background image

• Algemeen

• Veiligheid

Bij alle werkzaamheden aan het product geldt dat u 
eerst  de  handleiding  voor  het  bedrijf,  en  wel  in  het 
bijzonder  het  hoofdstuk  over  de  veiligheid  en  de 
desbetreffende  instructies  volledig  gelezen  moet 
hebben  en  dat  u  begrijpt  wat  u  hebt  gelezen.  Dit 
product  kan  gevaar  opleveren  als  het  niet  op 
deskundige wijze of niet voor het doel gebruikt wordt 
waarvoor het is ontworpen.
Voor schade die het gevolg is van het feit dat men zich 
niet  aan  de  instructies  in  deze  handleiding  heeft 
gehouden, is de fabrikant niet aansprakelijk.

• Verklaring van de symbolen

WAARSCHUWING: gevaar dreigt
Dit symbool staat voor instructies waarvoor 

geldt dat als ze niet worden opgevolgd, ze 
tot ernstige verwondingen kunnen leiden.

Waarschuwing

! GEVAAR DOOR 

ELEKTRISCHE STROOM!
De werkzaamheden mogen uitsluitend
door een gekwalificeerde elektricien
worden uitgevoerd!

Dit symbool staat voor instructies waarvoor 
geldt dat als ze niet worden opgevolgd, het 

!

apparaat verkeerd kan gaan functioneren 
en / of de aandrijving uit kan vallen.

 

Verwijzing naar tekst en afbeeldingen

• Arbeidsveiligheid

Wanneer  u  zich  aan  de  in  deze  bedrijfshandleiding 
vastgelegde veiligheids- en overige instructies houdt, 
kan het ontstaan van persoonlijk letsel en materiële 
schade  tijdens  het  werken  met  en  aan  het  product 
vermeden worden.
Wanneer u zich niet aan de in deze bedrijfshandleiding 
vastgelegde veiligheids- en overige instructies en aan 
de  voor  de  plaats  van  gebruik  van  het  product 
geldende  voorschriften  ter  voorkoming  van 
ongevallen en algemene veiligheidsbepalingen houdt, 
kan  de  fabrikant  of  diens  opdrachtnemer  op  geen 
enkele wijze aansprakelijk worden gesteld noch kan 
tegen hem aanspraak op schadevergoeding worden 
gemaakt.

• Gevaren die van het product kunnen uitgaan

Voor  het  product  wordt  een  analyse  van  de  risico’s 
uitgevoerd.  De  hierop  gebaseerde  constructie  en 
uitvoering  van  het  product  komen  overeen  met  de 
huidige stand der techniek.
Indien  het  product  voor  het  doel  wordt  gebruikt 
waarvoor het ontworpen is, is het veilig te gebruiken.
Desondanks blijft er een restrisico bestaan!
Het product werkt met hoge elektrische spanning.
Voordat  u  aan  elektrische  installaties  gaat  werken, 
dient u met het volgende rekening te houden:
1. Vrijschakelen
2. Tegen opnieuw inschakelen beveiligen
3. Vaststellen dat het product niet onder spanning 
staat

• Reserve-onderdelen

Gebruik uitsluitend originele, door de fabrikant van het 
product vervaardigde reserve-onderdelen.

Verkeerde of foutieve reserve-onderdelen 

kunnen beschadigingen, fouten in de 
werking of het complete uitvallen van het 
product tot gevolg hebben.

• Veranderingen aan en ombouwen van het product

Om  gevaarlijke  situaties  te  voorkomen  en  om  te 
kunnen  garanderen  dat  het  product  optimaal 
functioneert,  mogen  er  geen  veranderingen  aan 
worden uitgevoerd en mag het ook niet uitgebreid of 
omgebouwd  worden,  tenzij  de  fabrikant  hiervoor 
uitdrukkelijk zijn toestemming heeft verleend.

• Demontage

Voor  het  demonteren  dient  de  handleiding  voor  de 

0

montage  in  omgekeerde  volgorde  te  worden 
uitgevoerd (13 > 1).

U dient zich te houden aan de voorschriften die in het 
land van verwijdering van toepassing zijn.

• Machineplaatje

Het machineplaatje bevindt zich aan de zijkant op de 
aandrijfkop. U dient zich te houden aan de opgegeven 
aansluitwaarden

• Verpakking 

Het  verpakkingsmateriaal  dient  steeds  op  een  voor 
het  milieu  verantwoorde  wijze  en  volgens  de  ter 
plaatse  hiervoor  geldende  voorschriften  te  worden 
verwijderd.

• Garantiebepalingen

Geachte klant,
De door u gekochte aandrijving voor garagedeuren is 
door  de  fabrikant  tijdens  het  productieproces 
meerdere keren gecontroleerd om zeker te zijn dat de 
kwaliteit  perfect  is.  Mocht  de  aandrijving  of  delen 
daarvan  desondanks  aantoonbaar  onbruikbaar  zijn 
vanwege materiaal- of fabricagefouten of wanneer de 
bruikbaarheid  ervan  aanzienlijk  beperkt  mocht  zijn, 
dan zullen wij de aandrijving geheel naar onze keuze 
zonder  kosten  voor  u  repareren  of  een  nieuwe 
aandrijving leveren. 
Schade die is ontstaan omdat de inbouw en montage 
niet goed zijn uitgevoerd, omdat er fouten zijn gemaakt 
bij  de  inbedrijfstelling,  omdat  de  bediening  en  het 
onderhoud niet volgens voorschrift zijn uitgevoerd, de 
installatie  niet  juist  is  belast  of  er  eigenmachtige 
wijzigingen  van  welke  aard  dan  ook  aan  de 
aandrijvingen en de accessoires zijn uitgevoerd, valt 
niet  onder  de  aansprakelijkheid.  Dit  geldt  ook  voor 
schade die is ontstaan als gevolg van het transport, 
door overmacht, vreemde invloeden of de gewone en 
natuurlijke  slijtage  evenals  ingeval  van  bijzondere 
atmosferische  belastingen.  De  fabrikant  aanvaart 
geen  aansprakelijkheid  indien  er  eigenmachtige 
wijzigingen of verbeteringen aan werkende delen zijn 
uitgevoerd.  Gebreken  dienen  onverwijld  schriftelijk 
aan  ons  kenbaar  te  worden  gemaakt;  de 
desbetreffende onderdelen dienen ons op verzoek te 
worden toegezonden. De kosten voor de demontage en 
de montage, vracht en portokosten zijn niet voor onze 
rekening. Indien mocht blijken dat een reclamatie ten 
onrechte heeft plaatsgevonden, dan dient de besteller 
onze kosten te dragen.
Deze garantie is alleen geldig indien de facturen voor 
de geleverde goederen voldaan zijn en gaat in op de 
dag  van  levering.  De  fabrikant  garandeert  dat  het 
product vrij is van gebreken.
De looptijd van de garantie is 24 maanden, mits het 
garantiebewijs aan de ommezijde correct is ingevuld. 
Voor  het  overige  eindigt  de  garantietermijn  27 
maanden na afloop van de datum van fabricage.

• Technische gegevens

Type aandrijving:

NovoPort III 

Controle: 

FUTURE III NP

Trekkrachten: 

Fn = 165N, Fmax = 550N

Aansluitwaarden: 

230V / 50Hz

Opgenomen vermogen:
  Tijdens stand-by: 

0,5W

  Max. bedrijf:

200W

Kort bedrijf: 

2 min.

Verlichting: 

230V / 40W E27

Externe verlichting:

max. 500W

Veiligheidscategorie volgens EN 13849-1:
Ingang STOP A:    

 cat 2 / Plv = C

Ingang STOP B:   

 cat 2 / Plv = C

Temperatuurbereik:   - 20°C - +60°C

 Alleen geschikt voor droge 

                                   ruimten

Fabrikant:

Novoferm tormatic GmbH

                  Oberste-Wilms-Str. 15a
                  D-44309 Dortmund

Verwijdering en verwerking

Inhoudsopgave

• Algemeen

 -  Instructies met betrekking tot de veiligheid
 -  Verklaring van de symbolen
 -  Arbeidsveiligheid
 -  Gevaren die van het product kunnen uitgaan
 -  Reserve-onderdelen
 -  Veranderingen aan en ombouwen van het 

product

 -  Demontage
 -  Verwijdering en verwerking
 -  Machineplaatje
 -  Verpakking
 -  Garantiebepalingen
 -  Technische gegevens

• Handleiding voor de montage

• Handleiding voor het bedrijf

• Onderhoud en controle

• Handleiding voor het opsporen van fouten

• Diagnosedisplay

• Testboek

 - 
 -  Checklijst voor de deurinstallatie
 -  Documentatie van controle- en 

onderhoudsbeurten van de deurinstallatie

 -  Verklaring van conformiteit

Keuringsboekje voor deurinstallatie

WN 

903001 

08/1

1

Bewaar deze handleiding voor de montage, bediening en het onderhoud zolang u het product gebruikt!

NL

Summary of Contents for NovoPort III

Page 1: ...WN 903001 04 13 ...

Page 2: ...2c 2b STOP 2d BRH 50cm 5cm 2a 3b 3c 3a ...

Page 3: ...4b 4c 4a 3d 3e 3f iso20 HL iso20 HL VL 6a 5 ...

Page 4: ...7 8a 8b 9a 3 1 2 9b 9c 9d 6b 6c 00 1 m 1 0m 5 2 11 10a 10b 1 ...

Page 5: ... 2 LS 2 1 2 1 2 I H G F E 12b 12d 12 I H G F E 1 2 3 4 5 6 7 WE GN BN OSE 12e I H G F E 12c I H G F E 24V 12f I H G F E REL 24V E43U 12g K 230V 12h 1500mm Y OB 2 x 1 0 2x AWG 22 2x AWG 22 2x AWG 22 2x AWG 22 2x AWG 22 12a 13a 13b 13c ...

Page 6: ...A D a C B 14b 14a 3 sec F F 400N 20 5x 19c 19b 19a 17c 17b 18b 16b 16a 17a 18a 15c 5x 15a 15b 21 ...

Page 7: ...2 1 24a 24b 24c 23a 23b 23c 22a 22c 22b ...

Page 8: ...25 25c 25e 25b 25d T 20 25a 25f ...

Page 9: ... des Produktes führen Veränderungen und Umbauten am Produkt Zur Vermeidung von Gefährdungen und zur Sicherung der optimalen Leistung dürfen am Pro dukt weder Veränderungen noch An und Umbau ten vorgenommen werden die durch den Hersteller nicht ausdrücklich genehmigt worden sind Demontage Die Demontage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge der Montageanleitung 13 1 Sicherheit 0 Es sind die entsprechen...

Page 10: ...itliche Wand montieren Im Abstand von ca 1m zum Tor und 1 50m vom Fußboden Markierung für das erste Dübelloch setzen Loch bohren Dübel einsetzen und Schraube nicht ganz eindrehen Steuergerät mit Schlüsselloch auf den Schraubenkopf setzen 10b Gerät ausrichten und die weiteren Befestig ungsbohrungen anzeichnen bohren dübeln und mit Schrauben 4 2 x 32 verschrauben Wandschelle Spiralkabel senkrecht ho...

Page 11: ...der Wert für die Kraftbe grenzung größer oder kleiner eingestellt werden Nach der EinstellungTaste betätigen Ziffer 6 erscheint Menüschritt 6 Kraftbegrenzung für Zufahrt Nach ca 2 Sekunden blinkt die Anzeige und der eingestellte Wert für die Kraftbegrenzung für die Zufahrt wird angezeigt Mit Taste und kann der Wert für die Kraftbe grenzung größer oder kleiner eingestellt werden Nach Einstellung Ta...

Page 12: ...tift wieder in die Parkposition a zurückge steckt und dieTorverriegelung stillgesetzt Nach Impulsgabe wird das Tor automatisch wieder mit demTorantrieb verriegelt Beleuchtung Die Beleuchtung schaltet sich nach Impulsgabe für den Start von selbst ein und nach eingestellter Zeit Werkseinstellung ca 90 Sekunden wieder aus Eine zweite Taste am Handsender kann auf 4 Minuten Licht programmiert werden Bi...

Page 13: ...___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Tor fährt weder auf noch zu Anschluss STOP A ist unterbrochen Externe Sicherheitseinrichtung hat angesprochen z B Schlupftür _______________________________________________________________________...

Page 14: ..._______________________ 3 2 Elektrische Leitungen Anschlüsse Zustand ________________________ 3 3 Schnell Notentriegelung Zustand Funktion ________________________ 3 4 Betätigungseinrichtungen Zustand Funktion ________________________ Taster Handsender 3 5 Endabschaltung Zustand Position ________________________ 4 0 Quetsch und Scherstellensicherung 4 1 Kraftbegrenzung stoppt und reversiert ______...

Page 15: ... PL C Eingang STOP A Kat 2 PL C Eingang STOP B Kat 2 PL C Sicherheitskategorien entsprechend EN 13849 1 Die technischen Unterlagen nach Anhang VII B wurden erstellt Konform ist mit den Bestimmungen der EG Bauproduktenrichtlinie 89 106 EG Für den Teil Betriebskräfte wurden die entsprechenden Erstprüfungen in Zusammenarbeit mit den anerkannten Prüfstellen durchgeführt Dabei wurden die harmonisierten...

Page 16: ...n an environmentally sound manner and in accordance with the local regulations on disposal Terms of warranty Dear Customer During production the garage door operator you have purchased has undergone various checks by the manufacturer to ensure that it is of perfect quality and free from defects Should this operator or part of it prove to be of no or limited use as a result of proven material or ma...

Page 17: ... but do not screw in fully Place the control unit with key hole onto the screw head 10b Align the unit and mark the remaining fixing holes drill holes plug and fasten with screws 4 2 x 32 Wall clamp Hold up the coiled cable in a vertical position The maximum extension of the horizontally routed cable may not exceed three times the original length Attach the wall clamp at the bend Hold the clamp ag...

Page 18: ...d if necessary repeat the setting procedure The maximum force at the main closing edge must not exceed 150 N Menu stage 7 Light phases Keep button pressed for 3 seconds A 3 is displayed Press button repeatedly until menu 6 is displayed Keep button pressed again for 3 seconds until a 7 is displayed Menu Light Warning 24V value phase phase 0 60 s 60 s 1 120 s 120 s 2 240 s 240 s 3 0 s 0 s 4 0 s 3 s ...

Page 19: ...s A second button on the hand transmitter can be programmed for 4 minutes light figure 16 When the button on the hand transmitter is pressed the light switches on independent of the motor and switches off again after approx 4 minutes Changing the light bulb Pull out the mains plug and open the lamp shade using a Phillips screwdriver size 2 x 100 Replace the light shade 230 V 40 W cap E27 and screw...

Page 20: ...afety device has been activated e g wicket door _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Door no longer closes STOP B connection is interrupted...

Page 21: ...____ Manual operation of the door Smooth running 1 2 ________________________ Fastenings connections State Seat 1 3 ________________________ Pivots joints State Lubrication 1 4 ________________________ Track rollers track roller holders State Lubrication 1 5 ________________________ Seals sliding contact strips State Seat 1 6 ________________________ Door frame Door guide Alignment Fastening 1 7 _...

Page 22: ...s of Novoferm K the up and over doors of Novoferm M the up and over doors of novodoor are conform to the relevant conditions of the EC building products directive directive 89 106 EEC furthermore in prescribed combinations with the door actuators Novomatic 403 553 553S 803 novodoor vivoport or NovoPort conform to the relevant conditions of the EC building products directive directive 89 106 EEC EC...

Page 23: ...tations en vigueur sur place pour les déchets Clauses de garantie Chère cliente cher client La motorisation dont vous venez de faire l acquisition pour votre porte de garage a été soumise à plusieurs contrôles de qualité successifs lors de sa fabrication Si toutefois cette motorisation ou certaines pièces de cette motorisation devaient s avérer preuve à l appui comme étant inutilisables ou leur ut...

Page 24: ... à enclipsage 9d Faire passer ensuite le câble à travers le labyrinthe Fixation de l appareil de commande 10a Monter l appareil de commande sur le mur latéral Marquer un repère à environ 1m de la porte et 1 50 m du sol pour le premier trou de cheville percer le trou enfoncer la cheville Ne pas visser entièrement la vis Accrocher l appareil de commande sur la tête de la vis au niveau de l encoche e...

Page 25: ...imitation d effort à l aide des touches et Après le réglage appuyer sur la touche Le chiffre 0 apparaît sur l afficheur Contrôler ensuite les efforts programmés et le cas échéant répéter les réglages Étape de menu 7 durées d éclairage Appuyer sur la touche pendant 3 secondes Le chiffre 3 apparaît sur l afficheur Appuyer plusieurs fois sur la touche jusqu à ce que l étape de menu 6 s affiche Appuye...

Page 26: ...ps réglé en usine environ 90 secondes Une deuxième touche se trouvant sur l émetteur portatif peut être programmée sur une minuterie de 4 minutes Fig 16 Une pression sur la touche de l émetteur portatif déclenche la lumière indépendamment du moteur Elle s éteint au bout de 4 minutes environ Remplacement de l ampoule Débrancher la prise électrique et ouvrir le hublot de la lampe à l aide d un tourn...

Page 27: ...ion des bords de fermeture câble spiral et optiques _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ étapes de menu 3 et 4 Contrôler __________________...

Page 28: ..._____________________ 1 3 Points de rotation état graissage ________________________ 1 4 Galet support de galet état graissage ________________________ 1 5 Joints barres de contact état ajustement ________________________ 1 6 Châssis guidage de porte état fixation ________________________ 1 7 Vantail orientation état ________________________ 2 0 Équilibrage du points 2 1 état ajustement __________...

Page 29: ...cette notice de pose d emploi et d entretien pendant toute la durée d utilisation Justificatifs de contrôle et de maintenance de l installation de porte Date Travaux mesures exigées effectué e s Contrôle effectué Défauts supprimés Signature Adresse de la société Signature Adresse de la société Mise en service premier contrôle ...

Page 30: ...ún las normas de eliminación locales vigentes Condiciones de garantía Estimados clientes el automatismo para puerta de garaje que ha adquirido ha sido comprobado en repetidas ocasiones durante la fabricación para asegurar su perfecta calidad Si a pesar de ello su totalidad o partes de él resultasen inservibles o su utilidad estuviera considerablemente mermada de forma demostrable por defectos de m...

Page 31: ... la izquierda 1 y el polo verde a la derecha 2 en el borne 9c Enchufar la clavija en la base prevista y empujarla hasta que se enclave 9d A continuación conducir el cable a través del laberinto Fijar el aparato de mando 10a Montar el aparato de mando sobre la pared lateral Hacer una marca aproximadamente a 1 m de distancia de la puerta y 1 50 m del suelo para el primer agujero de taco perforar el ...

Page 32: ...ro 0 A continuación compruebe los ajustes de fuerza y repita el ajuste en caso de necesidad Paso de menú 7 Tiempos de alumbrado Mantenga presionada la tecla durante 3 segundos Aparece la cifra 3 en el indicador Presione de nuevo varias veces la tecla hasta que aparezca el paso 6 del menú Mantenga de nuevo presionada la tecla durante 3 segundos hasta que aparezca la cifra 7 valor de tiempo detiempo...

Page 33: ...del emisor manual se puede programar para la luz de 4 minutos figura 16 Al accionar esta tecla del emisor manual la luz se conecta independientemente del motor y se desconecta de nuevo al cabo de aprox 4 minutos Cambio de la bombilla Desenchufar la clavija de la red eléctrica y abrir la cubierta de la lámpara con el destornillador de cruz tamaño 2 x 100 Sustituir la bombilla 230 V 40 W portalámpar...

Page 34: ..._____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ pasos de menú 3 y 4 c Comprobar el c _____________________________________________________________________________________________________________________...

Page 35: ..._____________________ 1 4 Ruedas soportes de rueda estado lubricación ________________________ 1 5 Juntas listones de deslizamiento estado fijación ________________________ 1 6 Marco guía de la puerta alineación fijación ________________________ 1 7 Hoja alineación estado ________________________ 2 0 Compensación de peso apertura segura 2 1 estado fijación ________________________ Muelles 2 1 1 es...

Page 36: ...e montaje manejo y mantenimiento se deben guardar durante toda la duración del uso Comprobantes de comprobación y mantenimiento de la instalación de la puerta Fecha Trabajos realizados medidas Firma dirección de la empresa Firma dirección de la empresa Puesta en marcha comprobación Comprobaciones realizadas Defectos enmendados ...

Page 37: ...waarden Verpakking Het verpakkingsmateriaal dient steeds op een voor het milieu verantwoorde wijze en volgens de ter plaatse hiervoor geldende voorschriften te worden verwijderd Garantiebepalingen Geachte klant De door u gekochte aandrijving voor garagedeuren is door de fabrikant tijdens het productieproces meerdere keren gecontroleerd om zeker te zijn dat de kwaliteit perfect is Mocht de aandrijv...

Page 38: ...r en 1 50 m boven de vloer een markering aan voor het eerste deuvelgat 10a boor een gat breng de deuvel aan en draai de schroef niet helemaal vast Breng de besturingskast met het sleutelgat op de schroefkop aan Balanceer de kast uit en teken de plaats voor de andere bevestigingsgaten af 10b boor degaten brengdedeuvelsaanendraaizemetbehulp vanschroeven4 2x32vast Wandklem Houd de spiraalkabel vertic...

Page 39: ...toets totdat het cijfer 7 verschijnt Menu Lichttijd Waarschuwings 24 V waarde tijd 0 60 s 60 s 1 120 s 120 s 2 240 s 240 s 3 0 s 0 s 4 0 s 3 s 0 s 5 60 s 3 s 0 s 6 120 s 3 s 0 s 7 60 s 0 s TAM 8 120 s 0 s TAM 9 240 s 0 s TAM Deze waarde is in de fabriek ingesteld op 1 TAM Melding Deur OPEN wanneer de deur niet gesloten is is de spanning 24 V voor een signalering Menuoptie 8 Aanpassing van de deur ...

Page 40: ...geschakeld en na afloop van de ingestelde tijd door de fabriek op ca 90 seconden ingesteld weeruitgeschakeld Via een tweede toets op de handzender kan het licht op 4 minuten geprogrammeerd worden afbeelding 16 Wanneer op de toets op de handzender wordt gedrukt wordt het licht onafhankelijk van de motor in ennaca 4minutenweeruitgeschakeld Vervangenvandegloeilamp Trek de stekker uit het stopcontact ...

Page 41: ...____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ P menustappen 3 en 4 N ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________...

Page 42: ... H ________________________ andmatige bediening van de deur soepele loop 1 2 Bevestigingen Verbindingen toestand befestiging ________________________ 1 3 Draaipunten Scharnieren toestand smering ________________________ 1 4 Loopwieltjes Loopwielhouders toestand smering ________________________ 1 5 Afdichtingen Schuurband toestand befestiging ________________________ 1 6 Deurframe Deurgeleiding ric...

Page 43: ...n opgeheven Handtekening adres van de firma Handtekening adres van de firma Inbedrijfstelling eerste controle NL NL Deze handleiding voor de montage de bediening en het onderhoud dient zolang te worden bewaard als de deur gebruikt wordt Deze handleiding voor de montage de bediening en het onderhoud dient zolang te worden bewaard als de deur gebruikt wordt ...

Reviews: