Nowsonic Roadtrip 508 User Manual Download Page 20

21

www.nowsonic.com

ROADTRIP 508

Mode d‘emploi

FR

Caractéristiques techniques

Contenu

  Roadtrip 508 : 1
  Câble d‘alimentation : 1
  Câble d‘enceinte (5 mètres) : 2

Clause de non responsabilité

Nowsonic a veillé avec le plus grand soin à ce que toutes les infor-
mations contenues dans ce mode d‘emploi soient aussi précises et 
complètes que possible.
Nowsonic n‘assume aucune responsabilité en cas de perte ou dom-
mage, subi par le propriétaire de l‘appareil, par d‘autres appareils ou 
par des tiers, découlant des informations contenues dans ce mode 
d‘emploi ou du matériel décrit ici.

Maintenance

Si vous avez des questions ou des problèmes techniques concernant 
le Roadtrip 508, veuillez d‘abord contacter le revendeur chez qui vous 
avez acheté l‘appareil.
Pour toute réparation, veuillez également contacter votre revendeur. 
Si cela n‘est pas possible, vous pouvez aussi nous contacter directe-
ment. Nos coordonnées se trouvent sur notre site Web 
www.nowsonic.com.

REMARQUE:

 l‘appareil a été emballé à l‘usine de façon à assurer un 

niveau de protection suffisamment élevé contre les dommages dus 
à l‘expédition. S‘il a néanmoins été endommagé pendant le transport, 
veuillez contacter directement le vendeur qui vous a livré l‘appareil 
et lui indiquer les dommages. Nous vous recommandons de con-
server les emballages d‘origine au cas où vous auriez besoin un jour 
d‘expédier l‘appareil.

Mentions légales

Ce mode d‘emploi est sous copyright © 2013 : Nowsonic
Les fonctionnalités, caractéristiques techniques et disponibilité du 
produit peuvent être modifiées sans préavis.
Édition v1.0, 07/2013

Table de mixage :

Canal mono

7 ; 4 de niveau micro/ligne, 3 de niveau
micro/ligne/instrument (tous sur prise mixte 
XLR/jack)

Canal stéréo

1, entrée de niveau ligne (mini-jack 3,5 mm, 2 
prises RCA)

Égaliseur de canal d'entrée

HIGH : +/-15 dB, 10 kHz, LOW : +/-15 dB, 100 Hz

Bluetooth

Technologie pour la transmission de données 
sans fil sur de courtes distances, la réception 
des données audio à partir d'un téléphone 
mobile, ordinateur portable, assistant person-
nel (PDA) et d'autres appareils Bluetooth

Sorties de préampli

2 prises jack 6,35 mm 3 points (TRS)

Sorties d'enregistrement

2 prises RCA

Mode d'ampli

Droite/Façade + Retours de scène

Sorties pour enceintes

4 prises jack 6,35 mm 2 points (TS)

Indicateurs de niveau

2 VU-mètres avec chacun 9 segments à DEL

0°~40°C at 95% humidity

Unité d'amplification

Technologie 

Classe D avec alimentation à découpage 

Puissance de sortie maxi-
male

2 x 250 watts sous 4 ohms (1 kHz, DHT 1 %)

Réponse en fréquence

20 Hz – 20 kHz

AC100V~AC240V 50Hz-60Hz

Enceintes 

Type

Enceintes 3 voies bass-reflex

Haut-parleur de graves

2 woofers de 16,5 cm avec bobine acoustique 
de 34 mm

Haut-parleur de médiums

2 woofers de 7,6 cm avec bobine acoustique 
de 19 mm

Haut-parleur d'aigus

1 moteur de compression HF de 25 mm avec 
bobine acoustique de 25 mm

Angle de diffusion

100° x 80° (horizontal x vertical)

Impédance

8 ohms

Réponse en fréquence

75 Hz – 30 kHz (-10 dB)

SPL max.

90 dB 1w/1 m

Matériau

Polypropylène noir, treillis métallique

Poignée

1 sur le dessus

Surface de pose

1 sur le dessous

Générales

Alimentation électrique

CA 230 V/CA 120 V (commutable), 50/60 Hz 

Puissance consommée

300 watts

Dimensions

Système : 730 x 215 x 555 mm

Hautparleur : 535 x 215 x 275 mm

Unité console/amplificateur : 
730 x 215 x 360 mm

Poids

Système : 22,5 kg

Hautparleur : 8 kg

Unité console/amplificateur : 6,5 kg

IMPORTANT !

AVANT DE BRANChER LE CORDON D‘ALIMENTATION AU 

SECTEUR, VÉRIFIEz TOUjOURS QUE LE SÉLECTEUR VOLTAGE 

SELECTOR EST RÉGLÉ SUR LA TENSION CORRECTE.

UN MAUVAIS RÉGLAGE PEUT CAUSER à L‘APPAREIL DES 

DOMMAGES QUI NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE.

Roadtrip_508_Bedienungsanleitung_DINA4_V02.indd   21

31.07.13   11:15

Summary of Contents for Roadtrip 508

Page 1: ...C www nowsonic com Mobile PA system User manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Instrukcja obs ugi Roadtrip 508...

Page 2: ...User manual 4 Bedienungsanleitung 10 Mode d emploi 16 Instrucciones de uso 22 Podr cznik u ytkownika 28...

Page 3: ...s equipment to dripping or splashing and ensure that no objects filled with liquids such as vases are placed on the equipment This apparatus must be earthed Use a three wire grounding type line cord l...

Page 4: ...ollowing applications sound reinforcement for small concerts as a powered FOH system sound reinforcement on stage as a powered multichannel monitoring system Combined use for active FOH and stage moni...

Page 5: ...controls and indicators In order to receive the Bluetooth signal you must first set up the con nection between Roadtrip 508 and the external device via the BLUE TOOTH CONTROLLER panel Proceed as foll...

Page 6: ...ton enables the output of the multi effect processor in the main bus The corresponding LED lights red when the processor is activated In the OFF position the effect is not audible in the main bus 3 FX...

Page 7: ...ing on the mains voltage with a fuse of the same type and with the printed specifications Attach the power cord to the mains socket Please make sure that the voltage selector is set to the mains volta...

Page 8: ...xer amplifier unit 6 5 kg Scope of supply Roadtrip 508 1 pc Power cord 1 pc Speaker cable 5m 2x Disclaimer Nowsonic has taken all possible steps to ensure that the information given here is both corre...

Page 9: ...it aussetzen Stellen Sie keine Beh lter mit Fl ssigkeiten auf das Ger t da diese umkippen k nnten und Wasser in das Ger t gelangen k nnte Dieses Ger t muss geerdet sein Verwenden Sie ein geschirmtes N...

Page 10: ...ung der B hne als aktives mehrkanaliges Monitorsystem Kombinierter Einsatz f r die aktive FOH und B hnen Monitorbe schallung Mischer und oder Abh rsystem f r den Proberaum oder das ben zuhause Funktio...

Page 11: ...ng zwischen Roadtrip 508 und dem externen Ger t ber das Bedienfeld BLUETOOTH CONTROLLER einrichten Gehen Sie dazu wie folgt vor 1 Platzieren Sie das externe Bluetooth f hige Ger t in der N he von Road...

Page 12: ...ren Sie den Ausgang des Multieffektprozessors im Summenbus Die zugeh rige LED leuchtet rot wenn der Prozessor aktiv ist In der Stellung OFF ist der Effekt in der Summe nicht h rbar 3 Regler FX RETURN...

Page 13: ...nden Sie abh n gig von der gew hlten Netzspannung in jedem Fall eine Sicherung vom selben Typ mit den dort vermerkten Spezifikationen An der Netzbuchse schlie en Sie das mitgelieferte Netzkabel an Ach...

Page 14: ...ert werden Ausgabe v 1 0 07 2013 Mixer Mono Kanal 7 4 x Mic Line 3 x Mic Line Instrument jeweils Combo Buchse Stereo Kanal 1 LINE Eingang 3 5 mm Mini Klinke 2 x Cinch EQ Eingangskanal HIGH 15 dB 10 kH...

Page 15: ...t rempli de liquide sur l appareil car il pourrait se renverser et le liquide p n trer dans l appareil Cet appareil doit tre mis la terre Utilisez un c ble d alimentation blind trois conducteurs comme...

Page 16: ...command pour les applications suivantes Sonorisation active de fa ade pour petits concerts Syst me actif de retour multicanal pour la sc ne Utilisation combin e comme sonorisation active de fa ade et...

Page 17: ...mandes et indicateurs suivants Pour recevoir le signal Bluetooth vous devez tablir la connexion ent re le Roadtrip 508 et le p riph rique externe via le panneau de com mande BLUETOOTH CONTROLLER Proc...

Page 18: ...du proces seur multi effet dans le bus de sommation Le voyant correspon dant est rouge lorsque le processeur est activ En position OFF l effet n est pas audible dans le signal de sommation 3 Commande...

Page 19: ...en fonction de la tension du secteur choisie un fusible du m me type ayant les sp cifications indiqu es Branchez le c ble d alimentation fourni la prise d alimentation Assurez vous que le s lecteur d...

Page 20: ...tr e de niveau ligne mini jack 3 5 mm 2 prises RCA galiseur de canal d entr e HIGH 15 dB 10 kHz LOW 15 dB 100 Hz Bluetooth Technologie pour la transmission de donn es sans fil sur de courtes distances...

Page 21: ...medad Este equipo no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras de l quidos No coloque sobre el equipo objetos que contengan l quidos como vasos o floreros Este dispositivo debe estar conectado a tierr...

Page 22: ...s conciertos como sistema FOH activo refuerzo de sonido en el escenario como sistema de monitorizaci n activo multicanal Uso combinado de FOH activo y monitorizaci n de escenario Mezclador y o sistema...

Page 23: ...ara recibir la se al Bluetooth primero debe configurar la conexi n entre Roadtrip 508 y el dispositivo externo a trav s del panel BLUE TOOTH CONTROLLER Proceda de la siguiente forma 1 Coloque el dispo...

Page 24: ...El LED correspondiente se ilumina en rojo cuando el procesador est activado En la posici n OFF el efecto no es audible en el bus principal 3 Control FX RETURN Este knob controla el nivel del procesado...

Page 25: ...imento del fusible y sustit yalo dependiendo del voltaje de la red con un fusible del mismo tipo y con las especificaciones impresas Enchufe el cable de corriente a la toma de la red Por favor aseg re...

Page 26: ...dor Canal Mono 7 4 x Mic Line 3 x Mic Line Instrument mediante tomas Combo Canal est reo 1 LINE input 1 8 mini jack 2 x RCA EQ Canal de entrada HIGH 15 dB 10 kHz LOW 15 dB 100 Hz Bluetooth tecnolog a...

Page 27: ...rz dzenia na deszcz i nie poddawaj go dzia aniu wilgoci Nie stawiaj na urz dzeniu adnych pojemnik w z wod gdy mog one si przewr ci i woda mo e dosta si do wn trza urz dzenia Niniejsze urz dzenie musi...

Page 28: ...ane do nast puj cych zastosowa Nag a niania mniejszych koncert w jako aktywny system frontowy FOH Nag a niania estrady jako wielokana owy aktywny system monitorowy Estradowy kombinowany zestaw nag a n...

Page 29: ...i Aby odbiera sygna bluetooth musisz po czy Roadtrip 508 z urz dzeniem zewn trznym u ywaj c element w pola BLUETOOTH CONTROLLER Post puj w nast puj cy spos b 1 Umie zewn trzne urz dzenie bluetooth w p...

Page 30: ...esora efekt w specjalnych w w le sumacyjnym Gdy procesor jest akty wny zwi zana z nim dioda wieci si na czerwono W pozycji OFF efekt nie jest w sygnale sumacyjnym s yszalny 3 Pokr t o FX RETURN tym po...

Page 31: ...j zawsze bezpiecznika typu zgodnego z za czon specyfikacj Do gniazda sieciowego pod cz dostarczony w zestawie kabel sie ciowy Zwr uwag na to by prze cznik napi cia VOLTAGE SELEC TOR obok gniazda znajd...

Page 32: ...tkie gniazda typu kombi nowanego Kana stereofoniczny 1 wej cie LINE 3 5 mm Minijack 2 x Cinch Wej cie equalizera EQ HIGH 15 dB 10 kHz LOW 15 dB 100 Hz Bluetooth technika bluetooth do bezprzewodowego p...

Page 33: ...B www nowsonic com Distributed by Sound Service GmbH WEEE Reg Nr DE 18189133 www nowsonic com...

Reviews: