background image

 

 

ACO403 BT  

 

39 

FR 

8.  Une fois le pressage terminé, ouvrir la mâchoire intermédiaire en actionnant la poignée de 

maintien et la dégager de la griffe de pressage. 

9.  Ouvrir et retirer la griffe de pressage. 

 

10  Repressage 

Un repressage est nécessaire dans tous les cas où le pressage n’a pas été exécuté jusqu’au bout. 

Respecter les remarques du fournisseur du système quant à savoir si un repressage est autorisé. Si 

c’est le cas, il en résulte certaines particularités par rapport au pressage normal, qu’il convient de 

respecter. 
 

 

AVERTISSEMENT ! 

Risque de blessures dû à la rupture des crampons des mâchoires 

intermédiaires et en cas de dommages des goujons sur la griffe de 

pressage 

Si vous tenez mal ou si vous modifiez la position de l'appareil de pressage, les 

crampons risquent de ne plus être bien positionnés autour des goujons avant et 

pendant le repressage.  

Les pointes des crampons risquent de presser directement sur les goujons. De ce fait, 

les crampons et les goujons peuvent se casser et leurs fragments être projetés. 
Par conséquent : 
–  Une fois mis en place sur la griffe de pressage, comprimer les leviers des 

mâchoires intermédiaires le plus possible avec la poignée de maintien. (Fig. 12) 

–  Pendant tout le repressage, veiller à ce que les crampons de la mâchoire 

intermédiaire se positionnent autour des goujons de la griffe de pressage. (Fig. 11) 

 

 

11  Nettoyage, maintenance et réparation 

 

ATTENTION! 

Risque de blessures lors du nettoyage ou de la réparation en cas 

d'actionnement inopiné du commutateur. 

Par conséquent: 
–  Avant les travaux de nettoyage, de maintenance ou de réparation, respecter les 

consignes de sécurité et toujours débrancher l’accumulateur. 

 

 

Adresses des points de service 

Novopress GmbH & Co. KG 

Scharnhorststr. 1  

41460 Neuss 

 

Allemagne 
Pour connaître les adresses des ateliers agréés Novopress, adressez-vous à Novopress ou consultez 

le site Web www.novopress.de.  

 

Intervalles de maintenance 

Seul Novopress ou les ateliers spécialisés NOVOPRESS agréés sont habilités à exécuter les travaux 

de maintenance et de réparation. 

Summary of Contents for ACO403 BT

Page 1: ...hen Länder kennzeichen D E bis C S 0 mod_1380201864709_0 docx 923 1 DE Betriebsanleitung EN Operating Manual FR Manuel d utilisation IT Manuale d istruzioni ES Instrucciones de uso NL Handleiding SV Bruksanvisning FI Käyttöohje NO Bruksanvisning PT Manual de instruções DA Betjeningsvejledning EL Οδηγίες λειτουργίας RU Инструкция по эксплуатации PL Instrukcja obsługi CS Návod k obsluze Ende der Lis...

Page 2: ...ACO403 BT Pos 6 R VT Strichbil der ACO403 Strichbil d 17cm 5 mod_1521629416504_0 docx 36248 1 1 2 3 4 A B 1 1 2 5 6 7 C D M A B 7 9 6 3 10 2 5 8 1 ...

Page 3: ...ACO403 BT 8 9 10 15 16 22 24 21 11 12 13 G D K C 14 15 Ende der Liste für Textmar ke Gr afi k 2 1 1 ...

Page 4: ...ACO403 BT ...

Page 5: ...den Pressbacken und Press Schlingen vorgesehen sind Pos 11 RVT Sicherheit Besti mmungsgemäße Ver wendung AC O ECO Besti mmungsgemäße Ver wendung Teil 2 neutral 0 mod_1380275436435_6 docx 1035 1 Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß Sämtliche Arbeiten mit diesem Werkzeug die nicht der bestimmungsgemäßen Verwendung entsprechen können zu Schäden am Pressgerä...

Page 6: ...hstücke Deshalb Presswerkzeuge und Pressgeräte dürfen nur durch eine Fachkraft verwendet werden Wartung und Wartungsintervalle zwingend einhalten Vor jedem Gebrauch die Presswerkzeuge und Pressgeräte auf Risse und sonstige Verschleißerscheinungen prüfen Presswerkzeuge und Pressgeräte mit Materialrissen oder sonstigen Verschleißerscheinungen sofort ausmustern und nicht mehr verwenden Presswerkzeuge...

Page 7: ...ufkleber gibt die nächste Wartung an Warnung vor wegfliegenden Bruchstücken Pos 17 RVT Beschrei bung Typenschil d Typenschild AC O403 BT 5 mod_1521011687791_6 docx 35808 1 Angaben auf dem Typenschild 1 Herstellerlogo mit Adresse 6 Leistungsaufnahme 2 zul ununterbrochene Betriebsdauer 7 Herstellungsland 3 Artikel Nr 8 zulässiger Spannungsbereich in Volt 4 Serien Nr 9 Nennkraft 5 Baujahr in mm jj 10...

Page 8: ...VT Technische Daten Gehörschutz TD Gehörschutz 2 mod_1469775048472_6 docx 22081 1 Information Gehörschutz tragen Pos 23 RVT Technische Daten Schwingung TD Schwi ngung 2 mod_1469773528240_6 docx 22059 1 Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde nach einem genormten Prüfverfahren gemessen und kann zum Vergleich mit einem anderen Gerät herangezogen werden Der angegebene Schwingungsemissionswert k...

Page 9: ...tstelle Funkschnittstell e AC O103 BT 5 mod_1519224527025_6 docx 34899 2 1 7 3 Funkschnittstelle Bild 1 Das Gerät ACO403 BT besitzt eine Funkschnittstelle Mit Hilfe der Funkschnittstelle und der NovoCheck App kann das ACO403 BT mit einem mobilen Endgerät wie Smartphone Tablet usw Android IOS Weitere Informationen unter www novopress de verbunden werden Folgende Funktionen sind möglich Pressgerät a...

Page 10: ...Verpressung muss der Akku neu geladen werden Pos 34 RVT Kurzbeschr eibung Energiesparmodus Energiespar modus ACO203 EC O203 4 mod_1506332076890_6 docx 32136 2 1 7 5 Energiesparmodus Wird das Pressgerät länger nicht benutzt schaltet sich das Gerät ab Es leuchtet keine LED mehr Zur Aktivierung des Pressgerätes den Start Taster 1 kurz betätigen Pos 35 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Ger ät vorberei t...

Page 11: ...rät außerhalb des Temperaturbereichs Das Gerät funktioniert nur innerhalb des Temperaturbereiches von 10 bis 50 C Wenn die rote LED blinkt muss das Gerät in wärmere kältere Umgebung gebracht werden Das Gerät kann durch Leerfahrten erwärmt und auf Betriebstemperatur gebracht werden Ist das Gerät zu warm muss es durch eine Pause abgekühlt werden Pos 45 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Bedeutung der L...

Page 12: ...Durch leichten Druck auf das äußere Ende der Schale springt die Schale nach innen Bild 6 VORSICHT Bruchgefahr der Press Schlinge bei falschem Ansetzen Ist die Press Schlinge falsch auf den Fitting gesetzt worden kann die Press Schlinge beschädigt werden Deshalb Die Linie A muss mit der Kante B auf einer Höhe liegen Bild 7 Ist dies nicht der Fall Press Schlinge wieder abnehmen und neu aufsetzen Die...

Page 13: ... bei bestimmungsgemäßer Verwendung brechen hierbei besteht Verletzungsgefahr durch wegfliegende Bruchstücke Die Bruchgefahr ist bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung zusätzlich erhöht Deshalb Vor jedem Gebrauch die Presswerkzeuge auf Risse und sonstige Verschleißerscheinungen prüfen Presswerkzeuge mit Materialrissen oder sonstigen Verschleißerscheinungen sofort ausmustern und nicht mehr verwende...

Page 14: ...d jetzt die Press Schlinge auf den Pressfitting aufsetzen 3 Press Schlinge schließen Bild 6 4 Die Zwischenbacke durch Betätigen des Haltegriffs ganz öffnen WARNUNG Verletzungsgefahr durch wegfliegende Bruchstücke Durch fehlerhaftes Ansetzen der Zwischenbacke an die Press Schlinge kann es zum Bruch der Zwischenbacke und der Press Schlinge kommen Deshalb Die Krallen 21 der Zwischenbacke müssen um di...

Page 15: ...11 Reinigung Wartung und Reparatur VORSICHT Verletzungsgefahr beim Reinigen oder Reparieren durch nicht beabsichtigtes Betätigen des Einschalters Deshalb Vor Reinigungs Wartungs oder Reparaturarbeiten Sicherheitshinweise beachten und immer den Akku herausziehen Pos 64 RVT R einigung Wartung R eparatur 02 Ser viceanschrift AC O102 AC O152 ACO EC O202 ACO202XL EC O301 AC O401 AFP EFP202 AXI AAP102 0...

Page 16: ...r Unkontrolliertes Ablassen oder unsachgemäße Entsorgung steht unter Strafe Deshalb Gerät umweltgerecht entsorgen Pos 70 RVT Entsorgung 02 Bedi enungsanleitung Akku Ladeger ät all e bis auf EC O301 0 mod_1392977618930_6 docx 1862 1 Zur Entsorgung von Akkus und Ladegerät sind die Hinweise der beiliegenden Bedienungsanleitung für das Ladegerät zu beachten Pos 71 RVT Entsorgung 03 dritter Teil alle 0...

Page 17: ...enbacken und Press Schlingen Novopress gewährt eine Anschlussgarantie von einem Jahr für alle neuen Pressgeräte Zwischenbacken und Press Schlingen wenn sie mindestens alle 12 Monate zur Wartung bei Novopress oder einer von Novopress autorisierten Fachwerkstatt waren Die Wartung wird in Rechnung gestellt Die Kosten hierfür erfragen Sie bitte bei Novopress oder einer von Novopress autorisierten Fach...

Page 18: ...ACO403 BT 14 DE ...

Page 19: ... the relevant press collars have been designed Any use beyond or different to that described here shall be regarded as improper use All work with this tool that does not correspond to proper use may lead to damage to the press device the accessories or the pipes Leaks and or injury may result Novopress is not liable for damage resulting from the use of unsuitable press tools or press tools from ot...

Page 20: ...service intervals is mandatory Check the press tools and press devices for cracks and other signs of wear before each use Separate all press tools and press devices with material cracks or other signs of wear immediately and do not use them any longer Only use press tools and press devices that are in perfect technical condition Following incorrect use do not use the press tool and press device an...

Page 21: ...er of crushing Service sticker indicates when the next service is due Warning ejected fragments Information on the rating plate 1 Manufacturer logo incl address 6 Power consumption 2 Permissible uninterrupted operating time 7 Country of manufacture 3 Part No 8 Permissible voltage range in volt 4 Serial No 9 Nominal force 5 Year of manufacture mm yy 10 Type designation of device Explanation of poss...

Page 22: ...Temperature range during operation 10 C to 50 C 1 Measurement uncertainty 3 db A 2 Measurement uncertainty 1 5 m s Information Wear hearing protection The stated vibration emission value was measured using a standard test procedure and can be employed for the purpose of comparison with another device The stated vibration emission value can also be used to obtain an initial estimate of interruption...

Page 23: ...of an emergency the pressing operation can be stopped at any time by pressing and holding release button 5 The piston in the press device then returns to its starting position 7 3 Wireless interface Fig 1 The device ACO403 BT features a wireless interface This wireless interface together with the NovoCheck app can be used to connect the ACO403 BT to a mobile terminal device such as a smartphone ta...

Page 24: ...t start The green LED 2 flashes If the green LED 2 flashes following a pressing operation the pressing operation was carried out correctly The battery must be recharged prior to the next pressing operation 7 5 Energy saving mode If the press device is not used over an extended period the device switches off No LED is lit up any longer Press the start button 1 briefly to activate the press device 8...

Page 25: ...he device can be warmed to operating temperature by means of dry runs If the device is too warm it must be cooled down by means of a short break Red LED 3 lights up Device fault Press the start button 1 If this is unsuccessful the press device is defective Send the device to a specialist workshop NOTE The pressing operation may not have been completed please check and repeat if required Red 3 and ...

Page 26: ...e fitting the press collar may become damaged Therefore The line A must be at the same height of the edge B Fig 7 If this is not the case remove the press collar again and reposition it The line A must be at the same height of the edge B when the press collar is positioned correctly Fig 7 8 4 Opening the collar Fig 8 9 To open the press collar the two outer shells can be swivelled away from the pi...

Page 27: ...ls worn or damaged in any other way as the result of material fatigue can break even if used correctly there is then a risk of injury from ejected fragments The risk of breakage is further increased in the event of improper use Therefore Check the press tools for cracks and other signs of wear before each use Discard all press tools with material cracks or other signs of wear immediately and do no...

Page 28: ...ion it 2 Swivel the outer shells of the press collar outwards as far as possible and then position the press collar on the press fitting 3 Close the press collar Fig 6 4 Open the adaptor jaw fully using the grip WARNING Risk of injury from ejected fragments If the adaptor jaw is positioned on the press collar incorrectly the adaptor jaw and the press collar may break Therefore Claws 21 of the adap...

Page 29: ...nadvertently pressing the On switch Therefore Comply with the safety instructions and always remove the battery before performing cleaning servicing or repair work Service addresses Novopress GmbH Co KG Scharnhorststr 1 41460 Neuss Germany You can find the addresses of authorised specialist workshops by contacting Novopress or at www novopress de Maintenance intervals Maintenance and repair work m...

Page 30: ...drainage or improper disposal is punishable by law Therefore Dispose of the device in an environmentally responsible manner The instructions in the operating instructions provided with the battery charger must be complied with when disposing of rechargeable batteries and the charger The product must not be disposed of as normal household waste Novopress recommends that disposal be carried out by a...

Page 31: ...new press devices adaptor jaws and press collar Novopress provides an extended warranty of one year for all new press devices adaptor jaws and press collars that have been serviced at least every 12 months by Novopress or by an authorised Novopress workshop There is a charge for this service work For details of costs please contact Novopress or an authorised Novopress workshop Repair warranty Novo...

Page 32: ...ACO403 BT 28 EN ...

Page 33: ... sont conçues Toute autre utilisation n est pas conforme à l usage prévu Tous les travaux réalisés avec cet outil non conformes à l utilisation prévue peuvent entraîner des dommages de l appareil de pressage des accessoires et de la conduite Il peut en résulter des fuites et ou des blessures Novopress décline toute responsabilité pour les dommages résultant de l utilisation d outils d emboutissage...

Page 34: ...intenance Avant tout usage contrôler l absence de fissures et autres traces d usure sur les outils d emboutissage et appareils de pressage Retirer immédiatement et ne plus réutiliser les outils d emboutissage et appareils de pressage présentant des fissures dans les matériaux ou d autres traces d usure N utiliser les outils d emboutissage et les appareils de pressage que s ils sont en parfait état...

Page 35: ...maintenance indique la prochaine maintenance Avertissement relatif à la projection éventuelle de fragments Indications de la plaque signalétique 1 Logo du fabricant avec adresse 6 Puissance absorbée 2 Durée d utilisation ininterrompue autor 7 Pays de fabrication 3 Réf article 8 Plage de tension autorisée en volt 4 N de série 9 Force nominale 5 Année de fabrication en mm aa 10 Désignation du type d...

Page 36: ... s 2 Type de protection IP20 Plage de températures de fonctionnement de 10 C à 50 C 1 Incertitude de mesure 3 db A 2 Incertitude de mesure 1 5 m s Information Portez la protection auditive La valeur indiquée d émissions oscillatoires a été mesurée selon une méthode d essai normalisée et peut être utilisée à titre d exemple en comparaison d un autre appareil La valeur d émissions oscillatoires indi...

Page 37: ...s d urgence il est possible d interrompre à tout moment le pressage en appuyant sur le bouton de décharge 5 et en le maintenant enfoncé Le piston de l appareil de pressage retourne ainsi dans sa position de départ 7 3 Interface radio Fig 1 L appareil ACO403 BT possède une interface radio À l aide de l interface radio et de l application NovoCheck il est possible de le connecter ACO403 BT à un term...

Page 38: ... la DEL verte 2 clignote après un pressage cela signifie que le pressage s est effectué de façon conforme Avant le prochain pressage recharger l accumulateur 7 5 Mode d économie d énergie L appareil de pressage s éteint s il n est pas utilisé pendant un certain temps Toutes les DEL sont éteintes Pour activer l appareil de pressage appuyer brièvement sur le bouton Marche 1 8 Mise en service et fonc...

Page 39: ...ent plus chaud plus froid L appareil peut être réchauffé par des parcours à vide et être amené à température de fonctionnement Si l appareil est trop chaud faire une brève pause pour lui permettre de refroidir La DEL rouge 3 s allume Défaut de l appareil Appuyer sur le bouton Marche 1 Si rien ne se produit l appareil est défectueux Remettre l appareil à un atelier spécialisé REMARQUE Le pressage n...

Page 40: ...le est mal placée sur le raccord Par conséquent La ligne A doit être à la même hauteur de l arête B figure 7 Si ce n est pas le cas retirer la griffe de pressage et la remettre en place correctement La ligne A doit être à la même hauteur de l arête B lorsque la griffe de pressage est positionnée correctement figure 7 8 4 Ouverture de la griffe fig 8 9 Pour ouvrir la griffe de pressage les deux coq...

Page 41: ...agés d une autre manière peuvent se casser même lors d une utilisation conforme à l usage prévu Il en résulte un risque de blessures dû à la projection de fragments Le risque de rupture augmente en outre en cas d utilisation non conforme à l usage prévu Par conséquent Avant tout usage contrôler l absence de fissures et autres traces d usure sur les outils d emboutissage Retirer immédiatement et ne...

Page 42: ...tement 2 Pivoter les coques extérieures de la griffe de pressage le plus possible vers l extérieur et mettre ensuite la griffe de pressage en place sur le raccord à presser 3 Fermer la griffe de pressage Fig 6 4 Ouvrir la mâchoire intermédiaire en actionnant la poignée de maintien AVERTISSEMENT Risque de blessures dû à la projection de fragments La mise en place incorrecte de la mâchoire intermédi...

Page 43: ...nt sur les goujons De ce fait les crampons et les goujons peuvent se casser et leurs fragments être projetés Par conséquent Une fois mis en place sur la griffe de pressage comprimer les leviers des mâchoires intermédiaires le plus possible avec la poignée de maintien Fig 12 Pendant tout le repressage veiller à ce que les crampons de la mâchoire intermédiaire se positionnent autour des goujons de l...

Page 44: ...iminer les dépôts dans le contour de pressage K Nettoyer le contour de pressage K des griffes Graisser l ensemble du contour de pressage K Contrôler la bonne mobilité des éléments suivants segments de glissement C et coques D Lubrifiants recommandés huile ci incluse huile contenante MoS2 Tous les 50 pressages Pulvériser les articulations G des griffes de pressage avec du lubrifiant Vaporiser du lu...

Page 45: ...les des pièces neuves ayant les mêmes caractéristiques que les anciennes pièces doivent être utilisées pour les réparations ou le remplacement des pièces Les pièces défectueuses et remplacées sont la propriété exclusive du fabricant Extension de garantie après écoulement du délai de garantie légal Après écoulement du délai de garantie légal nous accordons facultativement les extensions de garantie...

Page 46: ...ACO403 BT 42 FR ...

Page 47: ...sono stati studiati espressamente Qualsiasi altro impiego è da considerarsi non conforme alle norme per l uso Tutti i lavori con questo attrezzo che non corrispondono all uso previsto possono provocare danni agli apparecchi di pressatura agli accessori e alla tubazione Possono conseguire mancanze di tenuta e o lesioni In caso di danni a causa dell impiego di attrezzi di pressatura non adatti oppur...

Page 48: ...ualificato Le operazioni e gli intervalli di manutenzione devono essere obbligatoriamente osservati Prima di ogni utilizzo delle pressatrici e degli apparecchi di pressatura controllare la presenza di eventuali crepe e o danni da usura In nessun caso utilizzare pressatrici e apparecchi di pressatura che presentino crepe e o altri danni da usura Utilizzare le pressatrici e gli apparecchi di pressat...

Page 49: ...manutenzione indica la manutenzione successiva Attenzione all espulsione di frammenti Dati sulla targhetta 1 Logo e indirizzo del produttore 6 Potenza assorbita 2 Tempo di funzionamento continuo consentito 7 Paese di produzione 3 N articolo 8 Campo di tensione consentito in volt 4 N di serie 9 Forza nominale 5 Anno di costruzione mm aa 10 Denominazione del tipo di apparecchio Spiegazione di eventu...

Page 50: ... m s 2 Tipo di protezione IP20 Ambito di temperatura durante l esercizio 10 C bis 50 C 1 Incertezza di misurazione 3 db A 2 Incertezza di misurazione 1 5 m s Informazione Indossare il paraorecchi Il valore di emissione oscillazione indicato è stato misurato secondo un metodo di prova standardizzato e può essere utilizzato come termine di paragone con un altro apparecchio Il valore di emissione osc...

Page 51: ...tura può essere interrotto in qualsiasi momento premendo e tenendo premuto il pulsante di rilascio 5 In questo caso il pistone della pressatrice ritorna alla sua posizione iniziale 7 3 Interfaccia radio figura 1 L apparecchio ACO403 BT è dotato di un interfaccia radio Con l aiuto dell interfaccia radio e della app NovoCheck è possibile collegare l apparecchio ACO403 BT a un terminale portatile com...

Page 52: ...ssatura lampeggia il LED verde 2 la pressatura è stata ancora eseguita regolarmente Prima della pressatura successiva si dovrà caricare nuovamente l accumulatore 7 5 Modalità di risparmio energetico Se l apparecchio di pressatura non viene utilizzato a lungo si spegne Non si accende più alcun LED Per attivare l apparecchio di pressatura premere brevemente il tasto di avvio 1 8 Messa in funzione e ...

Page 53: ... freddo L apparecchio può essere riscaldato tramite alcune operazioni a vuoto e portato a temperatura d esercizio Se l apparecchio è troppo caldo deve essere lasciato raffreddare facendo una pausa LED rosso 3 acceso Errore dell apparecchio Premere il tasto Start 1 Se la pressatrice non si avvia è difettosa Inviare l apparecchio a un officina specializzata NOTA Se la pressatura non è stata portata ...

Page 54: ...ato Se l anello di compressione non è correttamente applicato sul raccordo può essere danneggiato Per questo motivo La linea A deve essere alla stessa altezza del bordo B figura 7 In caso contrario rimuovere l anello di compressione e applicarlo di nuovo Quando l anello di compressione è correttamente applicato la linea A deve essere alla stessa altezza del bordo B figura 7 8 4 Apertura dell anell...

Page 55: ...atica del materiale o danneggiati in altro modo possono rompersi anche se l utilizzo è conforme a quanto prescritto in questo caso esiste il pericolo di lesioni a causa dell espulsione di frammenti Il pericolo di rottura è maggiore in caso di utilizzo non conforme a quanto prescritto Per questo motivo Prima di ogni utilizzo degli strumenti di pressatura controllare la presenza di eventuali crepe e...

Page 56: ...so l esterno per quanto possibile le coppe esterne dell anello di compressione e poi applicare l anello di compressione sul raccordo 3 Chiudere l anello di compressione Figura 6 4 Aprire completamente la ganascia intermedia agendo sulla maniglia AVVERTENZA Pericolo di lesioni a causa dell espulsione di frammenti In caso di applicazione impropria della ganascia intermedia sull anello di compression...

Page 57: ...mere direttamente sui perni In questo caso gli uncini e i perni potrebbero rompersi e causare l espulsione di frammenti Per questo motivo Dopo l applicazione sull anello di compressione comprimere per quanto possibile con la maniglia le leve della ganascia intermedia Figura 12 Accertarsi che durante la fase di pressatura finale gli uncini della ganascia intermedia facciano presa intorno ai perni d...

Page 58: ...li eventuali sedimenti dal profilo di compressione K Pulire il profilo di compressione K dell anello di compressione Lubrificare l intera superficie del profilo di compressione K Verificare la scorrevolezza di segmenti scorrevoli C e coppe D Lubrificante consigliato olio allegato al prodotto olio contenente MoS2 Ogni 50 operazioni di pressatura Spruzzare il lubrificante sulle articolazioni G degli...

Page 59: ... La riparazione o la sostituzione possono essere eseguite solo impiegando ricambi nuovi il cui funzionamento corrisponde a quello dei pezzi vecchi Ogni pezzo difettoso e quindi sostituito rimane proprietà del costruttore Estensione di copertura dopo la scadenza del termine di garanzia legale Per il periodo seguente alla scadenza del termine di garanzia legale garantiamo una copertura come descritt...

Page 60: ...ACO403 BT 56 IT ...

Page 61: ... de tubos y de empalmes para los que están diseñados los anillos de compresión correspondientes Cualquier otro empleo se considera no conforme a lo prescrito Todos los trabajos que se realicen con esta herramienta y que no se correspondan con el uso prescrito pueden provocar daños en el aparato de prensado los accesorios o los tubos Como consecuencia de ello podrían producirse fugas y o lesiones N...

Page 62: ...lirse obligatoriamente el mantenimiento y los intervalos de mantenimiento Debe comprobarse la existencia de grietas e indicios de desgaste en las herramientas y los equipos de compresión antes de su uso Las herramientas y los equipos de compresión con grietas u otros indicios de desgaste deben descartarse inmediatamente y no deben volver a utilizarse Utilizar las herramientas y los equipos de comp...

Page 63: ...miento Etiqueta de mantenimiento indica el siguiente mantenimiento Advertencia sobre esquirlas despedidas Datos de la placa de características 1 Logotipo del fabricante 6 Consumo de potencia 2 Tiempo de funcionamiento ininterrumpido permisible 7 País de fabricación 3 Nº de artículo 8 Rango de tensión permisible en voltio 4 Nº de serie 9 Fuerza nominal 5 Año de fabricación 10 Denominación de tipo d...

Page 64: ...b A 1 Valor de vibración 2 5 m s 2 Tipo de protección IP20 Rango de temperaturas de servicio 10 C a 50 C 1 Inseguridad de medición 3 db A 2 Inseguridad de medición 1 5 m s Información Utilizar protecciones auditivas El valor de emisión de vibraciones indicado fue medido siguiendo un procedimiento de ensayo homologado y puede utilizarse para la comparación con otro equipo El valor de emisión de vib...

Page 65: ...cualquier momento presionando y manteniendo presionado el botón de descarga 5 El émbolo del equipo de compresión vuelve así a su posición inicial 7 3 Interfaz radioeléctrica figura 1 El equipo ACO403 BT dispone de una interfaz radioeléctrica A través de la interfaz radioeléctrica y la aplicación NovoCheck el equipo ACO403 BT puede conectarse con un dispositivo móvil como un smartphone tablet etc A...

Page 66: ...alizada aún correctamente Antes del próximo proceso de compresión es necesario recargar la batería 7 5 Modo de ahorro de energía El aparato de prensado se desconecta si no se utiliza durante un tiempo prolongado Cuando esto sucede todos los LED se apagan Accione brevemente el botón de arranque 1 para activar el aparato de prensado 8 Puesta en servicio y funcionamiento ATENCIÓN Peligro de aplastami...

Page 67: ...rvicio haciéndolo funcionar en vacío Si el equipo está demasiado caliente deberá enfriarse haciendo una pausa LED rojo 3 iluminado Anomalía en el equipo Pulsar el botón de inicio 1 Si esto no da resultado es señal de que el equipo de compresión presenta una avería Envíe la herramienta a un taller especializado NOTA La compresión posiblemente no ha sido finalizada completamente Compruébelo y repíta...

Page 68: ... se pueden producir daños en el anillo de prensado Por ello La línea A debe situarse en el mismo nivel del borde B Figura 7 Si no fuera así volver a retirar el anillo de prensado y colocarlo nuevamente La línea A debe situarse en el mismo nivel del borde B cuando el anillo de prensado está correctamente colocado Figura 7 8 4 Abrir el anillo Figuras 8 9 Para abrir el anillo de compresión los dos el...

Page 69: ...as herramientas de compresión desgastadas por fatiga de los materiales o que hayan sufrido cualquier otro tipo de daños pueden romperse incluso si se utilizan conforme a lo prescrito lo que puede conllevar un peligro de lesiones por esquirlas que pudieran salir despedidas El riesgo de rotura se incrementa adicionalmente en caso de uso no conforme a lo prescrito Por ello Debe comprobarse la existen...

Page 70: ... colocarlo nuevamente 2 Girar los elementos arqueados exteriores del anillo de compresión hacia el exterior el máximo posible y colocar el anillo de compresión sobre el empalme de compresión 3 Cerrar el anillo de compresión Figura 6 4 Abrir la mordaza intermedia totalmente mediante con ayuda de la empuñadura ADVERTENCIA Peligro de lesiones por esquirlas que pudieran salir despedidas Debido a una c...

Page 71: ...ectamente sobre los pernos Esto puede causar que se rompan las garras y los pernos y salgan despedidas esquirlas Por ello Después colocarlas en el anillo de compresión juntar las palancas de la mordaza intermedia con ayuda de la empuñadura lo máximo posible Figura 12 Tener en cuenta que las garras de la mordaza intermedia deben sujetar los pernos del anillo de compresión durante todo el proceso de...

Page 72: ...icar los pernos de la mordaza intermedia Rociar la mordaza intermedia completa con un lubricante Retirar las acumulaciones de material del contorno de compresión K Limpiar el contorno de compresión K de los anillos de compresión Lubricar el contorno de compresión K completo Comprobar la correcta movilidad de segmentos deslizantes C y elementos arqueados D Lubricante recomendado aceite anexo aceite...

Page 73: ...no supone una extensión del período de garantía Para la reparación o sustitución sólo deben utilizarse piezas nuevas que cumplan exactamente la misma función que las antiguas Las piezas defectuosas y sustituidas como tal son propiedad del fabricante Garantía complementaria tras transcurrir el periodo de garantía l Concedemos de forma voluntaria para el tiempo posterior al periodo de garantía legal...

Page 74: ...ACO403 BT 70 ES ...

Page 75: ...speciaal zijn ontworpen Elk ander gebruik of elk gebruik dat de omvang van deze bepalingen overschrijdt geldt als niet aangewezen Alle werkzaamheden met dit gereedschap die niet onder het aangewezen gebruik vallen kunnen schade aan de persmachine het toebehoren en de buisleiding veroorzaken Dat kan lekkages en of letsel tot gevolg hebben Voor schade door het gebruik van ongeschikte persgereedschap...

Page 76: ... mogen uitsluitend door een vakman worden gebruikt Onderhoud en onderhoudsintervallen moeten absoluut worden aangehouden Voor elk gebruik de persgereedschappen en persmachines controleren op barsten en andere tekenen van slijtage Persgereedschappen en persmachines met materiaalbarsten of andere tekenen van slijtage moeten direct buiten gebruik worden gesteld en niet meer worden gebruikt Alleen per...

Page 77: ...neuzingen Onderhoudssticker geeft de volgende onderhoudsbeurt aan Waarschuwing voor wegvliegende brokstukken Gegevens op het typeplaatje 1 Fabrikantlogo met adres 6 Opgenomen vermogen 2 Toegestane ononder broken bedrijfsduur 7 Land waar de machine geproduceerd is 3 Artikelnr 8 Toegestaan spanningsbereik in volt 4 Serienr 9 Nominale kracht 5 Bouwjaar in mm jj 10 Typeaanduiding van de machine Verkla...

Page 78: ... 10 C tot 50 C 1 Meettolerantie 3 db A 2 Meettolerantie 1 5 m s Informatie Draag gehoorbescherming De aangegeven trillingsemissiewaarde is volgens een gestandaardiseerde testmethode gemeten en kan worden gebruikt voor vergelijking met een ander apparaat De aangegeven trillingsemissiewaarde kan ook worden gebruikt voor een voorbereidende inschatting van de blootstelling Let op De trillingsemissiewa...

Page 79: ...houden van de ontlastknop 5 De zuiger in de persmachine beweegt daardoor terug in zijn uitgangspositie 7 3 Draadloze interface afbeelding 1 De machine ACO403 BT beschikt over een draadloze interface Met behulp van de draadloze interface en de NovoCheck app kan de ACO403 BT worden verbonden met een mobiel eindapparaat zoals smartphone tablet enz Android IOS Meer informatie op www novopress de De vo...

Page 80: ...voerd Vóór de volgende persfase moet de accu opnieuw worden opgeladen 7 5 Energiebesparingsmodus Wordt de persmachine langere tijd niet gebruikt schakelt het apparaat uit Er brandt geen LED meer Voor het activeren van de persmachine de startknop 1 kort indrukken 8 Inbedrijfstelling en bediening VOORZICHTIG Gevaar voor kneuzingen van de vingers door gebruik van de machine zonder persring afbeelding...

Page 81: ...in een warmere koudere omgeving worden gebracht De machine kan door lege cycli worden opgewarmd en op bedrijfstemperatuur worden gebracht Is de machine te warm moet het tijdens een onderbreking afkoelen Rode LED 3 brandt Machinestoring Startknop 1 indrukken Als dat niet helpt is de persmachine defect Machine bij servicedienst aanbieden AANWIJZING De persfase wordt eventueel niet volledig voltooid ...

Page 82: ...en Daarom De lijn A moet op hetzelfde niveau van de rand B liggen afbeelding 7 Is dat niet het geval persring weer verwijderen en opnieuw aanbrengen De lijn A moet op hetzelfde niveau van de rand B liggen wanneer de persring correct aangebracht is afbeelding 7 8 4 Openen van de ring afbeelding 8 9 Voor het openen van de persring kunnen de beide buitenste schalen zoals hierna beschreven hetzij afzo...

Page 83: ...of op andere wijze beschadigde persgereedschappen kunnen ze zelfs bij correcte toepassing breken hierbij bestaat verwondingsgevaar door wegvliegende brokstukken Het breukgevaar is hoger bij onjuist gebruik Daarom Voor elk gebruik de persgereedschappen controleren op barsten en andere tekenen van slijtage Persgereedschappen met materiaalbarsten of andere tekenen van slijtage moeten direct buiten ge...

Page 84: ...itenste schalen van de persring zover mogelijk naar buiten kantelen en nu de persring op de persfitting aanbrengen 3 Persring sluiten afbeelding 6 4 De tussenklauw door bedienen van het handvat helemaal openen WAARSCHUWING Verwondingsgevaar door wegvliegende brokstukken Door verkeerd aanbrengen van de tussenklauw op de persring kunnen de tussenklauw en de persring barsten Daarom De klauwen 21 van ...

Page 85: ...RZICHTIG Verwondingsgevaar tijdens reiniging of reparatie door onopzettelijk bedienen van de aan schakelaar Daarom Neem voor reinigings onderhouds of reparatiewerkzaamheden de veiligheidsvoorschriften in acht en trek altijd de accu eruit Lijst met adressen Novopress GmbH Co KG Scharnhorststr 1 41460 Neuss Duitsland Adressen van geautoriseerde servicediensten kunnen bij Novopress worden aangevraagd...

Page 86: ...vopress of in een Novopress servicedienst laten keuren en onderhouden 12 Afvalverwerking VOORZICHTIG Gevaar voor het grondwater De machine bevat hydraulische olie Hydraulische oliën zijn een gevaar voor het grondwater Ongecontroleerd aftappen of ondeskundige afvalverwerking is strafbaar Daarom Machine milieuvriendelijk afvoeren Voor de verwerking van accu s en acculaders moeten de instructies van ...

Page 87: ...van de wettelijke garantieperiode Wij garanderen voor de periode na de wettelijke garantieperiode vrijwillig de als volgt vermelde aansluitende garanties 1 jaar aansluitende garantie voor nieuwe persmachines tussenklauwen en persringen Novopress biedt een aansluitende garantie van een jaar voor alle nieuwe persmachines tussenklauwen en persringen wanneer ze minimaal elke 12 maanden voor onderhoud ...

Page 88: ...ACO403 BT 84 NL ...

Page 89: ...nnan användning eller användning utöver denna är att betrakta som ej avsedd användning Samtliga arbeten som genomförs med detta verktyg som inte motsvarar avsedd användning kan orsaka skador på pressverktyg tillbehör och rörledning Detta kan leda till läckage och eller personskador Skador som uppstått pga användning av olämpliga pressutrustning eller pressutrustningen från andra tillverkare eller ...

Page 90: ...l och underhållsintervall måste följas Kontrollera innan varje användning om det finns sprickor eller andra slitagesymtom på pressverktygen och pressutrustningarna Pressverktyg och pressutrustningar med materialsprickor eller andra slitagesymtom ska omedelbart kasseras och inte användas längre Använd pressverktyg och pressutrustningar endast i tekniskt felfritt skick Använd inte pressverktyg och p...

Page 91: ...ydelse Varning Klämrisk Servicemärke som anger nästa underhåll Varning för brottstycken som flyger iväg Uppgifter på typskylten 1 Tillverkarens logotyp med adress 6 Effektförbrukning 2 Tid för tillåten max drifttid 7 Tillverkningsland 3 Artikelnr 8 Tillåten spänning i Volt 4 Serienr 9 Nominell kraft 5 Årsmodell i mm åå 10 Verktygets typbeteckning Förklaring för möjliga piktogram på typskylten Kont...

Page 92: ...1 Vibrationsvärde 2 5 m s 2 Skyddsklass IP20 Temperaturområde under drift 10 C till 50 C 1 Mätosäkerhet 3 db A 2 Mätosäkerhet 1 5 m s Information Bära hörselskydd Angivet vibrationsemissionsvärde har uppmätts enligt en standardiserad provningsmetod och kan användas vid jämförelse med ett annat verktyg Angivet vibrationsemissionsvärde kan även användas för en inledande bedömning av återkommande avb...

Page 93: ...med tillbaka till sitt utgångsläge 7 3 Radiogränssnitt Fig 1 Apparaten ACO403 BT har ett radiogränssnitt Med hjälp av radiogränssnittet och NovoCheck appen kan ACO403 BT ansluta till en mobil enhet som smartphone tablet m m Android IOS För mer information se www novopress de Följande funktioner är möjliga Avläsa pressenheten Kontrollera pressenheten Göra justeringar Skapa platsrapporter För att ku...

Page 94: ...addas före nästa pressning 7 5 Energisparläge Om pressverktyget inte används under en längre tid stängs verktyget av Ingen LED lyser längre Tryck på startknappen 1 för att starta pressverktyget 8 Idrifttagning och drift SE UPP Klämrisk för fingrarna om verktyget används utan presslinga bild 4a Om pressverktyget inte är positionerat på en presslinga går det att hålla fingrarna inom riskzonen När du...

Page 95: ...tyget flyttas till en varmare kallare omgivning Verktyget kan värmas upp till arbetstemperatur genom tomkörning Är verktyget för varmt måste det svalna genom att du gör en paus Den röda LED n 3 lyser Verktygsfel Tryck på startknappen 1 Om detta förblir resultatlöst är pressverktyget defekt Skicka verktyget till en fackverkstad ANVISNING Pressningen avslutades ev inte fullständigt Kontrollera och u...

Page 96: ...skadas Därför Linjen A måste ligger på samma nivå med kanten B bild 7 Om den inte gör det ta av presslingan igen och positionera om Linjen A måste ligger på samma nivå som kanten B när presslingan är rätt positionerad bild 7 8 4 Öppna slinga bild 8 9 Nedan finns beskrivet hur du gör för att öppna presslingan genom att svänga undan de båda yttre skålarna från rörledningen antingen en och en eller t...

Page 97: ...de brottstycken Brottrisken är ytterligare förhöjd om användningen är för obehörigt ändamål Därför Kontrollera innan varje användning om det finns sprickor eller andra slitagesymtom på pressverktygen Pressverktyg med materialsprickor eller andra slitagesymtom ska omedelbart kasseras och inte användas längre Använd pressverktyg endast i tekniskt felfritt skick SE UPP Risk för klämskada Det finns ri...

Page 98: ...rar mellanbacken felaktigt på presslingan Därför Mellanbackens klor 21 måste gripa runt presslingans bultar 22 bild 11 12 13 5 Positionera mellanbacken så här på presslingan Skjut in mellanbackens klor 21 så långt som möjligt i presslingans spår 24 bild 10 6 Stäng mellanbacken genom att manövrera greppet Information Se till att det inte finns någon springa mellan segmenten på presslingan efter avs...

Page 99: ...av Novopress eller av auktoriserade NOVOPRESS fackverkstäder Information Nästa underhåll anges på pressverktyget och trycks på slingan Detta underhåll måste utföras minst en gång per år Vid mer än 2 500 pressningar per år måste underhållet ske efter maximalt 2 500 pressningar 100 pressningar innan underhållsintervallet uppnås indikeras detta av lysdioder se kapitel 8 1 Betydelse av LED skärmen 500...

Page 100: ...ehandlingarna Under garantitiden omfattar garantin åtgärd av alla uppkomna skador eller fel på dessa verktyg som har orsakats av material eller tillverkningsfel Garantin gäller inte för skador som har orsakats av felaktig användning eller bristfälligt underhåll skador som har orsakats av användningen av produkter som Novopress inte har godkänt för pressverktygen skador som har orsakats av pressnin...

Page 101: ...tier på reparationen och reservdelarna när en reparation har genomförts efter att garantitiden gått ut på produkten 6 månaders garanti på utbytta reservdelar 12 månaders garanti på utbytta komponentgrupper 12 månaders garanti på utbytta pressverktyg 14 EU försäkran om överensstämmelse EU försäkran om överensstämmels och lista om uppfylls direktiv och tillämpade standarder se tillägg EU försäkran o...

Page 102: ...ACO403 BT 98 SV ...

Page 103: ...poikkeava käyttö on määräysten mukaisen käytön vastaista Kaikki tällä työkalulla suoritettavat työt jotka eivät vastaa määräystenmukaista käyttöä voivat aiheuttaa vaurioita puristuslaitteeseen tarvikkeisiin ja putkiin Seurauksena voi olla vuotoja ja tai vammoja Vahingoista jotka johtuvat sopimattomien puristustyökalujen tai muiden valmistajien puristustyökalujen käytöstä tai käytöstä joka tapahtuu...

Page 104: ...jä noudatettava Ennen puristustyökalujen ja puristuslaitteiden jokaista käyttöä ne on tarkastettava halkeamien ja muiden kulumismerkkien varalta Puristustyökalut ja puristuslaitteet joissa on materiaalihalkeamia tai muita kulumismerkkejä on heti merkittävä käyttökelvottomiksi eikä niitä enää saa käyttää Käytä vain teknisesti moitteettomassa kunnossa olevia puristustyökaluja ja puristuslaitteita Äl...

Page 105: ...kitys Varoitus Puristumisvaara Huoltotarra ilmoittaa seuraavan huollon Varoittaa sinkoilevista irto osista Tiedot tyyppikilvessä 1 Valmistajan logo osoitteen kanssa 6 Tehonkulutus 2 sall keskeytymätön käyttöaika 7 Valmistusmaa 3 Tavara nro 8 Sallittu jännitealue volteissa 4 Sarja nro 9 Nimellisvoima 5 Rakennusvuosi kk vv 10 Laitteen tyyppimerkintä Mahdollisten kuvakirjoitusten selitys tyyppikilves...

Page 106: ...elyarvo 2 5 m s 2 Kotelointiluokka IP20 Käytönaikainen lämpötila alue 10 C 50 C 1 Mittausepävarmuus 3 db A 2 Mittausepävarmuus 1 5 m s Opastus Käytä kuulosuojainta Ilmoitettu värähtelyemissiolukema mitattiin standardisoidulla testausmenetelmällä ja se voidaan vertailun vuoksi tarkistaa toisella laitteella Ilmoitettua värähtelyemissionlukemaa voidaan käyttää myös altistumisen alustavaan arviointiin...

Page 107: ...03 BT on varustettu radiorajapinnalla Radiorajapinnan ja NovoCheck sovelluksen avulla voidaan ACO403 BT yhdistää mobiililaitteeseen kuten älypuhelin tabletti jne Android IOS Lisätietoja osoitteessa www novopress de Seuraavat toiminnot ovat mahdollisia Lue puristuslaite Tarkista puristuslaite Asetusten suorittaminen Rakennusraporttien luominen Yhteyden muodostamiseksi on puristuslaiteen oltava käyt...

Page 108: ... Virransäästötila Laite kytkeytyy pois päältä jos puristuslaitetta ei käytetä pitkään aikaan Mikään LED ei enää pala Puristuslaitteen aktivoimiseksi paina lyhyesti käynnistyspainiketta 1 8 Käyttöönotto ja käyttö VARO Sormet voivat jäädä puristuksiin jos laitetta käytetään ilman puristussilmukkaa kuva 4a Mikäli puristinta ei ole liitetty puristussilmukkaan sormet voivat joutua vaara alueelle Kun la...

Page 109: ...Jos punainen LED vilkkuu laite on vietävä lämpimämpään viileämpään ympäristöön Laite voidaan käyttää lämpimäksi ilman työkappaletta Jos laite on liian lämmin on pidettävä tauko kunnes se jäähtyy Punainen LED 3 palaa Laitevika Paina käynnistyspainiketta 1 Jos tästä ei ole apua puristuslaite on viallinen Lähetä laite valtuutetulle korjaamolle OHJE Puristusta ei ehkä suoritettu täysin loppuun tarkast...

Page 110: ...ka voi vaurioitua Siksi Linja A pitää olla samalle tasolle reunoin B kuva 7 Ellei näin ole ota puristussilmukka pois ja aseta se uudelleen paikalleen Linja A pitää olla samalle tasolle reunoin B kun puristussilmukka on asetettu oikein kuva 7 8 4 Silmukan avaaminen kuva 8 9 Puristussilmukan avaamiseksi molemmat ulkokuoret voidaan kääntää seuraavien ohjeiden mukaan joko erikseen tai yhdessä pois put...

Page 111: ...misriskiä Siksi Aina ennen käyttöä on tarkastettava puristustyökalujen mahdolliset halkeamat ja muut kulumismerkit Puristustyökalut joissa on materiaalihalkeamia tai muita kulumismerkkejä on heti poistettava käytöstä Käytä vain teknisesti moitteettomassa kunnossa olevia puristustyökaluja VARO Puristumisvaara Sormet ja kädet voivat jäädä puristuksiin Siksi Älä pidä kehonosia tai asiaankuulumattomia...

Page 112: ... 21 pitää tarttua puristussilmukan tappien 22 ympärille kuva 11 12 13 5 Aseta välileuka puristussilmukkaan seuraavalla tavalla Työnnä välileuan kynnet 21 mahdollisimman pitkälle puristussilmukan uriin 24 kuva 10 6 Sulje välileuka kahvaa painamalla Opastus Puristamisen päätyttyä pitää varmistaa että puristussilmukassa ei ole rakoja segmenttien välissä Opastus Jos puristuslaite on sammutettu paina k...

Page 113: ...lto ja korjaustyöt pitää aina antaa Novopressin tai valtuutettujen NOVOPRESS korjaamoiden tehtäväksi Opastus Seuraava huolto on merkitty puristuslaitteeseen ja puristussilmukkaan Tämä huolto on tehtävä vähintään kerran vuodessa Puristettaessa yli 2500 kertaa vuodessa on huolto tehtävä viimeistään näiden 2500 puristuskerran jälkeen Ennen huoltovälin saavuttamista LED ilmoittaa kun 100 puristuskerta...

Page 114: ...myöntää puristuslaitteilleen ja työkaluilleen täyden lainmukaisen 24 kuukauden takuun Takuu alkaa toimitusajankohdasta ja on todistettava tarvittaessa hankinnan yhteydessä saaduilla asiakirjoilla Takuuaikana korjataan kaikki näissä työkaluissa ilmenevät vauriot tai puutteet jotka johtuvat materiaali tai valmistusvirheistä Takuu ei kata Vaurioita jotka aiheutuvat epäasianmukaisesta käytöstä tai puu...

Page 115: ...tohintoja voit tiedustella Novopressiltä tai Novopressin valtuuttamalta korjaamolta Takuut korjauksille Novopress myöntää uuden tuotteen takuuajan päättymisen jälkeen suoritetussa korjaustapauksessa seuraavat takuut korjaukselle ja varaosille 6 kuukauden takuu vaihdetuille varaosille 12 kuukauden takuu vaihdetuille kokoonpanoille 12 kuukauden takuu vaihdetuille puristuslaitteille 14 EU vaatimusten...

Page 116: ...ACO403 BT 112 FI ...

Page 117: ...ttinger som de respektive presslyngene er konstruert for Pos 11 RVT Sicherheit Besti mmungsgemäße Ver wendung AC O ECO Besti mmungsgemäße Ver wendung Teil 2 neutral 0 mod_1380275436435_50770 docx 5105 1 Annen bruk eller bruk utover dette er ikke forskriftsmessig Ethvert arbeid med dette verktøyet som ikke er i samsvar med forskriftsmessig bruk kan føre til skader på presstengene tilbehøret og rørl...

Page 118: ...l bare brukes av profesjonelle Vedlikehold og vedlikeholdsavtaler må holdes Før hver gangs bruk av pressverktøyet og presstenger må du sjekke for rifter og slitasjeskader Pressverktøy og presstenger med rifter i materialer eller andre slitasjeskader må umiddelbart byttes ut og aldri brukes mer Det må bare brukes pressverktøy og presstenger som er i perfekt stand Dersom pressverktøyet og presstenge...

Page 119: ...likeholdsmerke som angir neste vedlikehold Advarsel om biter som slynges ut Pos 17 RVT Beschrei bung Typenschil d Typenschild AC O403 BT 5 mod_1521011687791_50770 docx 35817 1 Angivelse på typeskilt 1 Produsentlogo med adresse 6 Effektopptak 2 Til uavbrutt driftstid 7 Produksjonsland 3 Artikkel nr 8 Tillatt spenningsområde i Volt 4 Serie nr 9 Nominell kraft 5 Byggeår i mm åå 10 Typebetegnelse på a...

Page 120: ...ikkerhet 3 db A Tekniske data 2 Måleusikkerhet 1 5 m s Pos 22 RVT Technische Daten Gehörschutz TD Gehörschutz 2 mod_1469775048472_50770 docx 22090 1 Informasjon Bruk hørselsvern Pos 23 RVT Technische Daten Schwingung TD Schwi ngung 2 mod_1469773528240_50770 docx 22067 1 Den angitte emisjonsverdien for vibrasjon er målt iht en standardisert prøveprosess og kan brukes i sammenligninger med et annet ...

Page 121: ...n kan ACO403 BT kobles til et mobilt sluttapparat som f eks smarttelefon nettbrett osv Android IOS Ytterligere informasjon under www novopress de Disse funksjonene er mulige Lese av pressetangen Kontrollere pressetangen Foreta innstillinger Opprette byggeplassrapporter For å opprette en forbindelse må pressetangen være driftsklar og NovoCheck appen på være installert på sluttapparatet Pressetangen...

Page 122: ...s Energiespar modus ACO203 EC O203 4 mod_1506332076890_50770 docx 32145 2 1 7 5 Energisparemodus Hvis man ikke lenger skal bruke presstangen slås den av Ingen LED lyser lenger Trykk kort på startbryteren 1 for å aktivere presstangen Pos 35 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Ger ät vorberei ten ACO401 komplett 0 mod_1382618483110_50770 docx 5170 1 1 8 Igangsetting og drift FORSIKTIG Fare for å klemme ...

Page 123: ...28655 1 Rød lysdiode 3 blinker For lav eller for høy temperatur for verktøyet Apparatet fungerer kun innenfor teperaturområdet fra 10 til 50 C Hvis den røde lysdioden blinker må verktøyet flyttes til varmere kaldere omgivelser Apparatet kan bli overopphetet ved tomgangskjøring Hvis presstangen er for varm må det legges inn en pause slik at det avkjøles Pos 45 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Bedeut...

Page 124: ... mod_1511962283677_50770 docx 33241 22 1 8 3 Lukke slyngen bilde 6 7 Skålen hopper innover ved lett trykk på den ytre enden av skålen bilde 6 FORSIKTIG Fare for at presslyngen sprekker hvis den settes på feil Presslyngen kan skades hvis den ikke settes riktig på fittingen Husk derfor Linjen A må ligge med kanten B på den samme høyde bilde 7 Hvis dette ikke er tilfelle tas presslyngen av og settes ...

Page 125: ...nges ut Faren for skader øker dersom utstyret ikke brukes forskriftsmessig Husk derfor Før hver gangs bruk av pressverktøyet må det kontrolleres for sprekker og tegn på slitasje Pressverktøy med sprekker i materialet eller annen slitasje må umiddelbart byttes ut og aldri brukes mer Det må bare brukes pressverktøy som er i feilfri stand FORSIKTIG Klemfare Det er fare for å knuse fingre og hender Hu...

Page 126: ...langt inn i sporene 24 til presslyngen som mulig bilde 10 6 Lukk mellomkjeven ved hjelp av håndtaket Pos 58 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Ver pressen 08 Info Pr essschling e ACO EC O202 ACO202XL EC O301 AFP EFP202 0 mod_1386668854154_50770 docx 5186 1 Informasjon Etter fullført pressing sørg for at det ikke er noen åpning i presslyngen mellom adapterne Pos 59 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Ver ...

Page 127: ...ess de Pos 65 RVT R einigung Wartung R eparatur 03k Infor mation Wartung ACO403 4 mod_1516793535081_50770 docx 33813 1 Vedlikeholdsintervaller Vedlikeholds og reparasjonsarbeider skal kun utføres av Novopress eller av autoriserte NOVOPRESS verksteder Informasjon Neste vedlikehold angis på presstangen og presslyngen Dette vedlikeholdsarbeidet må utføres minst én gang i året Ved mer enn 2500 pressin...

Page 128: ...24977050_50770 docx 5209 1 1 13 Reklamasjonsrett og garanti Novopress gir full garanti på presstengene og verktøyet i 24 måneder Garantitiden begynner alltid ved tidspunktet for leveringen og dette må i tvilstilfeller dokumenteres med kjøpskvittering Pos 73 RVT Gewährl eistung und Gar antie 02 2 ter Teil vom 1 ten Abschnitt all e 0 mod_1393226295176_50770 docx 5211 1 Under denne tiden omfatter gar...

Page 129: ...ranterer etter utløpet av garantiperioden for et nytt produkt for følgende på reparasjoner og reservedeler 6 måneders garanti på utskiftede reservedeler 12 måneders garanti på utskiftede komponenter 12 måneders garanti på utskiftede presstenger Pos 76 RVT EG Konfor mitätser kl ärung 00 Konfor mitätserkl ärung 5 mod_1520513310993_50770 docx 35545 1 1 14 EU samsvarserklæring EU samsvarserklæring og ...

Page 130: ...ACO403 BT 126 NO ...

Page 131: ...ara os quais os respectivos anéis de prensagem estão prescritos Qualquer outra utilização que não a referida é considerada uma utilização indevida Todos os trabalhos com esta ferramenta que não correspondam à utilização correta podem provocar danos no aparelho de pressão nos acessórios e nos tubos rígidos As consequências podem ser fugas e ou lesões Os danos resultantes da utilização inadequada de...

Page 132: ...apenas por um profissional Deve se ter em atenção a manutenção e os intervalos de manutenção Antes de cada utilização verifique as ferramentas e os aparelhos de pressão relativamente a fendas e outros sinais de desgaste Eliminar imediatamente ou não voltar a utilizar as ferramentas e os aparelhos de pressão com fendas ou outros sinais de desgaste Utilize as ferramentas e os aparelhos de pressão ap...

Page 133: ...utocolante de manutenção indica a próxima manutenção Aviso de estilhaços Indicações na placa de características 1 Logótipo do fabricante com endereço 6 Consumo de energia 2 Tempo de serviço ininterrupto permitido 7 País de fabrico 3 N º do artigo 8 Gama de tensão permitida em Volt 4 N º de série 9 Força nominal 5 Anos de fabrico em mm aa 10 Designação de tipo do aparelho Explicação dos pictogramas...

Page 134: ...0 db A 1 Valor de vibração 2 5 m s 2 Tipo de protecção IP20 Âmbito de temperatura em funcionamento 10 C a 50 C 1 Incerteza de medição 3 db A 2 Incerteza de medição 1 5 m s Informação Usar tampões para os ouvidos O valor de emissão de vibrações indicado foi medido após um procedimento de teste normalizado e pode ser utilizado para a comparação com outros aparelhos O valor de emissão de vibrações po...

Page 135: ...Botão de alívio de pressão Numa situação de emergência o processo de prensagem pode ser interrompido ao premir e manter o botão de alívio de pressão 5 premido O êmbolo regressa assim ao seu ponto de partida no aparelho de pressão 7 3 Interface sem fios imagem 1 O aparelho ACO403 BT possui uma interface sem fios Com a ajuda da interface sem fios e da aplicação NovoCheck o ACO403 BT pode ser ligado ...

Page 136: ...termitente Se o LED verde 2 piscar após uma prensagem esta foi efetuada corretamente Após da prensagem seguinte a bateria tem de ser recarregada 7 5 Modo de poupança de energia Se o aparelho de pressão não for utilizado durante um período prolongado o aparelho e desliga se Não acende qualquer LED Para ativar o aparelho de pressão prima levemente o botão Start 1 8 Colocação em funcionamento e opera...

Page 137: ...ve ser transportado para um ambiente mais quente frio O aparelho pode ser aquecido sem carga e colocado na temperatura de funcionamento Se o aparelho estiver demasiado quente deve ser arrefecido através de uma pausa LED vermelho 3 ilumina se Erro do aparelho Acionar botão Start 1 Se não resultar o aparelho de pressão está avariado Enviar o aparelho para uma oficina especializada NOTA Se eventualme...

Page 138: ...cado incorrectamente no acessório o anel pode ser ficar danificado Por isso A linha A deve situar se ao mesmo nível da aresta B imagem 7 Se este não for o caso retire novamente o anel de prensagem e instale de início A linha A deve situar se ao mesmo nível da aresta B se o anel de prensagem foi colocado correctamente imagem 7 8 4 Abertura da linga Imagem 8 9 Para abrir o anel de prensagem os dois ...

Page 139: ...s As ferramentas de pressão gastas ou danificadas de outra forma podem quebrar devido à fadiga dos materiais ou em caso de utilização incorrecta Existe o perigo de ferimentos devido a estilhaços de corte O perigo de ruptura aumenta em caso de utilização não adequada Por isso Antes de cada utilização verifique as ferramentas de pressão relativamente a fendas e outros agentes de desgaste Eliminar im...

Page 140: ...ovamente o anel de prensagem e instale do início 2 Rode os aros do anel de prensagem o mais para fora possível e instale os anéis de prensagem sobre o acessório de prensagem 3 Fechar anel de prensagem Imagem 6 4 Abrir o mordente intermédio por completo através do accionamento do dispositivo de fixação AVISO Existe perigo de ferimentos devido a estilhaços de corte Devido à colocação incorrecta do m...

Page 141: ...rante o processo de pós compressão Imagem 11 11 Limpeza manutenção e reparação CUIDADO Perigo de ferimento ao limpar ou reparar devido ao acionamento não intencional do conjuntor Por isso Seguir as indicações de segurança e retirar sempre a bateria antes dos trabalhos de limpeza manutenção ou reparação Endereços dos pontos de assistência técnica Novopress GmbH Co KG Scharnhorststr 1 41460 Neuss Al...

Page 142: ...tenção do aparelho de pressão na Novopress ou numa oficina Novopress 12 Eliminação CUIDADO Perigo para o lençol freático O aparelho contém óleo hidráulico Os óleos hidráulicos representam um perigo para o lençol freático A sua descarga descontrolada ou eliminação incorreta são punidas por lei Por isso Eliminar o aparelho respeitando as normas ambientais Para a eliminação de baterias e carregadores...

Page 143: ...do após o prazo legal da garantia concedemos voluntariamente uma extensão da garantia da forma que se segue Extensão da garantia por 1 ano para novos aparelhos de pressão mordentes intermédios e anéis de prensagem A Novopress garante uma extensão de um ano da garantia para todos os aparelhos de pressão mordentes intermédios e anéis de prensagem novos se forem mantidos durante 12 meses por profissi...

Page 144: ...ACO403 BT 140 PT ...

Page 145: ...rør og fittings som er beregnet til presslyngerne Pos 11 RVT Sicherheit Besti mmungsgemäße Ver wendung AC O ECO Besti mmungsgemäße Ver wendung Teil 2 neutral 0 mod_1380275436435_62100 docx 6238 1 En anden eller afvigende anvendelse er i strid med den tilsigtede anvendelse Al arbejde med dette værktøj der ikke følger anvisningerne for tilsigtet anvendelse kan føre til skader på klemapparatet tilbeh...

Page 146: ...nale Service og serviceintervaller skal altid overholdes Før brug skal klemværktøjet og klemapparaterne kontrolleres for revner og andre tegn på slitage Klemværktøj og klemapparater med materialerevner eller andre tegn på slitage skal straks kasseres og ikke anvendes mere Klemværktøjet og klemapparaterne må kun anvendes i teknisk upåklagelig tilstand Efter en forkert anvendelse må klemværktøjet og...

Page 147: ...ærkat angiver det næste eftersyn Advarsel mod flyvende brudstykker Pos 17 RVT Beschrei bung Typenschil d Typenschild AC O403 BT 5 mod_1521011687791_62100 docx 35818 1 Oplysninger på typeskiltet 1 Fabrikantlogo med adresse 6 Effektforbrug 2 zul Uafbrudt driftstid 7 Produktionsland 3 Bestil nr 8 Tilladt spændingsområde i Volt 4 Serie nr 9 Nominel kraft 5 Byggeår i mm åå 10 Apparatets typebetegnelse ...

Page 148: ...l 50 C 1 Måleusikkerhed 3 db A 2 Måleusikkerhed 1 5 m s Pos 22 RVT Technische Daten Gehörschutz TD Gehörschutz 2 mod_1469775048472_62100 docx 22092 1 Information Bær høreværn Pos 23 RVT Technische Daten Schwingung TD Schwi ngung 2 mod_1469773528240_62100 docx 22069 1 Den anførte svingningsemissionsværdi blev målt med en normeret metode og kan anvendes til en sammenligning med et andet apparat Den ...

Page 149: ...App en kan ACO403 BT forbindes med en mobil slutenhed så som smartphone tablet osv Android IOS Yderligere informationer på www novopress de Følgende funktioner er mulige Udlæs presseapparat Kontrollér presseapparat Udførelse af indstillinger Oprettelse af protokoller for byggepladsen En forbindelse oprettes når presseapparatet er klar til brug og NovoCheck app en er installeret på slutenheden Pres...

Page 150: ...us ACO203 EC O203 4 mod_1506332076890_62100 docx 32146 2 1 7 5 Energisparemodus Bruges klemapparatet ikke i længere tid slås apparatet fra LED lampen lyser ikke mere Aktivér klemapparatet ved at trykke et kort øjeblik på startknappen 1 Pos 35 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Ger ät vorberei ten ACO401 komplett 0 mod_1382618483110_62100 docx 6303 1 1 8 Ibrugtagning og drift FORSIGTIG Fare for klemni...

Page 151: ... nkt 3 mod_1489564282895_62100 docx 28656 1 Rød LED 3 blinker Apparatet er uden for temperaturområdet Apparatet fungerer kun inden for et temperaturområde på 10 til 50 C Blinker den røde LED skal apparatet placeres i et varmere køligere område Apparatet kan varmes op af tomgange og varmes op til driftstemperaturen Er apparatet for varmt skal det køle af ved hjælp af en pause Pos 45 RVT Inbetri ebn...

Page 152: ...od_1511962283677_62100 docx 33242 22 1 8 3 Lukning af slyngen figur 6 7 Ved let tryk på den ydre ende af skålen springer skålen indad figur 6 FORSIGTIG Fare for brud på presslyngen ved forkert placering Er presslyngen placeret forkert på fittingen kan presslyngen beskadiges Derfor Linien A skal ligge til samme niveau som kanten B figur 7 Er dette ikke tilfældet tages presslyngen af og placeres ige...

Page 153: ... Før brug skal presseværktøjet kontrolleres for revner og andre tegn på slitage Presseværktøj med materialerevner eller andre tegn på slitage skal straks kasseres og ikke anvendes mere Presseværktøj må kun anvendes i teknisk upåklagelig stand FORSIGTIG Fare for kvæstelser ved klemning Der er fare for at fingre og hænder klemmes Derfor Ingen legemsdele eller fremmedlegemer mellem løftestængerne på ...

Page 154: ... 58 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Ver pressen 08 Info Pr essschling e ACO EC O202 ACO202XL EC O301 AFP EFP202 0 mod_1386668854154_62100 docx 6319 1 Information Når klemningen er afsluttet skal det sikres at der ikke er en spalte mellem segmenterne ved klemstroppen Pos 59 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Ver pressen 13c Info Start Taster 2mal dr ücken Bl uetooth 4 mod_1506329760197_62100 docx 3207...

Page 155: ...es hos Novopress eller findes på www novopress de Pos 65 RVT R einigung Wartung R eparatur 03k Infor mation Wartung ACO403 4 mod_1516793535081_62100 docx 33814 1 Vedligeholdelsesintervaller Vedligeholdelses og reparationsarbejder må kun udføres af Novopress eller af et autoriseret NOVOPRESS værksted Information Næste service er angivet på klemapparatet og presslyngen Denne service skal udføres min...

Page 156: ...dig bortskaffelse Pos 72 RVT Gewährl eistung und Gar antie 01a Überschrift 1 ter Satz AC O102 ACO152 AC O ECO202 AC O202XL ECO301 ACO401 AFP EFP202 0 mod_1393224977050_62100 docx 6342 1 1 13 Reklamationsret og garanti Novopress yder den fulde lovpligtige garanti på 24 måneder på alle klemapparater Garantiperioden begynder altid på tidspunktet for leveringen og skal i tvivlstilfælde dokumenteres me...

Page 157: ...f R epar aturen 0 mod_1393238067679_62100 docx 6348 1 Garanti på reparationer Når garantiperioden på nye produkter er udløbet yder Novopress i tilfælde af en derefter følgende reparation følgende garanti på reparationen og reservedelene 6 måneder på udskiftede reservedele 12 måneder på udskiftede moduler 12 måneders reklamationsret på udskiftede moduler Pos 76 RVT EG Konfor mitätser kl ärung 00 Ko...

Page 158: ...ACO403 BT 154 DA ...

Page 159: ...οποία προβλέπονται αποκλειστικά οι αντίστοιχες θηλιές συμπίεσης Μία διαφορετική ή τροποποιημένη χρήση δεν θεωρείται προβλεπόμενη Όλες οι εργασίες μ αυτό το εργαλείο που δεν ανταποκρίνονται στην προβλεπόμενη χρήση μπορεί να οδηγήσουν σε φθορές στη συσκευή συμπίεσης τον πρόσθετο εξοπλισμό και το σωλήνα Οι συνέπειες μπορεί να είναι διαρροές ή και τραυματισμοί Για τις ζημιές από τη χρήση ακατάλληλων ε...

Page 160: ...ικό Τηρείτε οπωσδήποτε τη συντήρηση και τα ενδιάμεσα διαστήματα συντήρησης Ελέγχετε πριν από κάθε χρήση τα εργαλεία συμπίεσης και τα μηχανήματα πίεσης για τυχόν ρωγμές και σημάδια φθοράς Ξεχωρίστε και μη χρησιμοποιείτε τα εργαλεία συμπίεσης και τα μηχανήματα πίεσης που φέρουν ρωγμές στο υλικό ή άλλα σημάδια φθοράς Χρησιμοποιήστε τα εργαλεία συμπίεσης και τα μηχανήματα πίεσης μόνο εάν είναι σε άρισ...

Page 161: ...σύνθλιψης Αυτοκόλλητο συντήρησης στο οποίο αναγράφεται η επόμενη συντήρηση Προειδοποίηση για εκσφενδονιζόμενα θραύσματα Στοιχεία στην πινακίδα τύπου 1 Λογότυπο κατασκευαστή με διεύθυνση 6 Λήψη ισχύος 2 Επιτρ αδιάκοπη διάρκεια λειτουργίας 7 Χώρα κατασκευής 3 Αρ προϊόντος 8 Επιτρ περιοχή τάσης σε Volt 4 Σειριακός αριθμός 9 Ονομαστική δύναμη 5 Έτος κατασκευής σε μμ εε 10 Περιγραφή τύπου της συσκευής ...

Page 162: ...ιριστή 80 db A 1 Τιμή δονήσεων 2 5 m s 2 Βαθμός προστασίας IP20 Περιοχή θερμοκρασίας κατά τη λειτουργία 10 C έως 50 C 1 Απόκλιση μέτρησης 3 db A 2 Απόκλιση μέτρησης 1 5 m s Πληροφορία Φορέστε ωτοασπίδες Η αναφερόμενη τιμή ταλαντώσεων μετρήθηκε με μία τυποποιημένη μέθοδο ελέγχου και μπορεί να χρησιμοποιηθεί στη σύγκριση με μία άλλη συσκευή Η αναφερόμενη τιμή ταλαντώσεων μπορεί να χρησιμοποιηθεί και...

Page 163: ...εκτελεστεί εκ νέου 7 2 Πλήκτρο εκτόνωσης Σε περίπτωση ανάγκης η διαδικασία συμπίεσης μπορεί να διακοπεί οποιαδήποτε στιγμή κρατώντας πιεσμένο το πλήκτρο εκτόνωσης 5 Το έμβολο στο εργαλείο συμπίεσης επανέρχεται στην αρχική του θέση 7 3 Ραδιοδιεπαφή Eικόνα 1 Η συσκευή ACO403 BT διαθέτει μια ραδιοδιεπαφή Με τη βοήθεια της ραδιοδιεπαφής και την εφαρμογή NovoCheck η συσκευή ACO403 BT μπορεί να συνδεθεί...

Page 164: ...LED 2 αναβοσβήνει Εάν η πράσινη λυχνία LED 2 αναβοσβήνει μετά από μία συμπίεση τότε αυτή η συμπίεση ολοκληρώθηκε με ασφάλεια Η μπαταρία πρέπει να φορτιστεί πριν από την επόμενη συμπίεση 7 5 Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας Εάν η συσκευή συμπίεσης δεν χρησιμοποιηθεί για μεγαλύτερο διάστημα τότε αυτή απενεργοποιείται Δεν ανάβει καμία λυχνία LED Για την εκκίνηση της συσκευής συμπίεσης πατήστε το πλ...

Page 165: ...ρέπει να μεταφερθεί σε ένα θερμότερο ψυχρότερο περιβάλλον Η συσκευή μπορεί να ζεσταθεί με κύκλους εργασίας χωρίς φορτίο μέχρι να επιτευχθεί η θερμοκρασία λειτουργίας Εάν η συσκευή είναι πολύ θερμή θα πρέπει να διακόψετε για λίγο την εργασία Η κόκκινη λυχνία LED 3 ανάβει Σφάλμα συσκευής Πιέστε το διακόπτη εκκίνησης 1 Εάν αυτό δεν φέρει αποτέλεσμα τότε η συσκευή συμπίεσης παρουσιάζει βλάβη Στείλτε τ...

Page 166: ...ης Για το λόγο αυτό η γραμμή Α πρέπει να είμαι συνεπίπεδος άκρης Β εικόνα 7 Σε αντίθετη περίπτωση αφαιρέστε τη θηλιά συμπίεσης και επανατοποθετήστε την η γραμμή Α πρέπει να είμαι συνεπίπεδος άκρης Β όταν η θηλιά συμπίεσης τοποθετείται σωστά εικόνα 7 8 4 Άνοιγμα της θηλιάς εικόνα 8 9 Για το άνοιγμα της θηλιάς συμπίεσης μπορούν οι δύο εξωτερικοί κάλυκες να απομακρυνθούν μαζί ή χωριστά από το σωλήνα ...

Page 167: ... του υλικού Τα εργαλεία συμπίεσης που φέρουν φθορές λόγω κόπωσης του υλικού ή άλλες φθορές μπορεί να σπάσουν ακόμα και όταν χρησιμοποιηθούν με τον προβλεπόμενο τρόπο Υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού από τα εκσφενδονιζόμενα θραύσματα Ο κίνδυνος θραύσης αυξάνεται επιπλέον στη μη προβλεπόμενη χρήση Για το λόγο αυτό Ελέγχετε πριν από κάθε χρήση τα εργαλεία συμπίεσης για τυχόν ρωγμές και σημάδια φθοράς Ξε...

Page 168: ... θηλιά συμπίεσης και επανατοποθετήστε την 2 Γυρίστε τους δύο εξωτερικούς κάλυκες της θηλιάς συμπίεσης όσο το δυνατόν πιο έξω και τοποθετήστε τη θηλιά συμπίεσης επάνω στην πρεσαριστή μούφα 3 Κλείστε τη θηλιά συμπίεσης εικόνα 6 4 Ανοίξτε τελείως την ενδιάμεση σιαγόνα πιέζοντας τη λαβή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμού από εκσφενδονιζόμενα θραύσματα Από τη λανθασμένη τοποθέτηση της ενδιάμεσης σιαγό...

Page 169: ...εσης Οι αιχμές των νυχιών μπορούν να συμπιεστούν απευθείας επάνω στον πείρο Ενδέχεται να σπάσουν τα νύχια και οι πείροι και να εκσφενδονιστούν θραύσματα Για το λόγο αυτό Μετά την τοποθέτηση στη θηλιά συμπίεσης πιέστε όσο το δυνατόν περισσότερο τους μοχλούς της ενδιάμεσης σιαγόνας με τη λαβή εικόνα 12 Προσέξτε ώστε τα νύχια της ενδιάμεσης σιαγόνας να πιάνουν πάντα γύρω από τους πείρους της θηλιάς σ...

Page 170: ...ε τους πείρους της ενδιάμεσης σιαγόνας Ψεκάστε ολόκληρη την ενδιάμεση σιαγόνα με ένα λιπαντικό Καθαρίστε όλα τα υπολείμματα από την επιφάνεια συμπίεσης K Καθαρίστε την επιφάνεια συμπίεσης K της θηλιάς συμπίεσης Λιπάνετε ολόκληρη την επιφάνεια συμπίεσης K με λιπαντικό μέσο Έλεγχος καλής λειτουργίας στα στοιχεία ολίσθησης C και τους κάλυκες D Προτεινόμενο λιπαντικό μέσο συνημμένό λάδι λάδι περιέχοντ...

Page 171: ...αι από την εγγύηση δεν συνοδεύεται από παράταση του χρόνου εγγύησης Η επισκευή ή η αντικατάσταση πραγματοποιείται με τη χρήση νέων ανταλλακτικών που αντιστοιχούν στη λειτουργία των παλαιών ανταλλακτικών Κάθε ελαττωματικό και αντικατεστημένο ανταλλακτικό περιέρχεται στην κατοχή του κατασκευαστή Επέκταση εγγύησης μετά τη λήξη της νόμιμης εγγύησης Για το χρονικό διάστημα μετά τη λήξη της νόμιμης εγγύ...

Page 172: ...ACO403 BT 168 EL ...

Page 173: ...рыми предусмотрены соответствующие пресс петли Применение в других целях не допускается или считается применением не по назначению Все работы с этим инструментом который не соответствует применению по назначению могут привести к повреждениям пресса принадлежностей и трубопровода Следствием может быть негерметичность и или получение травм За причинение ущерба возникшего вследствие использования неп...

Page 174: ...тому пресс инструменты и прессы разрешается использовать только специалистам необходимо выполнять техническое обслуживание и соблюдать интервалы технического обслуживания перед каждым использованием проверять пресс инструменты и прессы на предмет отсутствия трещин или других признаков износа пресс инструменты и прессы с трещинами материала или другими признаками износа следует немедленно отбраковы...

Page 175: ...е Опасность защемления Наклейка по техническому обслуживанию с указанием даты следующего технического обслуживания Предупреждение о разлетающихся обломках Данные на заводской табличке 1 Логотип изготовителя с адресом 6 Потребляемая мощность 2 Допуст непрерывное время работы 7 Страна изготовления 3 артикула 8 Допуст диапазон напряжения в вольтах 4 серии 9 Номинальное усилие 5 Год выпуска мм гг 10 О...

Page 176: ...ации 2 5 м с 2 Степень защиты IP20 Диапазон температур при эксплуатации от 10 C до 50 C 1 Погрешность измерения 3 db A 2 Погрешность измерения 1 5 m s Информация надевать наушники Указанное общее значение вибрации измерялось в соответствии со стандартизованным методом испытания и его можно использовать для сравнения с другим устройством Указанное общее значение вибрации можно также использовать дл...

Page 177: ...3 BT оснащено радиоинтерфейса Посредством радиоинтерфейса и приложения NovoCheck App можно оно подключить ACO403 BT к конечному мобильному устройству такому как смартфон планшет и др Android IOS Подробную информацию можно найти на сайте www novopress de Предусмотрены следующие функции считывание данных пресса проверка прессы установка настроек создание отчетов со строительной площадки Для установк...

Page 178: ...вки необходимо зарядить аккумулятор 7 5 Режим экономии энергии Если пресс не используется в течение длительного периода времени устройство выключается Светодиоды не горят Для активации пресса следует коротко нажать кнопку пуска 1 8 Ввод в работу и эксплуатация ОСТОРОЖНО Опасность защемления пальцев вследствие эксплуатации устройства без пресс петли Рис 4a Если пресс не прижимается к пресс петле то...

Page 179: ...кой низкой температурой Устройство можно разогреть запустив на холостом ходу и довести его до рабочей температуры Слишком высокая температура для пресса его необходимо охладить сделав перерыв в работе Красный светодиод 3 горит Ошибка устройства Нажать кнопку пуска 1 Если ситуацию исправить не удалось пресс неисправен Устройство следует отправить в специализированную мастерскую УКАЗАНИЕ Возможно оп...

Page 180: ...г то петля может получить повреждения Поэтому линия A должна находиться c гранью B на одинаковый высоте рис 7 В противном случае пресс петлю следует снова снять и установить заново линия A должна находиться c гранью B на одинаковый высоте если пресс петля правильно установлена рис 7 8 4 Открытие петли рис 8 9 Для открытия пресс петли оба наружных вкладыша либо по отдельности либо вместе можно отве...

Page 181: ...зникает усталость материала В результате усталости материала изношенные или поврежденные пресс инструменты могут поломаться даже при правильном применении по назначению при этом возникает опасность травматизма из за разлетающихся обломков Риск поломок при применении не по назначению дополнительно возрастает Поэтому Перед каждым использованием проверять пресс инструменты на отсутствие трещин или др...

Page 182: ...линия A должна находиться c гранью B на одинаковый высоте рис 7 В противном случае пресс петлю следует снова снять и установить заново 2 Наружные вкладыши пресс петли отвести по возможности максимально наружу и теперь установить пресс петлю на пресс фитинг 3 Закрыть пресс петлю Рис 6 4 Полностью открыть адаптер нажав ручку ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность получения травм из за разлетающихся обломков Из за...

Page 183: ...льтате лапки и болты могут разрушиться а обломки разлететься в стороны Поэтому После установки в пресс петлю максимально сдавить рычаги зажимов адаптера с помощью ручки Рис 12 Требуется следить за тем чтобы лапки адаптера во время всей дополнительной опрессовки всегда захватывали болты пресс петли Рис 11 11 Очистка техническое обслуживание и ремонт ОСТОРОЖНО Риск получения травм при чистке или рем...

Page 184: ...ты адаптера Распылять на весь адаптер смазочное средство Удалять отложения в контуре опрессовки K Очищать контур опрессовки K у пресс петлей Весь контур опрессовки K смазывать смазочным средством Проверка легкости хода сдвижных сегментов C и вкладышей D Рекомендованное смазочное средство прилагаемый масло содержащий MOS2 масло После выполнения 50 опрессовок Распылить смазочное средство на шарниры ...

Page 185: ...е если устройство отправлено в компанию Novopress или специализированную мастерскую Novopress в смонтированном виде Ремонт или замена устройства на основании гарантийных обязательств не ведет к продлению гарантийного срока При ремонте или замене изделий используются только новые запасные части идентичные по функциям старым деталям Все замененные дефектные детали являются собственностью изготовител...

Page 186: ...ACO403 BT 182 RU ...

Page 187: ...pętle zaciskowe Inne lub dodatkowe zastosowanie stanowi użycie niezgodnie z przeznaczeniem Wszystkie czynności robocze z użyciem narzędzia które nie odpowiadają zastosowaniu zgodnie z przeznaczeniem mogą prowadzić do uszkodzenia zaciskarki akcesoriów i przewodu rurowego Może to powodować nieszczelność i lub urazy Za szkody spowodowane przez użycie niewłaściwych narzędzi zaciskających lub narzędzi ...

Page 188: ...arki mogą być stosowane tylko przez fachowców Należy stosować się do zapisów konserwacji i przestrzegać cyklów konserwacyjnych Przed każdym użyciem sprawdzić narzędzia do zaciskania i zaciskarki pod względem pęknięć i pozostałych śladów zużycia Narzędzia zaciskające i zaciskarki z pęknięciami lub innymi śladami zużycia należy natychmiast wyłączyć z użytkowania Należy korzystać z narzędzi zaciskają...

Page 189: ...ściśnięcia Naklejka konserwacyjna podaje datę następnej konserwacji Ostrzeżenie przed wyrzucanymi odłamkami Informacje na tabliczce znamionowej 1 Logo producenta wraz z adresem 6 Pobór mocy 2 Dopuszczalny czas nieprzerywanej pracy 7 Kraj produkcji 3 Nr art 8 Dopuszczalny zakres napięcia w voltach 4 Nr seryjny 9 Siła znamionowa 5 Rok produkcji MM RR 10 Oznaczenie typu urządzenia Objaśnienie możliwy...

Page 190: ... uchu użytkownika 80 db A 1 Poziom drgań 2 5 m s 2 Klasa ochrony IP20 Zakres temperatury podczas pracy 10 C do 50 C 1 niedokładność pomiaru 3 db A 2 niedokładność pomiaru 1 5 m s Informacja Nosić ochraniacze na uszy Podaną wartość emisji drgań zmierzono wg znormalizowanej metody badawczej i można ją wykorzystać do porównania z innym urządzeniem Podaną wartość emisji drgań można wykorzystać również...

Page 191: ...ażdej chwili można przerwać zaciskanie naciskając i przytrzymując przycisk odblokowujący 5 Kolba w zaciskarce przesuwa się w swoje położenie wyjściowe 7 3 Złącze radiowe ilustracja 1 Urządzenie ACO403 BT posiada złącze radiowe Przy pomocy złącza radiowego i aplikacji NovoCheck urządzenie ACO403 BT można łączyć z mobilnym urządzeniem końcowym np smartfonem tabletem itd system Android IOS Więcej inf...

Page 192: ... dioda LED 2 Miganie zielonej diody LED 2 po zaciśnięciu oznacza że zaciśnięcie zostało jeszcze wykonane prawidłowo Przed następnym zaciśnięciem należy naładować akumulator 7 5 Tryb oszczędzania energii W przypadku nieużywania zaciskarki przez dłuższy czas urządzenie wyłącza się Nie świeci się żadna dioda LED W celu aktywowania zaciskarki należy krótko nacisnąć przycisk startu 1 8 Uruchamianie i p...

Page 193: ...ia Ze względu na pracę na biegu jałowym urządzenie może nagrzewać się i konieczne jest przywrócenie go do temperatury roboczej Jeśli urządzenie jest zbyt ciepłe należy je ochłodzić robiąc krótką przerwę w pracy Czerwona dioda LED 3 świeci się Błąd urządzenia Nacisnąć przycisk Start 1 Jeśli nie przynosi to rezultatu zaciskarka jest wadliwa Przesłać urządzenie do warsztatu WSKAZÓWKA Zaciskanie mogło...

Page 194: ... nałożona na złączkę może dojść do jej uszkodzenia Dlatego Linia A musi leżeć na jednej wysokości z krawędzią B rysunek 7 Jeśli tak nie jest należy ponownie zdjąć pętlę zaciskową i założyć ją jeszcze raz Linia A musi być położona na jednej wysokości z krawędzią B jeśli pętla zaciskowa jest prawidłowo przyłożona rysunek 7 8 4 Otwieranie pętli rys 8 9 Aby otworzyć pętlę zaciskową można obydwa zewnęt...

Page 195: ...szkodzone z powodu zmęczenia materiału mogą się złamać nawet przy użytkowaniu zgodnie z przeznaczeniem powstaje niebezpieczeństwo obrażeń spowodowane przez odpryskujące odłamki Niebezpieczeństwo złamania jest dodatkowo podwyższone przy użytkowaniu niezgodnie z przeznaczeniem Dlatego Przed każdym użyciem zaciskarek i pras skontrolować pęknięcia i inne oznaki zużycia Zaciskarki wykazujące pęknięcia ...

Page 196: ... rysunek 7 Jeśli tak nie jest należy ponownie zdjąć pętlę zaciskową i założyć ją jeszcze raz 2 Zewnętrzne elementy łukowe pętli zaciskowej odchylić możliwie mocno i założyć pętlę na złączkę zaciskową 3 Zamknąć pierścień zaciskowy rys 6 4 Szczęki pośrednie otworzyć całkowicie naciskając uchwyt OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo zranienia odpryskującymi odłamkami Nieprawidłowe założenie szczęki pośrednie...

Page 197: ...two zranienia przy czyszczeniu lub naprawie powodowane przez nieprzewidziane uruchomienie włącznika Dlatego Przed czyszczeniem konserwacją lub naprawą należy zapoznać się z instrukcjami bezpieczeństwa i zawsze należy wyciągać akumulator Adresy serwisu Novopress GmbH Co KG Scharnhorststr 1 41460 Neuss Niemcy Adresy autoryzowanych warsztatów podaje firma Novopress można je też znaleźć na stronie int...

Page 198: ...ania gwarancji 1 rocznej patrz 13 Gwarancja Zlecić weryfikację i konserwację zaciskarki Novopress lub autoryzowanemu warsztatowi Novopress 12 Utylizacja OSTROŻNIE Zagrożenie dla wody gruntowej Urządzenie zawiera olej hydrauliczny Oleje hydrauliczne stwarzają zagrożenie dla wody gruntowej Niekontrolowane spuszczenie lub nieprawidłowa utylizacja są karane Dlatego Zutylizować urządzenie zgodnie z prz...

Page 199: ...wa gwarancja po upływie ustawowego okresu gwarancyjnego Na czas po upływie ustawowego okresu gwarancyjnego udzielamy dobrowolnie poniższych gwarancji dodatkowych 1 rok gwarancji dodatkowej na nowe zaciskarki szczęki pośrednie i pętle zaciskowe Novopress udziela rocznej gwarancji na wszystkie nowe zaciskarki szczęki pośrednie i pętle zaciskowe jeśli co najmniej co 12 miesięcy były oddawane do konse...

Page 200: ...ACO403 BT 196 PL ...

Page 201: ...Sicherheit Besti mmungsgemäße Ver wendung AC O ECO Besti mmungsgemäße Ver wendung Teil 2 neutral 0 mod_1380275436435_74522 docx 8324 1 Každé jiné nebo předepsaný rozsah přesahující použití platí jako neschválené použití Veškeré práce s tímto nástrojem které neodpovídají předepsanému použití mohou způsobit škody na lisovacím přístroji příslušenství a potrubí Následkem mohou být netěsnosti a nebo po...

Page 202: ...onál Bezpodmínečně dodržujte intervaly údržby a údržbu samotnou Před každým použitím zkontrolujte trhliny a ostatní známky opotřebení na lisovacích nástrojích a přístrojích Lisovací nástroje a přístroje s trhlinami v materiálu nebo ostatními známkami opotřebení okamžitě vyřaďte a již je nepoužívejte Lisovací nástroje a přístroje používejte jen v technicky bezchybném stavu Po chybném použití lisova...

Page 203: ...Nálepka údržby uvádí následující údržbu Výstraha před odletujícími úlomky Pos 17 RVT Beschrei bung Typenschil d Typenschild AC O403 BT 5 mod_1521011687791_74522 docx 35824 1 Údaje na typovém štítku 1 logo výrobce s adresou 6 příkon 2 příp nepřerušovaná doba provozu 7 země výroby 3 č výrobku 8 přípustný rozsah napětí ve voltech 4 sériové č 9 jmenovitá síla 5 rok výroby v mm rr 10 typové označení př...

Page 204: ...rovozních teplot 10 C až 50 C 1 Nejistota měření 3 db A 2 Nejistota měření 1 5 m s Pos 22 RVT Technische Daten Gehörschutz TD Gehörschutz 2 mod_1469775048472_74522 docx 22096 1 Informace Noste ochranu sluchu Pos 23 RVT Technische Daten Schwingung TD Schwi ngung 2 mod_1469773528240_74522 docx 22073 1 Uvedená emisní hodnota kmitání byla změřena podle normovaného zkušebního postupu a může být použita...

Page 205: ...o rozhraní a aplikace NovoCheck lze přístroj ACO403 BT spojit s mobilním koncovým zařízením jako je chytrý telefon tablet atd Android IOS Další informace na www novopress de K dispozici jsou následující funkce Načítání lisovacího přístroje Kontrola lisovacího přístroje Provádění nastavení Vytváření staveništních reportů Pro navázání spojení musí být lisovací přístroj připraven k provozu a na konco...

Page 206: ...odus Energiespar modus ACO203 EC O203 4 mod_1506332076890_74522 docx 32152 2 1 7 5 Režim úspory energie Pokud se lisovací zařízení po delší dobu nepoužívá vypněte ho V tom případě nesvítí žádná LED K aktivaci lisovacího přístroje krátce stiskněte tlačítko Start 1 Pos 35 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Ger ät vorberei ten ACO401 komplett 0 mod_1382618483110_74522 docx 8389 1 1 8 Uvedení do provozu ...

Page 207: ... červená LED 3 Přístroj mimo teplotní rozmezí Přístroj funguje jen v rámci teplotního rozmezí 10 až 50 C Pokud červená LED bliká musíte přístroj umístit do teplejšího chladnějšího prostředí Přístroj můžete zahřát jízdou naprázdno a uvést jej na provozní teplotu Je li přístroj příliš horký musíte udělat přestávku k jeho ochlazení Pos 45 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Bedeutung der LED Anzeige R ot...

Page 208: ...62283677_74522 docx 33248 22 1 8 3 Uzavření oka obrázek 6 7 Lehkým tlakem na vnější konec misky zaskočí miska dovnitř obrázek 6 POZOR Nebezpečí zlomení lisovacího oka v případě nesprávného nasazeni Pokud lisovací oko nebylo správně nasazeno na fitink může dojít k poškození lisovacího oka Proto Linie A musí ležet ve stejné výšce s hranou B obrázek 7 V opačném případě opět vyjměte lisovací oko a opě...

Page 209: ...k únavě materiálu Lisovací nástroje opotřebené kvůli únavě materiálu nebo jinak poškozené mohou dokonce i při používání k předepsanému účelu prasknout při tom hrozí nebezpečí poranění odletujícími úlomky Nebezpečí zlomu je při použití k neurčenému účelu výrazně vyšší Proto Před každým použitím zkontrolujte trhliny a ostatní známky opotřebení na lisovacích nástrojích Lisovací nástroje s trhlinami v...

Page 210: ... VÝSTRAHA Nebezpečí poranění odletujícími úlomky Kvůli chybnému nasazení mezičelisti na lisovací oko může dojít ke zlomení mezičelisti a lisovacího oka Proto Žlábkové svorky 21 mezičelisti se musí zachytit o čepy 22 lisovacího oka obrázek 11 12 13 5 Mezičelist nasaďte na lisovací oko následujícím způsobem Žlábkové svorky 21 mezičelisti zasuňte co nejvíce do drážek 24 lisovacího oka obrázek10 6 Sti...

Page 211: ...1000010165_74522 docx 8416 1 Adresy servisních partnerů Novopress GmbH Co KG Scharnhorststr 1 41460 Neuss Německo Adresy autorizovaných servisů získáte u společnosti Novopress nebo je najdete na adrese www novopress de Pos 65 RVT R einigung Wartung R eparatur 03k Infor mation Wartung ACO403 4 mod_1516793535081_74522 docx 33820 1 Intervaly údržby Údržbu a opravy mohou provádět jen odborné servisy a...

Page 212: ...ky dodržujte pokyny v přiloženém návodu k obsluze nabíječky Pos 71 RVT Entsorgung 03 dritter Teil alle 0 mod_1392977709253_74522 docx 8427 1 Výrobek nemůže být likvidován společně s domovním odpadem Novopress doporučuje nechat provést likvidaci uznávanou odbornou firmou Alternativně může být starý přístroj k odborné likvidaci odevzdán přímo firmě Novopress nebo autorizovanému servisu Pos 72 RVT Ge...

Page 213: ... byly minimálně vždy po 12 měsících zaslány k údržbě společnosti Novopress nebo servisu autorizovanému firmou Novopress Tuto údržbu hradí uživatel Kalkulaci nákladů obdržíte přímo u firmy Novopress nebo u některého z autorizovaných servisů Novopress Pos 75 RVT Gewährl eistung und Gar antie 04 Gewährleistung auf R epar aturen 0 mod_1393238067679_74522 docx 8434 1 Poskytnutí záruky na opravy Novopre...

Page 214: ...Repairs Service Scharnhorststr 1 Postfach 101163 41460 Neuss 41411 Neuss Germany Germany Tel 49 2131 2880 Fax 49 2131 28855 www novopress de E mail info novopress de ...

Reviews: