Nowsonic Roadtrip 508 User Manual Download Page 29

ROADTRIP 508

Instrukcja obsługi

PL

30

Opis wejść

Roadtrip 508 jest wyposażony w siedem wejść monofonicznych i jedno 
wejście stereofoniczne. Kanały monofoniczne są połączone następująco:

1) 

Za pomocą pokrętła VOLUME możesz regulować sygnał w kanałach 
lewym LEFT/MAIN i prawym RIGHT MON, a tym samym dopasować 
ich wzajemny poziom. Sygnał kanału jest zawsze przesyłany 
jednocześnie na obydwa wyjścia.

2) 

Za pomocą pokrętła HIGH i LOW możesz dopasować brzmienie 
sygnału wejściowego. Częstotliwość graniczna filtru górnego 
pasma (shelving filter) wynosi 12 kHz, filtru dolnego pasma LOW 80 
Hz, zakres regulacji wynosi w obu przyp/- 12 dB.

3) 

Regulatorem FX przesyłasz część sygnału kanału do wejścia wbu-
dowanego procesora efektów dźwiękowych.

4) 

Pokrętłem MON VOL regulujesz sygnał kanału przesyłany do wyjścia 
RIGHT/MON, jeśli wybrany został tryb AMP MODE MAIN/MON. 

Jako wejścia kanałów 1 do 7 służą gniazda kombinowane znajdujące 
się w dolnej części płyty miksera. Sygnały wejściowe można podłączyć 
do kanałów poprzez gniazda kombinowane w następujący sposób:

Kanał

Źródło

Gniazdo

1

urządzenie do odt-
warzania dźwięku przez 
bluetooth, mikrofon lub 
sygnał „line“

wbudowany odbiornik bluetooth, 
gniazdo kombinowane XLR lub wtyk 
Jack TRS

2 – 4

mikrofon lub sygnał „line“

gniazdo kombinowane XLR lub wtyk 
Jack TRS

5 – 7

mikrofon, sygnał „line“ lub 
instrument

gniazdo kombinowane XLR lub wtyk 
Jack TRS

  

Kanał 1 zawiera odbiornik bluetooth, który można skonfigurować do 
bezprzewodowego odbioru sygnału audio z urządzeń zewnętrznych, 
takich jak laptop lub smartfon. Przełączanie źródła sygnału między 
odbiornikiem bluetooth i gniazdem mikrofon/“line“ dokonuje się 
przełącznikiem o takiej samej nazwie, znajdującym się powyżej 
pokrętła VOLUME kanału 1.

Elementami pola BLUETOOTH CONTROLLER możesz połączyć Roadt-
rip 508 z urządzeniem zewnętrznym oraz sterować funkcją odtwarza-
nia. Pole zawiera następujące elementy obsługi i wskaźniki: 

Aby odbierać sygnał bluetooth, musisz połączyć Roadtrip 508 z 
urządzeniem zewnętrznym, używając elementów pola BLUETOOTH 
CONTROLLER. Postępuj w następujący sposób:

1) 

Umieść zewnętrzne urządzenie bluetooth w pobliżu Roadtrip 508 
(< 10 m).

2) 

 Naciśnij i przytrzymaj przycisk PLAY/PAUSE 

  2. przez około 10 

sekund. 

3) 

 3. Po usłyszeniu dwóch sygnałów akustycznych zwolnij przycisk: 
urządzenie zewnętrzne może teraz odnaleźć Roadtrip 508 i 
sparować się z nim. Po połączeniu się urządzeń, dioda LED CON-
NECTED świeci się w sposób ciągły. Jeśli połączenie nie może 
nastąpić, świeci się dioda LED NOT CONNECTED: w tym przypadku 
powtórz operację połączenia urządzeń.

Jeśli chcesz zakończyć połączenie między Roadtrip 508 i urządzeniem 
bluetooth (aby np. sparować Roadtrip z innym urządzeniem), naciśnij 
przez 3 sekundy przycisk PLAY/PAUSE: po sygnale akustycznym 
połączenie zostanie przerwane.

WYjAŚNIENIE: 

Roadtrip 508 może być zawsze połączony (sparowany) 

tylko z jednym urządzeniem bluetooth. Odległość do źródła bluetooth 
może wynosić maksymalnie 10 metrów. Jeśli nie można zrealizować 
połączenia, zmniejsz odległość i spróbuj ponownie.
Jeśli ponownie włączasz i wyłączasz Roadtrip 508, wówczas Roadtrip 
508 nie musi ponownie szukać urządzenia bluetooth, aby się z nim 
„sparować“: naciśnij i przytrzymaj przycisk PLAY/PAUSE 

   

 

przez około 3 sekundy. Sygnał akustyczny potwierdza 
zrealizowanie połączenia z urządzeniem bluetooth.

Kiedy Roadtrip 508 jest połączone z urządzeniem bluetooth, możesz 
funkcje transmisji sterować zdalnie za pośrednictwem elementów 
pola BLUETOOTH CONTROL. Dostępne są następujące funkcje:

 

  Przyciskiem PLAY/PAUSE rozpoczynasz i wstrzymujesz 

 

  odtwarzanie sygnału dźwiękowego.

 

   Przyciskiem  podwyższasz głośność w zewnętrznym 

urządzeniu.

     Przyciskiem VOLUME - obniżasz głośność w zewnętrznym 

urządzeniu.

 
 

   Poprzez jednokrotne naciśnięcie przycisku SKIP BACK, wracasz 

na początek aktualnego utworu. Naciśnij i przytrzymaj przycisk, 
by przewinąć do początku utworu.

    Poprzez jednokrotne naciśnięcie przycisku SKIP FORWARD 

przeskakujesz na początek następnego utworu. Naciśnij i przy-
trzymaj przycisk, by przewinąć do końca utworu.

1

2

3

4

Roadtrip_508_Bedienungsanleitung_DINA4_V02.indd   30

31.07.13   11:15

Summary of Contents for Roadtrip 508

Page 1: ...C www nowsonic com Mobile PA system User manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Instrukcja obs ugi Roadtrip 508...

Page 2: ...User manual 4 Bedienungsanleitung 10 Mode d emploi 16 Instrucciones de uso 22 Podr cznik u ytkownika 28...

Page 3: ...s equipment to dripping or splashing and ensure that no objects filled with liquids such as vases are placed on the equipment This apparatus must be earthed Use a three wire grounding type line cord l...

Page 4: ...ollowing applications sound reinforcement for small concerts as a powered FOH system sound reinforcement on stage as a powered multichannel monitoring system Combined use for active FOH and stage moni...

Page 5: ...controls and indicators In order to receive the Bluetooth signal you must first set up the con nection between Roadtrip 508 and the external device via the BLUE TOOTH CONTROLLER panel Proceed as foll...

Page 6: ...ton enables the output of the multi effect processor in the main bus The corresponding LED lights red when the processor is activated In the OFF position the effect is not audible in the main bus 3 FX...

Page 7: ...ing on the mains voltage with a fuse of the same type and with the printed specifications Attach the power cord to the mains socket Please make sure that the voltage selector is set to the mains volta...

Page 8: ...xer amplifier unit 6 5 kg Scope of supply Roadtrip 508 1 pc Power cord 1 pc Speaker cable 5m 2x Disclaimer Nowsonic has taken all possible steps to ensure that the information given here is both corre...

Page 9: ...it aussetzen Stellen Sie keine Beh lter mit Fl ssigkeiten auf das Ger t da diese umkippen k nnten und Wasser in das Ger t gelangen k nnte Dieses Ger t muss geerdet sein Verwenden Sie ein geschirmtes N...

Page 10: ...ung der B hne als aktives mehrkanaliges Monitorsystem Kombinierter Einsatz f r die aktive FOH und B hnen Monitorbe schallung Mischer und oder Abh rsystem f r den Proberaum oder das ben zuhause Funktio...

Page 11: ...ng zwischen Roadtrip 508 und dem externen Ger t ber das Bedienfeld BLUETOOTH CONTROLLER einrichten Gehen Sie dazu wie folgt vor 1 Platzieren Sie das externe Bluetooth f hige Ger t in der N he von Road...

Page 12: ...ren Sie den Ausgang des Multieffektprozessors im Summenbus Die zugeh rige LED leuchtet rot wenn der Prozessor aktiv ist In der Stellung OFF ist der Effekt in der Summe nicht h rbar 3 Regler FX RETURN...

Page 13: ...nden Sie abh n gig von der gew hlten Netzspannung in jedem Fall eine Sicherung vom selben Typ mit den dort vermerkten Spezifikationen An der Netzbuchse schlie en Sie das mitgelieferte Netzkabel an Ach...

Page 14: ...ert werden Ausgabe v 1 0 07 2013 Mixer Mono Kanal 7 4 x Mic Line 3 x Mic Line Instrument jeweils Combo Buchse Stereo Kanal 1 LINE Eingang 3 5 mm Mini Klinke 2 x Cinch EQ Eingangskanal HIGH 15 dB 10 kH...

Page 15: ...t rempli de liquide sur l appareil car il pourrait se renverser et le liquide p n trer dans l appareil Cet appareil doit tre mis la terre Utilisez un c ble d alimentation blind trois conducteurs comme...

Page 16: ...command pour les applications suivantes Sonorisation active de fa ade pour petits concerts Syst me actif de retour multicanal pour la sc ne Utilisation combin e comme sonorisation active de fa ade et...

Page 17: ...mandes et indicateurs suivants Pour recevoir le signal Bluetooth vous devez tablir la connexion ent re le Roadtrip 508 et le p riph rique externe via le panneau de com mande BLUETOOTH CONTROLLER Proc...

Page 18: ...du proces seur multi effet dans le bus de sommation Le voyant correspon dant est rouge lorsque le processeur est activ En position OFF l effet n est pas audible dans le signal de sommation 3 Commande...

Page 19: ...en fonction de la tension du secteur choisie un fusible du m me type ayant les sp cifications indiqu es Branchez le c ble d alimentation fourni la prise d alimentation Assurez vous que le s lecteur d...

Page 20: ...tr e de niveau ligne mini jack 3 5 mm 2 prises RCA galiseur de canal d entr e HIGH 15 dB 10 kHz LOW 15 dB 100 Hz Bluetooth Technologie pour la transmission de donn es sans fil sur de courtes distances...

Page 21: ...medad Este equipo no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras de l quidos No coloque sobre el equipo objetos que contengan l quidos como vasos o floreros Este dispositivo debe estar conectado a tierr...

Page 22: ...s conciertos como sistema FOH activo refuerzo de sonido en el escenario como sistema de monitorizaci n activo multicanal Uso combinado de FOH activo y monitorizaci n de escenario Mezclador y o sistema...

Page 23: ...ara recibir la se al Bluetooth primero debe configurar la conexi n entre Roadtrip 508 y el dispositivo externo a trav s del panel BLUE TOOTH CONTROLLER Proceda de la siguiente forma 1 Coloque el dispo...

Page 24: ...El LED correspondiente se ilumina en rojo cuando el procesador est activado En la posici n OFF el efecto no es audible en el bus principal 3 Control FX RETURN Este knob controla el nivel del procesado...

Page 25: ...imento del fusible y sustit yalo dependiendo del voltaje de la red con un fusible del mismo tipo y con las especificaciones impresas Enchufe el cable de corriente a la toma de la red Por favor aseg re...

Page 26: ...dor Canal Mono 7 4 x Mic Line 3 x Mic Line Instrument mediante tomas Combo Canal est reo 1 LINE input 1 8 mini jack 2 x RCA EQ Canal de entrada HIGH 15 dB 10 kHz LOW 15 dB 100 Hz Bluetooth tecnolog a...

Page 27: ...rz dzenia na deszcz i nie poddawaj go dzia aniu wilgoci Nie stawiaj na urz dzeniu adnych pojemnik w z wod gdy mog one si przewr ci i woda mo e dosta si do wn trza urz dzenia Niniejsze urz dzenie musi...

Page 28: ...ane do nast puj cych zastosowa Nag a niania mniejszych koncert w jako aktywny system frontowy FOH Nag a niania estrady jako wielokana owy aktywny system monitorowy Estradowy kombinowany zestaw nag a n...

Page 29: ...i Aby odbiera sygna bluetooth musisz po czy Roadtrip 508 z urz dzeniem zewn trznym u ywaj c element w pola BLUETOOTH CONTROLLER Post puj w nast puj cy spos b 1 Umie zewn trzne urz dzenie bluetooth w p...

Page 30: ...esora efekt w specjalnych w w le sumacyjnym Gdy procesor jest akty wny zwi zana z nim dioda wieci si na czerwono W pozycji OFF efekt nie jest w sygnale sumacyjnym s yszalny 3 Pokr t o FX RETURN tym po...

Page 31: ...j zawsze bezpiecznika typu zgodnego z za czon specyfikacj Do gniazda sieciowego pod cz dostarczony w zestawie kabel sie ciowy Zwr uwag na to by prze cznik napi cia VOLTAGE SELEC TOR obok gniazda znajd...

Page 32: ...tkie gniazda typu kombi nowanego Kana stereofoniczny 1 wej cie LINE 3 5 mm Minijack 2 x Cinch Wej cie equalizera EQ HIGH 15 dB 10 kHz LOW 15 dB 100 Hz Bluetooth technika bluetooth do bezprzewodowego p...

Page 33: ...B www nowsonic com Distributed by Sound Service GmbH WEEE Reg Nr DE 18189133 www nowsonic com...

Reviews: