Nova 130130 (Dutch) Instructions For Use Manual Download Page 7

USE OF THE APPLIANCE

Unwind the cord completely before plugging it into the outlet. Place the appliance on a stable,
heat-resistant surface. Now the appliance can be opened. Close the appliance and let it warm up.
It is warm when the indicator light shows “green”.

MAKING WAFFLES

1. Be sure the Cooking Plates are clean and free from dust. If necessary, wipe with a damp cloth.

Set the appliance on a dry, clean and flat surface.

2. Make sure the Folding Handle is locked into extended position by lifting up until it clicks securely.
3. When using the Waffle Maker for the first time, it is necessary to condition each Cooking Plate.

To condition open grids, brush the exposed Waffle grid surfaces with cooking oil and close the
Lid. The grids may need occasional reconditioning.
Note: The Waffle Maker is coated with a non-stick surface. Do not use spray-on oils, grease or
shortening, as they can cause build-up on the Cooking Plates. Use cooking oil instead.

4. Turn the Adjustable Browning Control to the lowest position. Plug the appliance into a suitable

electrical outlet; the red Power ON Indicator Light will illuminate, indicating the unit is ready to
heat when the Adjustable Browning Control is turned up, (clockwise).

5. Your Waffle Maker has an Adjustable Browning Control.
6. When preparing a recipe for the first time, it may become necessary to experiment with the

Adjustable Browning Control. When turned up (clockwise) there will be more browning.

7. While preparing batter, allow the appliance to pre-heat (about 3 minutes), The Green Pre-heat

Indicator Light will illuminate when the unit has reached the correct temperature.

8. Using a protective oven mitt, lift the Lid by the extended, Folding Handle and pour approximately

1 cup of batter onto the lower Cooking Plate using an “X” pattern and carefully close the Lid,
making sure the upper Lid is set down into position. Do not force shut. Steam will be released
between the Cooking Plates. Caution should be taken to prevent hands from coming into 
contact with the steam. Be careful not to pour too much batter, as excess batter will seep out
from between the Cooking Plates.

9. Wait approximately 10 seconds, and then turn the unit over by rotating the extended Folding

Handle to the right (clockwise).

10.After about 2 minutes, turn the grids back over by rotating the Folding Handle to the left 

(counterclockwise). Using a protective oven mitt, gently lift the Lid by the extended Folding
Handle to check for brownness. If the Lid is difficult to lift, the waffle may not be done. Close
the Lid and watch for the steaming to stop before checking again.

11. After the first waffle, move the Adjustable Browning Control up or down to achieve the desired

browning of the waffle. browning may differ depending on the batter ingredients. Batters using
sugar tend to brown quicker.

12.The total cooking time should take approximately 3 to 5 minutes. The exact cooking time will

be a matter of your taste and will depend on the type of batter and ingredients used. Avoid
opening your Waffle Maker before cooking is completed, as this may cause the waffle to stick
or bake poorly.

13.When the waffles are cooked, remove them by using a plastic or wooden spatula. Using plastic

or wooden utensils is recommended to keep your non-stick surface looking new. Do not use
sharp utensils, (i.e. knives, forks, etc.) This could damage the non-stick surface.

14.After removing the cooked waffle, keep the Waffle Maker closed to preserve the heat until

ready for the next batch of waffles.

15.After use, turn the Adjustable Browning Control to the lowest position (counterclockwise) and

then immediately unplug from the electrical outlet.

16.If the waffles are not to be consumed immediately, place the waffles on a paper napkin or 

cooling rack to absorb condensation. To keep hot, place the waffles in an ovenproof dish on an
oven rack, and heat at about 95°-120°. Waffles will keep for about 20 minutes before they begin
to dry out.
Note: The lower Adjustable Browning Control Setting, can be used to reheat previously baked
waffles.

CLEANING

FIRST REMOVE THE PLUG FROM THE ELECTRICAL SOCKET.
Clean the appliance after each use. First allow it to cool off completely.
Wipe the outer surfaces with a damp cloth. Do not use sharp metal
objects or aggressive cleaning agents on the non-stick surface.

7

Summary of Contents for 130130

Page 1: ...1 NOVA WAFFLE MAKER NOTHING COMPARES TO NOVA NOVA WAFFLE MAKER Type 130130 Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Manual de instrucciones ...

Page 2: ......

Page 3: ...Gebruiksaanwijzing 4 Instructions for use 6 Mode d emploi 9 Anleitung 11 Manual de instrucciones 13 November 2006 NL UK F D E ...

Page 4: ...aker voor het eerst gebruikt moet u de bakplaten insmeren met bakolie Sluit daarna het deksel Het is mogelijk dat de bakplaten af en toe opnieuw geolied moeten worden NB De wafelmaker is voorzien van een antiaanbaklaag Gebruik daarom geen olie uit spuitbus sen vet of reuzel Restanten hiervan zouden zich op de bakplaten kunnen ophopen Gebruik bakolie 4 Zet de bruiningsregelaar op de laagste stand S...

Page 5: ...nuten goed Daarna beginnen ze uit te drogen NB U kunt eerder gebakken wafels opwarmen op de laagste stand van de bruiningsregelaar SCHOONMAKEN HAAL EERST DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT Maak het apparaat na ieder gebruik schoon Laat het apparaat eerst helemaal afkoelen Neem de buitenkant af met een vochtige doek Gebruik op de antiaanbaklaag geen scherpe metalen voor werpen of agressieve schoonmaakm...

Page 6: ...worden aangesloten op de aansluitklem die is gemarkeerd met de letter L of rood is gekleurd De groengele draad moet worden aangesloten op de aansluitklem voor aarde die is gemarkeerd met de letter E of geelgroen is gekleurd Als bij dit apparaat een stekker van 13 A wordt gebruikt moet er een zekering van 13 A worden gebruikt Als een ander type stekker wordt gebruikt moet een zekering van 15 A word...

Page 7: ...batter as excess batter will seep out from between the Cooking Plates 9 Wait approximately 10 seconds and then turn the unit over by rotating the extended Folding Handle to the right clockwise 10 After about 2 minutes turn the grids back over by rotating the Folding Handle to the left counterclockwise Using a protective oven mitt gently lift the Lid by the extended Folding Handle to check for brow...

Page 8: ...remains out of the reach of children and be careful yourself Do not use scouring or abrasive cleansers Only use the appliance in accordance with the instructions Do not use any accessories that are not recommended by the manufacturer The cord must not touch the hot waffle iron RECIPE MAKES ABOUT 15 WAFFLES Ingredients 250 grams butter 250 grams self raising flour 250 grams sugar 4 eggs Melt the bu...

Page 9: ...ontale sèche et propre 2 Vérifier que la poignée rabattable est bloquée en position dépliée pour cela la soulever jusqu au déclic 3 Avant d utiliser le gaufrier pour la première fois les plaques de cuisson doivent être graissées Pour cela ouvrir le gaufrier graisser les surfaces qui sont en contact avec la gaufre avec de l huile de cuisson puis refermer l appareil Répéter cette opération à interva...

Page 10: ...de gaufres 15 Après l usage régler le degré de brunissement sur la position la plus basse sens contraire des aiguilles d une montre et débrancher aussitôt la fiche de la prise de courant 16 Si les gaufres ne sont pas consommées immédiatement les déposer sur une serviette en papier ou sur une grille à gâteaux pour permettre l absorption de la condensation Pour garder les gaufres chaudes les mettre ...

Page 11: ...ir une masse épaisse Ajouter en dernier les oeufs battus en neige La pâte est alors prête à être utilisée NOVA WAFFLE MAKER ART 130130 VOR DEM GEBRAUCH Diese Gebrauchsanweisung vollständig durchlesen und aufheben um bei Bedarf später nochmals nachschlagen zu können Prüfen ob die Netzspannung der Wohnung der des Gerätes entspricht Das Gerät nur an eine geerdete Steckdose anschließen Beim Erstgebrau...

Page 12: ...eraus 9 Etwa 10 Sekunden warten und dann das Waffeleisen wenden indem der wegklappbare Griff nach rechts im Uhrzeigersinn gedreht wird 10 Das Waffeleisen nach ungefähr 2 Minuten wieder umdrehen Dazu den wegklappbaren Griff nach links entgegen dem Uhrzeigersinn drehen Den Deckel mit Hilfe des wegklappbaren Griffs vorsichtig öffnen Topflappen benutzen um den Bräunungsgrad zu prüfen Wenn sich der Dec...

Page 13: ...ren Kundendienst schicken Bei diesem Gerät kann ein beschädigtes Kabel nur mit Spezialwerkzeug von unserem Kundendienst ausgetauscht werden Das Gerät nicht auf oder in unmittelbarer Nähe einer Herdplatte o Ä aufstellen Vor der Reinigung oder bei Störungen immer zuerst den Stecker aus der Steckdose ziehen Das Waffeleisen wird sehr heiß Daher außerhalb der Reichweite von Kindern benutzen und selbst ...

Page 14: ...nchufe el aparato a la toma de corriente la luz indicadora roja de ENCENDIDO se encenderá indicando que el aparato está listo y puede ajustar el Control de tueste regulable en el sentido del reloj 5 LaTostadora de gofres tienen un Control de tueste regulable 6 Al principio quizá deberá hacer pruebas con el Control de tueste regulable Al aumentarlo en el sentido del reloj el tueste será mayor 7 Al ...

Page 15: ... húmedo No toque la capa antiadherente con objetos metálicos punzantes ni productos de limpieza agresivos ALMACENAJE Desenchufe el aparato y déjelo enfriar Póngalo en su caja o en un lugar limpio y seco nunca guarde laTostadora de gofres cuando todavía esté caliente o enchufada Nunca envuelva la tostadora con el cable de forma apretada No tire del cable por la parte que conecta con el apara to par...

Page 16: ...y 4 yemas de huevo Mezclar todo hasta obt ener una masa cremosa Batir a punto de nieve las 4 claras Primero añadir poco a poco la harina colada y mezclar hasta obtener una masa espesa Finalmente añadir las claras batidas La masa está lista para usarla 16 ...

Page 17: ... revendeur de Nova Une garantie de 3 mois est accordée sur les réparations effectuées par le Service après vente de Nova Si un article a déjà été donné en réparation antérieurement veuillez joindre le bon de réparation correspondant Si aussitôt après avoir été réparé dans le cadre de la garantie un article presente les mêmes symptômes de dysfonctionnement cet article sera échangé par un neuf Veuil...

Page 18: ...ro de teléfono Artikelnummer Article Number Article numéro Artikelnummer Número del artículo Artikelomschrijving Article Name Désignation de l article Artikelname Nombre del artículo Datum van aankoop Date of purchase Date d achat Kaufdatum Fecha de compra Stempel van de leverancier Supplier s stamp Cachet du fournisseur Stempel des Lieferanten Sello de proveedor Omschrijving van de klacht Descrip...

Page 19: ......

Page 20: ... NOVA 2006 ...

Reviews: