Novy 6201/15 Operating And Installation Instructions Download Page 7

FR 7

Extraction périphérique
Cette hotte est dotée d’une extraction 
périphérique. Cela consiste à ce que l’extraction 
est concentrée aux bords de la hotte. Ainsi, se 
développe une vitesse d’air plus élevée aux 
bords de la hotte dont le résultat est un meilleur 
rendement de l’extraction.

Entretien

Filtre à graisse
La hotte est équipée d’un filtre 100% métallique.
Suivant la fréquence d’utilisation, et au moins 2 
fois par mois, le filtre doit être enlevé et nettoyé.

Indication nettoyage du filtre à graisse
Après 30 heures de cuisson le trait commencent 
à clignoter pendant 30 secondes, ceci indique 
que le filtre à graisse doît être nettoyer. Après le 
nettoyage du filtre, il faut reprogrammer la hotte en 
appuyant 5 secondes sur la touche du minuterie.

Accès au filtre à graisse
Le filtre est accessible par l’ouverture en bascule 
du carter en inox.
•  pour ouvrir: tirer le carter vers le bas en le 

maintenant fermement de chaque côté.

•  pour ôter le filtre: poussez du même temps sur 

les 2 verouillages de filtre

Nettoyage:
•  Dans le lave-vaisselle
•  Préparez dans l’évier de l’eau chaude ad-

ditionnée d’un détergent liquide. Laissez 
tremper le filtre et nettoyez-le pour en éliminer 
toutes les particules. Rincez et contrôlez la 
propreté par mirage à contre-jour. Egouttez 
séchez et remettez-le en place. Ne pas utiliser 
de poudre non dissoute.

Important! Un filtre trop chargé dégorge et peut 
présenter un risque d’incendie. Ne négligez 
jamais le nettoyage périodique.

Entretien de la hotte
Avant toute intervention, laissez refroidir les 
lampes suffisamment.
L’extérieur de la hotte se nettoie avec un chiffon 
humide et un détergent doux. N’utiliser pas des 
produits agressifs, abrasifs ou chlorés.
L’utilisation de l’eau de javel est également à 
proscrire. Entretenez les surfaces en inox avec 
NOVY Inoxcleaner (906060).

Remplacement des lumières
Retirez la fiche de la prise électrique ou arrêtez 
l’électricité. Attendez avant de remplacer la lampe 
jusqu’à ce qu’elle soit refroidi. La hotte contient 
quatre spots halogènes de 20 Watt. Chacun 
pouvez remplacer les spots en mettant un petit 
tournevis dans la fente d’encadrement autour du 
spot. Pressez maintenant prudemment le bord (A) 
vers le bas  avec la pointe du tournevis. Le petit 
verre sort du spot.

La petite lampe halogène peut maintenant être 
retirée du spot. Soyez prudent afin que la lampe 
ne tombe pas directement vers le bas, mettre 
alors quelque chose sur votre taque de cuisson 
pour la protéger. Ne touchez pas la nouvelle lampe 
halogène avec les mains, ça réduit l’intensité de 
la lumière. Remplacez la lampe défectueuse par 
une nouvelle lampe du même type avec la même 
puissance (20 Watt). Montez ensuite le verre et le 
bord à nouveau dans le spot.

Branchement électrique

La hotte est dotée d’équipé d’un cordon avec 
fiche à prise de terre et doit être raccordée à une 
prise murale mise à la terre.
Intensité et consommation de courant sont 
indiquées sur l’étiquette des spécifications 
techniques située à l’intérieur de la hotte.
La fiche doit être montée de manière à qu’elle 
soit facilement accessible. Le remplacement du 
cordon doit être effectué par un installateur agréé.

Summary of Contents for 6201/15

Page 1: ...n installatievoorschriften p 2 Nederland FR Belgique Mode d emploi et d installation p 5 France DE Belgien Montage und Bedienungsanleitung p 8 Deutschland sterreich Schweiz EN Operating and installati...

Page 2: ...en van ander afval te worden gescheiden De recyclage van de apparaten die door uw fabrikant wordt georganiseerd wordt op deze manier onder de beste omstandigheden uitgevoerd over eenkomstig de Europes...

Page 3: ...ig dat opwellende dampen onder het aanzuigoppervlak van de kap terechtkomen Koken met inductie de intensiteit van afzuig kap en kookplaat zo laag mogelijk instellen om overproductie van dampen te bepe...

Page 4: ...ap kan met een vochtige doek en een mild reinigingsmiddel schoongemaakt worden De roestvrijstalen oppervlakten dienen altijd in de richting van de borsteling gereinigd worden Gebruik geen agressieve o...

Page 5: ...ts d nu s de valeur Un retraitement adapt l environnement peut permettre d en tirer des mati res premi res de valeur Cet appareil est lab lis conform ment la directive europ enne 2002 96 CE sur les ap...

Page 6: ...formation excessive de bu es Commande L cran de commande se trouve l avant de la hotte Signification des boutons de commande 1 2 3 4 5 6 Mise en marche et extinction du ventilateur Ce bouton vous perm...

Page 7: ...Entretien de la hotte Avant toute intervention laissez refroidir les lampes suffisamment L ext rieur de la hotte se nettoie avec un chiffon humide et un d tergent doux N utiliser pas des produits agr...

Page 8: ...ch und wieder verwertbar Bitte helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Altger tesindkeinwertloserAbfall DurchumweltgerechteEntsorgungk nnenwertvolleRohstoffe wiedergewonnen werde...

Page 9: ...unstabzughaube Bedienung Auf der Vorderseite der Dunstabzugshaube befindet sich das Bedienungsdisplay Erl uterung zu den Bedienungskn pfen 1 2 3 4 5 6 Ein und Ausschalten des L fters Mit dieser Taste...

Page 10: ...tzung der Fettfilter und demzufolge Feuergefahr entstehen Reinigung der Haube Lassen Sie die Lampen abk hlen Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch und eine Sp lmittellauge Verwenden Sie keines...

Page 11: ...n an environmen tally friendly manner Old appliances are not worthless rubbish Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances This appliance is identified according to the Europea...

Page 12: ...to the lowest possible level in order to avoid excessive creation of damp fumes Operation There is an operating display on the front side of the hood Explanation of operating buttons 1 2 3 4 5 6 Swit...

Page 13: ...oft wet cloth and a mild detergent to clean the hood Never use aggressive abrasive detergents or sponges Bleach will damage stainless steel The stainless steel surfaces can be treated with Novy Inoxcl...

Page 14: ...Elektrisch schema Sch ma lectrique Elektrischer Schaltplan Electrical scheme 6201...

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ...pr avis la construction et les prix de ses produits Die NOVY AG beh lt sich das Recht vor zu jeder Zeit und ohne Vorbehalt die Konstruktion und die Preise ihrer Produkte zu ndern NOVY nv Noordlaan 6 B...

Page 19: ...iques locales type de gaz tension fr quence conditions d installation conditions climatiques Les d g ts occasionn s par une utilisation non conforme ou ad quate et les adaptations n cessaires ou souha...

Page 20: ...n Belgi Les conditions de garantie en Belgique Die Garantiebedingungen in Belgien p 2 4 Les conditions de garantie en France p 5 F r Garantiebedingungen in Deutschland For all other countries Naam Nom...

Reviews: