NORTH STATES 8671 Instructions Manual Download Page 6

ADVERTENCIA

A

B

E

D

G

F

x2

x1

x8

x12

C

• Niños han muerto o sufrido lesiones graves porque una puerta no estaba instalada de 

manera segura.

• 

SIEMPRE

 instale y use la puerta conforme a las instrucciones, utilizando todas las 

piezas requeridas.

• 

DEJE

 de usarla cuando un niño pueda trepar sobre la puerta o desprenderla. 

• Instálela únicamente con el mecanismo de bloqueo y enganche debidamente 

enganchado.

• Para evitar caídas, 

NUNCA

 utilice la puerta en la parte superior de las escaleras.  

• 

NUNCA

 debe usarse para mantener a un niño alejado de una piscina.

• Este portón no necesariamente evita todos los accidentes.    

• 

NUNCA

 deje a los niños sin supervisión.   

• Este producto está indicado para niños entre los 6 y los 24 meses de edad.   

• Revisar periódicamente todos los afianzadores para asegurarse de que estén 

apretados y firmes, deje de usar si alguna de sus partes está dañada.

• Si se instala a modo de barrera, hágalo solo en aberturas de 38,5 a 201 pulgadas 

(97,79 cm a 510,54 cm).

• Se incluyen herrajes para usar únicamente en materiales macizos, como madera o metal.

• No deje objetos en el Superyard que podrían ser utilizados como puntos de apoyo o 

constituir un peligro de asfixia o estrangulación.

• No utilice los montajes de pared con el panel para puerta con marco en U que se 

encuentra en los modelos: 8651, 8750, 8751, 8752, 8770, 8772, 8776, 8779.

• No utilice este producto en superficies resbaladizas lisas a menos que emplee 

almohadillas antideslizantes (incluidas).

• No intentar usar este recinto con temperatureas inferiores a los 40 grados fahrenheit, o 

se pueden producir daños.

• No usarlo como barrera para escaleras, estufas o calentadores. 

• No usar este recinto en superficies desniveladas.

• Si lo instala como cerco, no una más de 8 paneles. Si lo instala como barrera, la 

cantidad máxima de paneles es seis.

Su puerta/barrera de seguridad incluye lo siguiente:

A. Conector de montaje
B. Conector de montaje
C. Paneles de puerta 

prearmada

D.  Correa de Transporte
E. Bisagras de pared
F. Almohadillas Antideslizantes
G. Tornillos

Para asegurar el funcionamiento seguro, las piezas adicionales o de repuesto deben obtenerse únicamente de North 

States o de sus distribuidores autorizados. La información de contacto aparece en la portada de estas instrucciones.

Se pueden pedir piezas de repuesto en www.northstatesind.com

Cualquier daño a la propiedad durante la instalación de su puerta de seguridad es exclusiva responsabilidad usario fínal.

Página 6

Summary of Contents for 8671

Page 1: ...TANT PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE For helpful tips and instructions please visit our website www northstatesind com or contact our Customer Care department via email CustomerService northstatesind...

Page 2: ...to keep child away from pool This product will not necessarily prevent all accidents NEVER leave child unattended This product intended for use with children from 6 months up to 24 months of age Perio...

Page 3: ...of the wall hinge in place with a screw Proceed down the hinge and install a screw into each screw hole with screws provided Step 5 Attach the mounting connector side A to panel 1 by setting opening...

Page 4: ...to expand the size of your enclosure from 18 5 square feet to 34 4 square feet The extension is installed by following the Installation as a Freestanding Enclosure that appear above To disconnect two...

Page 5: ...Para obtener consejos tiles e instrucciones visite nuestro sitio web www northstatesind com o Comun quese con nuestro Departamento de Atenci n al Cliente por correo electr nico CustomerService northst...

Page 6: ...s como puntos de apoyo o constituir un peligro de asfixia o estrangulaci n No utilice los montajes de pared con el panel para puerta con marco en U que se encuentra en los modelos 8651 8750 8751 8752...

Page 7: ...n hacia arriba en la pared y que el conector de montaje est tan cerca del piso como sea posible Marque la parte superior de cada bisagra de pared Vea Figura 3 Separe los conectores de montaje de las b...

Page 8: ...pies cuadrados 3 2 metros cuadrados La extensi n se instala siguiendo las indicaciones de la Instalaci n a modo de cerco independiente que aparece arriba FIGURA 13 PANEL 1 PANEL 2 PasadodrC AberturaD...

Page 9: ...ants de 6 24 mois IMPORTANT CONSERVER POUR CONSULTATION ULT RIEURE Pour des conseils et des instructions utiles s il vous pla t visitez notre site Web www northstatesind com ou Contactez notre service...

Page 10: ...illerie comprise ne convient que pour les mat riaux solides comme du bois ou du m tal NE JAMAIS rien laisser dans le Superyard qui pourrait servir de marche pied ou pr senter un risque d touffement ou...

Page 11: ...e des vis fournies dans chacun des trous de vis de la charni re tape 5 Fixez le c t A du connecteur de montage au panneau 1 en pla ant l ouverture A sur la fiche B puis en appuyant vers le bas pour gl...

Page 12: ...lle de votre enceinte passant de 18 5 pi2 34 4 pi2 1 7 m2 3 2 m2 L extension est install e en suivant les instructions d installation en tant qu enceinte ci dessus Votre enceinte est fabriqu e partir...

Reviews: