczenie 97 7 3 Dezynfekcja 97 7 4 Usuwanie kamienia 98 7 5 Składanie 98 8 Postępowanie w pr...

Page 95: ...urządzenie sprzedadzą lub komuś podarują należy dołączyć tę instrukcję obsługi aby następny użytkownik mógł bezpiecznie korzystać z urządzenia 2 Elementy składowe nawilżacza powietrza patrz rysunek 11 1 obrotowy wylot mgiełki wodnej 2 przewód mgiełki wodnej 3 zbiornik na wodę 4 gałka do włączania i wyłączania oraz płynnej regulacji intensywności mgiełki wodnej 5 lampka kontrolna 6 wtyczka sieciowa...

Page 96: ...do nawilżaczy parowych urządzenie to zużywa ponadto bardzo niewiele prądu Wbudowany w urządzeniu czujnik stanu wody przy zbyt niskim stanie wody powoduje automatyczne zatrzymanie wydmuchu mgiełki wodnej Chroni to rozpylacz przed przegrzaniem Mimo to urządzenie pozostaje włączone a wentylator pracuje dalej 3 4 Oznaczenia na urządzeniu 4 Wskazówki bezpieczeństwa Urządzenie zostało skonstruowane i wy...

Page 97: ...bel sieciowy znajdował się w takim miejscu aby nie można się było o niego potknąć zaplątać się w niego czy nadepnąć na niego Urządzenie można stawiać tylko na podłożu twardym równym suchym i niepalnym Nie stawiać urządzenia w pobliżu gorących powierzchni urządzeń gazowych lub elektrycznych czy w nagrzanych piekarnikach gdyż urządzenie może zostać uszkodzone Nigdy nie uruchamiać urządzenia bez wody...

Page 98: ...zieci nie mogły go dosięgnąć Przedłużacz w żadnym wypadku nie może być uszkodzony Nie wolno przyłączać do gniazda sieciowego innych urządzeń jednocześnie z nawilżaczem gdyż może dojść do przeciążenia sieci elektrycznej nie korzystać z gniazd wtykowych wielokrotnych 4 4 Dla bezpieczeństwa dziecka Ostrzeżenie Dzieci często nie są w stanie prawidłowo ocenić niebezpieczeństwa i przez to mogą doznawać ...

Page 99: ...łuższe używanie w przegrzanym pomieszczeniu z suchym powietrzem może do tego stopnia uszkodzić czułe części przyrządu że konieczne będzie ponowne skalowanie Należy wtedy zawinąć przyrząd na godzinę w wilgotną szmatkę W ten sposób wilgotność wzrośnie do maksimum Przyrząd będzie na nowo wyskalowany i znowu gotowy do użycia 1 Aby włączyć przyrząd należy otworzyć komorę baterii i zdjąć paski zabezpiec...

Page 100: ...50 Hz rysunek 6 7 Obrócić gałkę 4 w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara poza odczuwalny punkt oporu rysunek 6 Urządzenie jest teraz włączone lampka kontrolna 5 zapala się W ciągu kilku sekund pojawi się para 8 Należy ustawić intensywność nawilżania powietrza za pomocą gałki 4 rysunek 7 9 Obrócić wylot mgiełki wodnej 1 w żądanym kierunku 10 Sprawdzać regularnie wilgotność powietrza za pomocą...

Page 101: ...kamienia 1 Należy wypłukać pod bieżącą wodą wylot mgiełki wodnej 1 oraz obydwie części czujnika stanu wody 7 płytkę blokującą i pierścień pływakowy 2 Aby wyczyścić podstawę urządzenia 9 należy ją wytrzeć od zewnątrz po każdym użyciu czystą miękką szmatką rysunek 10 Stronę wewnętrzną należy starannie czyścić czystą wilgotną szmatką natomiast wąskie miejsca najlepiej czystym pędzelkiem 3 W celu wycz...

Page 102: ...ducenta dotyczących stosowania środka 1 W celu usunięcia osadu należy wymieszać 50 ml gorącej wody z 50 ml octu używanego w gospodarstwach domowych i wlać do podstawy urządzenia 9 2 Pozostawić roztwór w podstawie przez 30 minut i wylać go w kierunku strzałki rysunek 9 3 Potem wytrzeć urządzenie czystą wilgotną szmatką 4 Należy postawić zbiornik na wodę wlotem do góry na równej suchej i antypoślizg...

Page 103: ...ą lub destylowaną wodą Pierścień pływakowy czujnika stanu wody nie jest zamontowany lub jest zamontowany nieprawidłowo Sprawdzić pierścień pływakowy Oznaczenie TOP musi być skierowane do góry Nawilżacz roztacza nieprzyjemny zapach Urządzenie jest jeszcze nowe Wyczyścić nawilżacz powietrza zgodnie z punktem 7 2 na stronie 97 W nawilżaczu powietrza znajduje się stęchła brudna woda Wyczyścić zbiornik...

Page 104: ...11 Gwarancja Pod warunkiem ostrożnego obchodzenia się z urządzeniem i przestrzegania instrukcji obsługi producent udziela dwuletniej gwarancji od momentu nabycia urządzenia Producent zobowiązuje się do bezpłatnej naprawy urządzenia w przypadku wad materiałowych lub konstrukcyjnych Wszelkie inne roszczenia są wykluczone Producent nie odpowiada za szkody wynikające z nieprawidłowego użytkowania urzą...

Page 105: ... 4 5 Umgang mit Batterien 105 5 Gerät auspacken und aufstellen 105 5 1 Luftbefeuchter 105 5 2 Hygro Thermometer Feuchtigkeits und Temperaturmesser 106 6 Gerät bedienen 106 6 1 In Betrieb nehmen 106 6 2 Außer Betrieb nehmen 107 7 Gerät reinigen und pflegen 107 7 1 Entleeren und demontieren 107 7 2 Reinigen 107 7 3 Desinfizieren 108 7 4 Entkalken 108 7 5 Zusammenbauen 109 8 Abhilfe bei Störungen 109...

Page 106: ...rät einmal verkaufen oder ver schenken geben Sie bitte diese Bedienungsanlei tung mit damit auch der nächste Besitzer das Gerät sicher benutzen kann 2 Bestandteile des Luftbefeuchters siehe Abbildung 11 1 Drehbarer Sprühnebelaustritt 2 Sprühnebelkanal 3 Wassertank 4 Bedienknopf für An Aus und stufenlose Einstellung der Sprühnebelintensität 5 Kontroll Lampe 6 Netzstecker 7 Wasserstandsensor 8 Zerst...

Page 107: ...atik schützt den Zerstäuber vor Überhit zung Das Gerät bleibt dennoch eingeschaltet und derVentilator läuft weiter 3 4 Kennzeichnungen am Gerät 4 Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nach dem modernen Stand der Technik konstruiert und gefertigt Alle entspre chenden europäischen Sicherheitsrichtlinien wer den beachtet und das Gerät wurde der Norm entsprechend geprüft Dennoch können von der artigen ...

Page 108: ...t dadurch beschädigt werden könnte Setzen Sie das Gerät nie ohne Wasser in Betrieb und fügen Sie keine Inhalationsmit tel oder ätherischen Öle hinzu da es sonst beschädigt werden könnte Richten Sie den austretenden Sprühnebel nicht direkt auf Möbel oder andere Gegen stände da sich der Sprühnebel dort nieder schlagen könnte bevor er verdunstet ist Decken Sie das Gerät im Betrieb niemals mit einem H...

Page 109: ...u stellen dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen Achten Sie sorgfältig darauf dass sich das Gerät immer außerhalb der Reichweite von Kindern befindet Achten Sie darauf dass Kinder niemals das Gerät am Kabel herunterziehen können Achten Sie darauf dass die Verpackungsfolie nicht zur tödlichen Falle für Kinder wird Verpackungsfolien sind kein Spielzeug 4 5 Umgang mit Batterien Wenn die Batterie lee...

Page 110: ...e Taste auf der Rückseite des Instruments mit Hilfe eines dünnen spitzen Gegenstandes wie Zahnstocher 3 Überprüfen Sie nun die Luftfeuchtigkeit in dem Zimmer Ihres Babys Stellen Sie dazu das Instrument mit einem Abstand von ca 1 m zum Luftbefeuchter und möglichst fernab einer direkten Wärmequelle wie z B Heizkörper oder Sonne auf Hinweis Sobald die Anzeige undeutlich wird ersetzen Sie die Batterie...

Page 111: ...der Benutzung insbesondere bei längerem Gerätestillstand wie z B über Nacht siehe Abschnitt 7 1 auf Seite 107 3 Reinigen Sie die Geräteteile siehe Abschnitt 7 2 auf Seite 107 7 Gerät reinigen und pflegen Warnung Ziehen Sie immer den Netzstecker bevor Sie das Gerät füllen entleeren reinigen desinfizieren oder entkalken 7 1 Entleeren und demontieren 1 Nehmen Sie den Wassertank 3 von der Gerätebasis ...

Page 112: ...Wasser lassen es 30 Minuten abkühlen und entleeren sie in Pfeilrichtung Abbildung 9 3 Lassen Sie alle desinfizierten Teile offen abtrocknen Hinweis Der Wassertank 3 muss nicht geson dert desinfiziert werden Die zuvor beschrie bene Reinigung mit kochendem Wasser siehe Abschnitt 7 2 auf Seite 107 genügt 7 4 Entkalken Durch die regelmäßige gründliche Reinigung des Geräts gemäß 7 2 Reinigen nach jedem...

Page 113: ...e den Netzstecker ord nungsgemäß in die Steckdose und schalten Sie den Luftbefeuchter ein Die Kontroll Lampe leuchtet derVentilator läuft aber es wird kein Sprühnebel produziert Der Wassertank ist leer oder der Wasserstand zu niedrig Füllen Sie denWassertank mit frischem möglichst abgekochtem oder destillier tem Wasser Der Schwimmerring des Was serstandsensors ist nicht oder nicht korrekt eingebau...

Page 114: ...er enthaltene Batterie vom Typ AG13 1 5V bitte nur im entla denen Zustand abgeben 11 Garantie Bei sorgfältiger Behandlung und Beachtung der Bedienungsanleitung gewährleistet der Herstel ler 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum Wir verpflichten uns das Gerät kostenlos instandzusetzen soweit es sich um Material oder Konstruktionsfehler handelt Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen Schäden die sich aus der ...

Page 115: ... V πØμj RÉ G èàæe EÉa π ûàdG RÉ G AGöT ïjQÉJ òdG Qó dÉH dPh πHÉ e hóH RÉ G ìÓ UEÉH Ωƒ f CÉH ó àf øëf iôNCG äÉÑdÉ e ájCG æ üdG hCG OGƒŸG Ö H É àe a ôeC G ƒμj Ió Ñà ùe ƒμJ ÓN øe ÖJÎj QöV hCG J CG øY á dƒÄ ùe ájCG πªëàf øëfh ájò àdG Ó SCGhCG ƒÑc ƒ N áë ë UÒZá jô HRÉ G ɪ à SG Qó dÉH dPh ɪ dG øe ÉgOÉ Ñà SG ºàj ùHGƒ dGh FÉHô μdG QÉ àdÉH ÓN OÉY Ó à SGh πcBÉJ ÑH É àe ôeC G a ƒμj òdG Ωƒ f ƒ S ÉæfCÉa AGöû...

Page 116: ...OP áeÓY áeGƒ dG á M á LGôe ºàj YC á éàe ƒμJ áéYõe áëFGQ æe å ÑæJ AGƒ dG ÖWôe GójóL GR Ée RÉ G 2 7 ŸG Ö ùM AGƒ dG ÖWôe æJ ºàj 8 áëØ üdG ócGQ AÉe Y ƒàëj AGƒ dG ÖWôe f ÒZ 2 7 ŸG Ö ùM AÉŸG GõN æJ ºàj CG π aC G øeh êRÉW AÉà àÄÑ J ºàjh 8 áëØ üdG Gô e hCG É e ƒμj Éc PGPQ ódƒj AGƒ dG ÖWôe Y ÒL ù c äÉÑ SôJ óLƒJ PGPôŸG PGPôŸG Y øe Ò G ù μdG ádGREG ºàj ÉcQób Y ƒàëj AÉŸG GõN AÉŸG øe CG π aC G øeh êRÉW AÉà AÉŸ...

Page 117: ... Lôj fEÉa Ò G ù μdG ádGREG á æ ŸG IOÉŸG èàæe øY IQOÉ üdG Î e 50 e øNÉ S AÉe Î e 50 êõe ºàj Ò G ù μdG ádGRE 1 É àÄÑ J ºàjh á dõæŸG VGôZC G πª à ùŸG ƒædG øe πN 9 RÉ G IóYÉb øe LGôNEGºàjºK dƒ Øe JCÉ dá bO30IóŸ ƒ ëŸG ôJºàj 2 9 ë VƒàdG º SôdG º ùdG ÉŒG Ñμ ùH RÉ G áØ f Tɪbá H ë ùe ÓNøeRÉ G æJºàj dPÖ Y 3 kÓ b áÑWôe ÉLh ƒà ùe í S Y SCGQ Y ÉHƒ e GõÿG Vh ºàj 4 Ödƒ dG IQGOEG ÓN øe HQ ºàjh õfÓd fÉeh e ÅaGO A...

Page 118: ... SCG πc IóMGh Iôe øμdh ɪ à SG ÒL ù c äÉÑ SôJ ódƒJ hO ܃ ùæe ù FõLøeπc dòch1PGPôdGêhôNáëàaπ ùZºàj 1 QÉL AÉe â áeGƒ dG á M dòch â ÑãàdG á M 7 AÉŸG ɪ à SG πc ó H êQÉÿG øe É ë ùe ºàj 9 RÉ G IóYÉb æàd 2 10 ë VƒàdG º Sô dG kÓ b á ÑWô e á Ø f Tɪ b á H á b ɪ à SÉH UôMh ájÉæ H Ø æJ ºàj NGódG ÖfÉ G Qó H á dG VGƒŸG æJ ºàjh kÓ b áÑWôe áØ f Tɪb áØ f IÉ Tôa ɪ à SÉH ÉμeE G Y SCGQ Y ÉHƒ e GõÿG Vh ºàj 3 AÉŸG...

Page 119: ...Hô μdG QÉ àdÉH RÉ G π UƒJ ºàj 6 ùÑ e RÉ ÉH UÉÿG FÉHô μdG QÉ àdG áμÑ ûH π UƒàdG 50 OOÎe QÉ J âdƒa 240 220 FÉHô μdG QÉ àdÉH ájò àdG 6 ë VƒàdG º SôdG õJôg RhÉéàj Éà áYÉ ùdG Üô Y GQhO ÉŒG 4π ûàdG QR IQGOEG ºàj 7 6 ë VƒàdGº SôdG IQGOE GóæYÉ H SÉ ùME Gºàj àdGáehÉ ŸG A e 5 áÑbGôŸG ìÉÑ üeh π ûàdG Vh B G óLƒj RÉ G QÉîH ájDhQ ºàj á b ÊGƒK á H ƒ Z 4π ûàdGQR ɪ à SÉHAGƒ dGÖ WôJáaÉãcáLQOº æJºμæμÁ 8 7 ë VƒàdG º...

Page 120: ...GõLC G Y É Ñ S GÒKCÉJ d ƒμj CG É jCG øμÁ ÉL AGƒgh IóFGR É JôjÉ e ºàj CG ÖLGƒdG øe íÑ üj å ëH SÉ dG IGOC á SÉ ù G SÉ dG IGOCG H Gƒeƒ J CG ºμæe Lôj fEÉa dòH ΩÉ d ójóL øe IóŸG òg ÓN IóMGh áYÉ S IóŸ AÉà áÑWôe Tɪb á b EÉa Gò H übC G ó G EG π üJ àM óYÉ üàJ áHƒWôdG áLQO EÉa Iôe âëÑ UCG ób ƒμJh ójóL øe É JôjÉ e ób ƒμJ SÉ dG IGOCG ɪ à SÓd IõgÉL iôNCG íàa ºμæe Lôj SÉ dG IGOCG π ûJ AóÑdÉH ºμeÉ b óæY 1 ájQÉ...

Page 121: ...Gò d QÉÑc UÉî TCG GöTEG â EG dɪ à SÉH íª ùj èàæŸG Gòg RÉ ÉH Ö dÉH ÉØWCG ΩÉ b ΩóY ɪ V ºàj μd dPh ɪFGO RÉ G OƒLh øe ócCÉàdGh IÉYGôà ΩÉàdG ΩGõàd G ºμæe Lôj ÉØWC G ójCG hÉæàe øY Gó H ÜòéH ÉØWCG ΩÉ b hO hDƒë d Ωõ j Ée πªY IÉYGôe ºμæe Lôj WÉ SEGh FÉHô μdG QÉ àdG áμÑ ûH π UƒàdG S πÑc øe RÉ G ØJôe Éμe øe FÉbQ ƒëàJ CG hO hDƒë d Ωõ j Ée πªY IÉYGôe ºμæe Lôj FÉbQ ÉØWC G Oó àj â ô N Qó üe EG àdG SÉ cCGh H Ö...

Page 122: ...b ƒμj CG πÑb A ûdG Gòg Y Vh OƒLƒŸG RÉ G á J ΩóY á e IQƒ üHh Öéj ôNBG A T CÉH hCG ój áØ ûæà π ûàdG áμÑ T øY RÉ G π üa Öéj RÉ G ɪ à SG øe AÉ àf G ó H ΩÉ dG ºàj CG hO hDƒ G ºàj μd dPh FÉHô μdG QÉ àdG IOƒ ü e ÒZ IQƒ üH hCG CÉ ÿG π Ñb øe ûàH á FÉHô μdG äÉeó üdG øe ájÉbƒdG 3 4 øe ºμàjÉbh EG ó J á dÉàdG ÉeC G äÉ ÑæJ ôjò á FÉHô c áeó U çhóM S πÑch RÉ G ƒμj ÉeóæY EG RÉ G ɪ à SG ΩóY Öéj á É U ádÉM h ɪ S ...

Page 123: ...OƒLƒŸG RƒeôdG 4 3 õeôdG ÉμŸG õeôdG æ e 9 RÉ G IóYÉb AÉŸG jôØJ ΩóY Öéj ÉŒ G Gòg EG TOP ù áeGƒY á M 7 AÉŸG ܃ ùæe CG Öéj áeÓ dG òg YC á éàe ƒμJ ÉeCGh áeÓ S äÉ ÑæJ 4 LƒdƒæμJ iƒà ùe çóMC É ah æ Uh ª ª üJ RÉ G Gòg á LƒàdG ÉeC Gh áeÓ ùdG óYGƒb áaÉc IÉYGôe óbh dEG π UƒàdG à HÉ e å M øe RÉ G QÉÑàNG h ábÓ dG äGP áeõ ŸG á HhQhC G øμÁ dP øe ºZôdG Yh fCG EG Ñ àdG áÑLGƒdG á SÉ dG ÒjÉ ª d Iõ LC G òg πãe ÓN øe Q...

Page 124: ... ɪ à S G äGOÉ TQEG º ùJ ºμæe Lôj fEÉa òFóæY øe É jCG RÉ G á μ e dEG âdBG òdG üî ûdG øμªàj μd dPh áæeBG IQƒ üH RÉ G ɪ à SG 11 ë VƒàdG º SôdG ô fCG AGƒ dG ÖWôŸ áfƒμŸG AGõLC G 2 PGPôdG êhôN áëàa 1 PGPôdG IÉæb 2 AÉŸG GõN 3 áLQO Ñ dh zπ ûàdG É jEG π ûàdG ɪYE π ûàdG QR 4 âHÉK êQóJ hóHh áÑZôdG Ö ùM QÉîÑdG áaÉãc áÑbGôŸG ìÉÑ üe 5 FÉHô μdG QÉ àdÉH ájò àdG ùHÉb 6 AÉŸG ܃ ùæe ù 7 PGPôdG êÉàfEG IóMh PGPôŸG ...

Page 125: ... 5 äÉjQÉ ÑdG e πeÉ àdG 5 4 6 Ñ üfh RÉ G J a 5 6 AGƒ dG ÖWôe 1 5 6 IQGô G áLQOh áHƒWôdG áLQO SÉ b IGOCG ÎeƒeÎdG ÜÉWôŸG áHƒWôdG SÉ e 2 5 7 RÉ G π ûJ 6 7 π ûàdG AóÑdG 1 6 7 É Ñ ùf á jƒW IÎØd π ûàdG øY bƒàdGh π ûJ É jEG 2 6 8 H ájÉæ dGh RÉ G æJ 7 8 μØàdGh ÆGôaE G 1 7 8 æàdG 2 7 8 Ò àdG 3 7 9 Ò G ù μdG ádGREG 4 7 9 Ö cÎdG 5 7 10 π ÿG øe ü îàdG á Ø c 8 10 á æ J äÉfÉ H 9 11 RÉ G øe ü îàdG 10 11 ÎeƒeÎdG Ü...

Page 126: ...specificadas en la página 23 Certificado de garantia Observe as disposições relativas à garantia na pág 34 Certificato di garanzia Osservate le condizioni di garanzia a pagina 45 Model Modelo Modelo Modello Modèle Μοντέλο Model Model Modell Date of Purchase Fecha de compra Data de compra Data di acquisto Date d achat Αγοραστής Satın alma tarihi Data zakupu Kaufdatum Purchaser Cliente Cliente Acqui...

Page 127: ...ba Dickie NordicAS Postboks 34 3161 Stokke E mail mail simbatoys no Norway BabycareAS Postboks 353 4663 Kristiansand S E mail info babycare no www babycare no Peru E B Pareja Lecaros S A SebastiánTellería 253 San Isidro Lima 27 511 442 18 58 Fax 511 442 03 86 E mail aarana parejalecaros com pe Poland BABY LAND Dariusz Staniszewski al Stanów Zjednoczonych 67 D7 04 028 Warszawa 022 810 30 54 022 773...

Page 128: ...REV 101 MAPA GmbH Industriestraße 21 25 27404 Zeven Germany www nuk com NUK is a registered trademark owned by MAPA GmbH Germany U4 Seite 113 Dienstag 26 Januar 2010 12 50 12 ...

Reviews: