background image

25

F

R

A

N

Ç

A

IS

25

IMPORTANTES MESURES DE PRÉCAUTION

1. 

NE JAMAIS immerger l'appareil ou le cordon dans l'eau.

2. 

NE JAMAIS utiliser près d'une source d'eau.

3. 

NE JAMAIS utiliser une éponge ou un chiffon abrasif sur l'appareil.

4. 

NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance pendant le fonctionnement.

5. 

NE JAMAIS mettre autre chose que ce qui est prévu dans l'appareil.

6. 

Débrancher l'appareil de la prise électrique lorsqu'il n'est pas utilisé et qu'il est nettoyé.

7. 

NE JAMAIS mettre l'appareil au lave-vaisselle.

8. 

Garder hors de la portée des enfants.

9. 

Cet appareil n'est PAS UN JOUET.

10.  Les enfants laissés sans surveillance et les personnes ayant une 

déficience cognitive ne devraient jamais utiliser cet appareil.

11.  Les jeunes enfants devraient être supervisés au moment de l'utilisation 

de l'appareil pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec celui-ci.

IMPORTANTES MISES EN GARDE

Des mesures de précaution de base devraient toujours être suivies au 

moment de l'utilisation d'un appareil électrique, notamment :

1.  Lire toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.

2. 

NE PAS toucher les surfaces chaudes.

3. 

NE PAS utiliser à l'extérieur. POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.

4. 

Pour éviter de s'électrocuter, ne pas immerger le cordon électrique, 

la prise ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.

5. 

Pour éviter les risques d'incendie et d'électrisation ou 

d'endommagement de l'appareil, cet appareil ne devrait être branché 

que dans une prise de courant de 120 V CA uniquement.

6. 

NE PAS faire fonctionner le présent appareil lorsque le cordon ou la 

fiche est endommagé(e), qu'il ne fonctionne pas correctement ou qu'il 

a été échappé ou endommagé de quelque façon que ce soit. Retourner 

l'appareil au centre de service agréé le plus près pour révision ou à un 

atelier de réparation pour un réglage électrique ou mécanique.

7. 

Le fabricant ne recommande l'utilisation d'aucun accessoire autre que ce 

qui est prévu avec l'appareil. Ceci pourra provoquer des blessures.

8. 

Une surveillance étroite des enfants est nécessaire lorsqu’un 

appareil électrique quelconque est utilisé à leur proximité.

9. 

NE PAS placer sur un brûleur à gaz ou électrique ou à sa proximité, ou dans un four chaud.

10.  NE PAS surcharger la prise murale, les rallonges ou les prises multiples, car 

ceci pourra entraîner un risque d'incendie ou de décharge électrique.

11.  Cet appareil ne doit pas être utilisé à d'autres fins que celles indiquées 

dans les consignes qui accompagnent cet appareil.

Summary of Contents for RWM400 Series

Page 1: ...All products are trademarks of Nostalgia Products LLC Worldwide design utility patented or patents pending 2015 Nostalgia Products LLC www nostalgiaproducts com rev 06 01 15 ...

Page 2: ...RWM400 SERIES RoundWaffle Maker Gofrera redonda Gaufrier rond Instructions and Recipes Instrucciones y recetas Consignes et recettes ...

Page 3: ......

Page 4: ...R USE IN 120V AC OUTLET ONLY Your safety and the safety of others is very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol All safety messages w...

Page 5: ... of electrical shock do not immerse cord plugs or appliance in water or any other liquid 5 To avoid fire or shock hazard or damage to the unit this unit should be plugged into a polarized 120 Volt AC outlet ONLY 6 DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug after the appliance malfunctions or if it is dropped or damaged in any manner Return the appliance to the nearest authorized serv...

Page 6: ...t does not drape over the countertop or table top where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally 18 This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a quali...

Page 7: ...ENGLISH 5 PARTS ASSEMBLY Locking Latch Upper Cooking Surface Lower Cooking Surface ...

Page 8: ...ntal burns 9 Carefully pour approximately to cup of batter into the center of each waffle well in the Lower Cooking Surface The amount of waffle batter needed may vary with the recipe or brand of batter mix used 10 Batter should be spread evenly across the two sections of the bottom griddle DO NOT allow the batter to overflow 11 Close the Lid using a pot holder or oven mitt Make sure Lid is locked...

Page 9: ...ur for white flour To keep waffles crisp when reheating always reheat in an oven instead of a microwave Preheat oven to 200 F and bake on a baking sheet or wire rack DO NOT over mix batter Batter should be slightly lumpy so that waffles will be light and fluffy when cooked You can store batter in a tightly sealed container and refrigerate Refrigerated batter will remain fresh for up to two days Be...

Page 10: ...cups milk alternately with the flour ending with the flour Beat the egg whites until they form soft peaks fold into the batter Cover the bowl tightly with plastic wrap Let rise in a warm place until doubled in volume about 1 hour Preheat the ROUND WAFFLE MAKER as directed Pour batter into preheated wells of the lower cooking surface Close the Lid and cook for 4 6 minutes or until golden brown Open...

Page 11: ... teaspoons baking powder Tsp Salt 1 Cups Milk Cup Vegetable Oil 1 Tsp Vanilla Extract 2 Egg Whites Cooking Spray Preheat the ROUND WAFFLE MAKER as directed Whisk flour white sugar brown sugar cinnamon baking powder and salt together in a bowl until no lumps remain Pour milk vegetable oil and vanilla extract into the flour mixture stir until just combined Beat egg whites until foamy in a large glas...

Page 12: ...ne Use a whisk or rubber spatula to fold 1 3 of the egg whites into the batter stirring gently until incorporated Fold in the remaining egg whites Pour batter into preheated wells of the lower cooking surface Close the Lid and cook for 4 6 minutes Open Lid with a pot holder or oven mitt Remove waffles with a wooden or plastic kitchen utensil Serve with apple cider syrup recipe below APPLE CIDER SY...

Page 13: ...ace Close the Lid and cook for 4 6 minutes Open Lid with a pot holder or oven mitt Remove waffles with a wooden or plastic kitchen utensil BLUEBERRY WAFFLES 2 Eggs separated 3 Tsp Baking Powder 1 Tbsp Sugar 2 Cups Sifted Flour Tsp Salt 1 Cups Milk Cup Melted Butter 1 Cup Blueberries Preheat the ROUND WAFFLE MAKER as directed Beat egg whites until stiff and set aside In a separate bowl lightly beat...

Page 14: ...nty period and no later than 30 days of the failure to perform This warranty does not cover normal wear or damage caused by shipping mishandling misuse accident alteration improper replacement parts or other than ordinary household use You may be required to return the product with shipping prepaid by you for inspection and evaluation Return shipping costs are not refundable The Company is not res...

Page 15: ...NTE EN TOMAS DE CORRIENTE DE 120 VCA Su seguridad y la de otras personas es muy importante Hemos proporcionado numerosos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su electrodoméstico Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad Este es el símbolo de alerta de seguridad Este símbolo le avisa de peligros potenciales que podrá causar la muerte o lesionarle a usted y a otros Todo...

Page 16: ...STICO 4 Como medida de protección contra el riesgo de descarga eléctrica no sumerja el cable los enchufes ni el aparato en agua o cualquier otro líquido 5 Para evitar los riesgos de incendios o de choques eléctricos así como daños a la unidad este aparato debe conectarse SOLAMENTE en una toma de corriente de 120 VCA polarizada 6 NO utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados después d...

Page 17: ... de manera que no cuelguen del mostrador o la mesa para que los niños no puedan tirar de él o para no tropezar accidentalmente 18 Este aparato tiene un enchufe polarizado una clavija es más ancha que la otra Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica este enchufe está diseñado para insertarse en un tomacorriente polarizado solamente en una posición Si el enchufe no entra bien en la toma de c...

Page 18: ...16 ESPAÑOL 16 PARTESY ENSAMBLAJE Cierre de seguridad Superficie de cocción superior Superficie de cocción inferior ...

Page 19: ...quemaduras accidentales 9 Vierta cuidadosamente alrededor de 1 4 a 1 2 taza de masa en el centro de cada pozo de gofre de la Superficie de Cocción Inferior La cantidad de masa de gofre necesaria puede variar con la receta o con la marca de mezcla de masa utilizada 10 La masa debe esparcirse uniformemente a través de las dos secciones de la plancha inferior NO PERMITA que la masa se desborde 11 Cie...

Page 20: ...a mantener los gofres crujientes al recalentarlos siempre recaliéntelos en un horno en vez de en un microondas Precaliente el horno a 200 ºF y hornee en una bandeja para hornear o en una parrilla de alambre NO bata en exceso la masa La masa debe estar ligeramente grumosa de manera que los gofres queden ligeros y esponjosos cuando se cocinen Puede almacenar la masa en un recipiente bien cerrado y r...

Page 21: ...rina Bata las claras de huevos hasta que formen picos blandos incorpórelas en la masa Cubra bien el tazón con envoltura plástica Déjela crecer en un lugar tibio hasta que duplique su volumen alrededor de 1 hora Precaliente la GOFRERA REDONDA como se ha indicado Vierta la masa en los pozos precalentados de la superficie de cocción inferior Cierre la tapa y cocine durante 4 a 6 minutos o hasta conse...

Page 22: ...ucharilla de Sal 1 tazas de leche taza de aceite vegetal 1 cucharilla de extracto de vainilla 2 claras de huevo Spray de cocina Precaliente la GOFRERA REDONDA como se ha indicado Bata la harina el azúcar blanca el azúcar morena la canela el polvo de hornear y la sal en un tazón hasta que no queden grumos Vierta la leche el aceite vegetal y el extracto de vainilla en la mezcla de harina bata hasta ...

Page 23: ...s Use una escobilla o espátula de caucho para incorporar 1 3 de las claras de huevos a la masa agitando suavemente hasta que esté homogénea Incorpore las claras de huevo restantes Vierta la masa en los pozos precalentados de la superficie de cocción inferior Cierre la tapa y cocine por 4 6 minutos Abra la tapa con una agarradera o mitón Retire los gofres con un utensilio de cocina de madera o de p...

Page 24: ...ie de cocción inferior Cierre la tapa y cocine por 4 6 minutos Abra la tapa con una agarradera o mitón Retire los gofres con un utensilio de cocina de madera o de plástico GOFRES DE ARÁNDANO 2 huevos separados 3 cucharillas de polvo de hornear 1 cucharada de Azúcar 2 tazas de harina tamizada cucharilla de Sal 1 tazas de leche de taza de mantequilla derretida 1 taza de arándanos Precaliente la GOFR...

Page 25: ...de que 30 días desde la imposibilidad de realizarlo Esta garantía no cubre el desgaste normal o daños ocasionados por el embarque malos manejos mal uso accidentes alteración piezas de cambio incorrectas o algo distinto al uso doméstico normal Es posible que deba devolver el producto con los gastos de envío pagados por usted para inspección y evaluación Los costos de envío no son reembolsables La e...

Page 26: ... UNIQUEMENT DANS UNE PRISE DE COURANT DE 120 V CA Votre sécurité et celle des autres sont très importantes De nombreux messages importants de sécurité se trouvent dans le présent manuel et sur votre appareil Toujours lire et respecter toutes les consignes de sécurité Ceci est le symbole d avertissement de sécurité Ce symbole avertit des risques potentiels qui présente un danger pour votre vie et c...

Page 27: ... l extérieur POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT 4 Pour éviter de s électrocuter ne pas immerger le cordon électrique la prise ou l appareil dans l eau ou tout autre liquide 5 Pour éviter les risques d incendie et d électrisation ou d endommagement de l appareil cet appareil ne devrait être branché que dans une prise de courant de 120 V CA uniquement 6 NE PAS faire fonctionner le présent appareil lors...

Page 28: ...t 3 la rallonge devrait être placée de sorte qu elle ne pende pas d un comptoir ou d une table où elle pourra être tirée par un enfant ou faire trébucher quelqu un 18 Cet appareil possède une fiche polarisée une lame est plus large que l autre Pour réduire le risque d électrisation cette fiche est destinée à ne s insérer dans une prise polarisée que d une seule façon Si la fiche n entre pas complè...

Page 29: ...27 FRANÇAIS 27 PIÈCES ET ASSEMBLAGE Loquet de verrouillage Surface de cuisson supérieure Surface de cuisson inférieure ...

Page 30: ... à 1 2 tasse de pâte au centre de chaque concavité de la Surface de cuisson inférieure La quantité de pâte à gaufre nécessaire pourra varier en fonction de la recette ou de la marque de mélange pour pâte utilisée 10 La pâte doit être également répartie uniformément entre les deux sections de la plaque de cuisson inférieure NE PAS laisser la pâte déborder 11 Fermer le Couvercle à l aide d une maniq...

Page 31: ...farine de grains entiers Pour garder les gaufres croustillantes au moment de les réchauffer toujours utiliser un four au lieu du micro ondes Faire préchauffer le four à 93 C 200 F et faire cuire sur une plaque à pâtisserie ou une grille NE PAS trop mélanger la pâte La pâte doit être légèrement grumeleuse pour que les gaufres soient légères et moelleuses à la cuisson Conserver la pâte dans un récip...

Page 32: ...u ils forment des pics mous plier dans la pâte Couvrir le bol d une pellicule plastique Laisser lever dans un endroit chaud jusqu à ce que le mélange double de volume environ 1 heure Préchauffer le GAUFRIER ROND tel qu indiqué Verser le mélange dans les concavités préchauffées de la Surface de cuisson inférieure Fermer le Couvercle puis laisser cuire de 4 à 6 minutes ou jusqu à ce qu il soit bien ...

Page 33: ...e c à thé de sel 1 tasses de lait tasse d huile végétale 1 c à thé d extrait de vanille 2 blancs d œuf Enduit à cuisson antiadhésif Préchauffer le GAUFRIER ROND tel qu indiqué Battre au fouet la farine le sucre blanc la cassonade la cannelle la levure chimique et le sel dans un bol jusqu à obtenir un mélange homogène Verser le lait l huile végétale et l extrait de vanille dans le mélange de farine...

Page 34: ...ns la pâte en remuant jusqu à ce qu ils soient incorporés Incorporer en pliant le reste des blancs d œuf Verser le mélange dans les concavités préchauffées de la Surface de cuisson inférieure Fermer le Couvercle puis laisser cuire entre 4 à 6 minutes Ouvrir le Couvercle à l aide d une manique ou des gants de cuisinier Retirer les gaufres à l aide d un ustensile de cuisine en bois ou en plastique S...

Page 35: ...sser cuire entre 4 à 6 minutes Ouvrir le Couvercle à l aide d une manique ou des gants de cuisinier Retirer les gaufres à l aide d un ustensile de cuisine en bois ou en plastique GAUFRES AUX BLEUETS 2 Eœufs séparés 3 c à thé de levure chimique 1 cuillère à soupe de sucre 2 tasses de farine tamisée c à thé de sel 1 tasses de lait de tasse de beurre fondu 1 tasse de bleuets Préchauffer le GAUFRIER R...

Page 36: ...e pas l usure normale ou dommage cause par l expédition la mauvaise manipulation la mauvaise utilisation les accidents les modifications les mauvaises pièces de remplacement voire toute autre utilisation anormale du produit à domicile Il est possible que vous ayez à retourner le produit avec les frais de retour prépayés par vous pour une inspection et une évaluation Les frais des coûts de retour n...

Page 37: ......

Reviews: