background image

25

ESPAÑOL

25

DEVOLUCIONES Y GARANTÍA

SI LA UNIDAD NO FUNCIONA O ESTÁ DAÑADA AL SACARLA POR PRIMERA VEZ 

DE LA CAJA, DEVUÉLVALA AL LUGAR DE COMPRA INMEDIATAMENTE.

FÁBRICA DE ALGODÓN DE AZÚCAR PROFESIONAL ESTILO ANTIGUO / CCM600

Si tiene preguntas, contacte con nosotros por correo electrónico o por el número 

telefónico de servicio al cliente que aparece a continuación en el horario de 

8:00 AM a 5:00 PM, de lunes a viernes, Hora Estándar del Este. 

Distribuida por:

Nostalgia Products LLC 

1471 Partnership Dr. 

Green Bay, WI 54304-5685 

Servicio al cliente 

Teléfono: (920) 347-9122 

Web: www.nostalgiaproducts.com

Solicitud de servicio al cliente

Para enviar una solicitud al Servicio al Cliente, vaya a www.nostalgiaproducts.com, llene 

el formulario de Solicitud de Servicio al Cliente y haga clic en el botón Enviar.

Un representante le contactará tan pronto como sea posible.

Términos de garantía del producto

Po este medio, Nostalgia Products LLC (la “Compañía”) garantiza que por un período de un (1) año a 

partir de la fecha de compra original, este producto estará sin defectos en cuanto a materiales y mano 

de obra en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las 

instrucciones de manejo. Como único y exclusivo remedio en virtud de esta garantía, la Compañía, a 

su discreción, podrá optar por reparar o sustituir el producto que se encuentre defectuoso, o emitir un 

reembolso por el producto durante el período de garantía. Esta garantía sólo está disponible para el 

comprador original minorista del producto a partir de la fecha inicial de compra al por menor, y sólo es 

válida con el recibo de compra original, y como prueba de la fecha de compra, es necesario obtener los 

beneficios de la garantía. Todos los reclamos de garantía deben hacerse a la atención de la Compañía 

dentro del período de garantía y no más tarde que 30 días desde la imposibilidad de realizarlo. Esta 

garantía no cubre el desgaste normal o daños ocasionados por el embarque, malos manejos, mal uso, 

accidentes, alteración, piezas de cambio incorrectas, o algo distinto al uso doméstico normal. Es posible 

que deba devolver el producto (con los gastos de envío pagados por usted) para inspección y evaluación. 

Los costos de envío no son reembolsables. La empresa no se hace responsable por devoluciones 

dañadas o perdidas en tránsito. A menos que se indique lo contrario específicamente permitido por 

las instrucciones de manejo, esta garantía sólo se aplica al uso en interiores de las viviendas. Para 

realizar una reparación bajo esta garantía, comuníquese con la Compañía mediante el número de 

teléfono indicado anteriormente o al llenar el formulario de consulta para el servicio de Atención al 

Cliente en www.nostalgiaproduct s.com. El período de garantía sólo es válido en EE.UU. y Canadá.

Esta garantía está en lugar de cualquier otra garantía, expresa o implícita, incluso las garantías de 

comerciabilidad y conveniencia para un propósito en particular, que quedan excluidas en la medida 

permitida por la ley. En ningún caso la compañía será responsable de cualquier daño indirecto, incidental, 

consecuente, especial o daños que surjan o estén relacionados con este producto o la utilización del 

mismo. Algunos estados, provincias o corregimientos no permiten la exclusión o la limitación de daños 

incidentales o consecuentes, por lo que la exclusión o la limitación anterior quizás no se aplique a usted. 

Esta garantía no se aplica a mercancía reelaborada.

Lea las instrucciones de manejo cuidadosamente. El incumplimiento 

de las instrucciones de manejo anulará esta garantía.

Para obtener más información, visítenos en línea en www.nostalgiaproducts.com.

Me Gusta en Facebook en www.facebook.com / NostalgiaElectrics.

Siga nuestros consejos sobre Pinterest en www.pinterest.com / nostalgiaelctrx.

Tweet con nosotros en Twitter en www.twitter.com / NostalgiaElctrx.

Summary of Contents for CCM600

Page 1: ...All products are trademarks of Nostalgia Products LLC Worldwide design utility patented or patents pending 2018 Nostalgia Products LLC www nostalgiaproducts com rev 06 27 18 DJ...

Page 2: ...tage Professional Cotton Candy Maker F brica de Algod n de Az car Profesional Estilo Antiguo Machine Barbe Papa Professionnel L ancienne Instructions and Recipes Instrucciones y Recetas Instructions e...

Page 3: ......

Page 4: ...algiaproducts com user manuals for the most updated manual Your safety and the safety of others is very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance A...

Page 5: ...the use of accessory attachments other than what is provided by the manufacturer Use of attachments may cause injuries 10 DO NOT use the appliance for other than its intended use 11 DO NOT use outdoor...

Page 6: ...tension cords may be used if care is exercised in their use 6 If a longer detachable power supply cord or extension cord is used The marked electrical rating of the cord set or extension cord should b...

Page 7: ...crew 10 mm Qty 8 2 Bolt 10 mm Qty 8 3 Axle Bolt 95 mm Qty 2 8 Extra Fuses 10 Amp Qty 2 9 Extra Kryptol Qty 2 10 Screw 6 mm Qty 3 4 Bolt 60 mm Qty 2 5 Small Flat Washer Qty 10 6 Large Flat Washer Qty 4...

Page 8: ...at Washers 2 Insert the Leg Assembly H into the square inserts between the ends of the Base Support G and fasten from inside with two 4 Bolts two 6 Flat Washers and two 7 Nut Caps and from the top wit...

Page 9: ...olts 2 Push Handle E attaches onto the Main Unit C using four of the supplied 1 Screws and four 5 Flat Washers Attach Display Tray D to Main Unit C using four 1 Screws 3 Attach Bowl A to Main Unit C b...

Page 10: ...achine is turned OFF unplugged and that the Extractor Head has cooled completely 2 Use 1 Wrench K to remove the center bolt 3 Use pliers to loosen and remove the red and black wires from the bottom of...

Page 11: ...ine transmits heat through the Kryptol which allows the Extractor Head to get hot and melt the sugar Eventually the Kryptol wears down with continued use of the OLD FASHIONED COMMERCIAL COTTON CANDY M...

Page 12: ...K Wrench 1 4 Pull Kryptol out of Housing and replace with new Kryptol 5 Replace Kryptol Housing cover and tighten with 1 Wrench K 6 Repeat steps 3 4 and 5 with the other Kryptol Housing 7 Replace Coll...

Page 13: ...filling may clog the unit or cause the sugar to fly from the Extractor Head TIP For best results we recommend crushing hard candies into smaller pieces before placing in the Extractor Head 7 Switch th...

Page 14: ...y Extractor Head for five minutes Catching Floss If floss does not adhere easily to the cone you can spray the cone lightly with water CLEANING MAINTENANCE 1 When you have finished making cotton candy...

Page 15: ...the warranty period and no later than 30 days of the failure to perform This warranty does not cover normal wear or damage caused by shipping mishandling misuse accident alteration improper replacemen...

Page 16: ...ww nostalgiaproducts com user manuals para ver el manual m s actualizado Su seguridad y la de otras personas es muy importante Hemos proporcionado numerosos mensajes de seguridad importantes en este m...

Page 17: ...El fabricante no recomienda el uso de otros aditamentos o accesorios diferentes a los proporcionados por el fabricante El uso de accesorios puede provocar lesiones 10 NO utilice el aparato para otros...

Page 18: ...un cable de alimentaci n corto para reducir el riesgo resultante de enredarse o tropezar con un cable largo 5 Unos cables de extensi n se pueden utilizar si se tiene cuidado con su uso 6 Si se utiliza...

Page 19: ...2 8 Pernos de 10mm N 3 2 Pernos Eje de 95mm N 8 2 Fusibles Adicionales de 10 Amperes N 9 2 Kryptoles Adicionales N 10 3 Tornillos de 6mm N 4 2 Pernos de 60mm N 5 10 Arandelas Planas Peque as N 6 4 Ar...

Page 20: ...Ensamble de la Pata H en las inserciones cuadradas que se encuentran entre los extremos del Soporte Base G y sujete desde adentro con dos Pernos N 4 dos Arandelas Planas N 6 y dos Arandelas Ciegas N 7...

Page 21: ...o Tornillos N 1 proporcionados y cuatro Arandelas Planas N 5 Sujete la Bandeja de Visualizaci n D a la Unidad Principal C utilizando cuatro Tornillos N 1 3 Sujete el Bol A a la Unidad Principal C colo...

Page 22: ...t APAGADA desenchufada y que la Boca del Extractor se haya enfriado completamente 2 Utilice la Llave N 1 K para quitar el perno del centro 3 Utilice una pinza para soltar y quitar los cables rojo y ne...

Page 23: ...mite calor a trav s del Kryptol que le permite a la Boca del Extractor calentarse y derretir el az car Eventualmente el Kryptol se desgastar con el uso continuo de la F BRICA DE ALGOD N DE AZ CAR COME...

Page 24: ...ire del Kryptol para retirarlo de la Estructura y reempl celo por uno nuevo 5 Cambie la tapa de la Estructura del Kryptol y sujete con la Llave N 1 K 6 Repita los pasos 3 4 y 5 con la otra Estructura...

Page 25: ...la unidad o causar que el az car vuele desde la cabeza del extractor SUGERENCIA Para obtener los mejores resultados recomendamos triturar los caramelos en trozos peque os antes de colocar la cabeza de...

Page 26: ...c a durante cinco minutos C mo Tomar el Algod n de Az car Si el algod n de az car no se adhiere f cilmente al cono podr rociar el cono levemente con agua LIMPIEZAY MANTENIMIENTO 1 Cuando haya terminad...

Page 27: ...nt a y no m s tarde que 30 d as desde la imposibilidad de realizarlo Esta garant a no cubre el desgaste normal o da os ocasionados por el embarque malos manejos mal uso accidentes alteraci n piezas de...

Page 28: ...ucts com user manuals pour la version la plus r cente Votre s curit tout comme celle des autres est primordiale Ce manuel renferme plusieurs avis importants sur la s curit lors de l utilisation de vot...

Page 29: ...l utilisation d accessoires autres que ce qui est pr vu par le fabricant L utilisation d accessoires peut causer des blessures 10 NE PAS utiliser cet appareil pour toute autre utilisation pour laquel...

Page 30: ...our r duire les risques d enchev trement ou risques de tr bucher sur un cordon plus long 5 Longer detachable power supply cords or extension cords may be used if care is exercised in their use 6 Si un...

Page 31: ...on n 2 10 mm Qt 8 Boulon essieu n 3 95 mm Qt 2 Fusibles additionnels n 8 10 A Qt 2 Kryptol additionnel n 9 Qt 2 Vis n 10 8 mm Qt 3 Boulon n 4 60 mm Qt 2 Petites rondelles plates n 5 Qt 10 Grandes rond...

Page 32: ...5 2 Ins rer l l ment inf rieur H dans les fiches carr es entre les extr mit s de la Base G puis fixer l int rieur l aide de deux Boulons n 4 deux Rondelles plates n 6 et deux Chapeaux d crou n 7 et su...

Page 33: ...areil principal C l aide de quatre Vis n 1 pr vues et de quatre Rondelles plates n 5 Fixer le Plateau de montre D l Appareil principal C l aide de quatre Vis n 1 3 Fixer la Cuve A l Appareil principal...

Page 34: ...est teinte d branch e et que la T te de l extracteur s est compl tement refroidie 2 Utiliser la Cl K n 1 pour enlever le boulon central 3 Utiliser des pinces pour desserrer et enlever les fils rouge...

Page 35: ...transmet la chaleur travers le Kryptol qui permet la T te de l extracteur de chauffer et de faire fondre le sucre la longue le Kryptol s use avec l utilisation de la MACHINE BARBE PAPA COMMERCIALE L A...

Page 36: ...etirer le Kryptol du Bo tier et le remplacer par le nouveau 5 Remettre le couvercle du Bo tier du Kryptol et le serrer l aide de la Cl K n 1 6 Refaire les tapes 3 4 et 5 avec l autre Bo tier du Krypto...

Page 37: ...r Le fait de trop remplir peut provoquer le sucre de ressortir de la T te de l extracteur CONSEIL Pour de meilleurs r sultats nous recommandons l crasement des bonbons durs en petits morceaux avant de...

Page 38: ...ec la T te vide pendant cinq minutes Cueillette de la barbe papa Si la barbe papa n adh re pas facilement au c ne vous pouvez pulv riser l g rement le c ne avec de l eau NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1 Lorsq...

Page 39: ...ie ne couvre pas l usure normale ou dommage cause par l exp dition la mauvaise manipulation la mauvaise utilisation les accidents les modifications les mauvaises pi ces de remplacement voire toute aut...

Page 40: ......

Reviews: