Nordpeis Havanna User Manual Download Page 13

13

DE

Befeuerung

Legen Sie kleines Schnittholz ein und zünden Sie es an. 

Wenn die Flammen gut gegriffen haben, öffnen Sie das 

Sekundärluftventil/Regler für die Verbrennungsluft (FIG 

4) und schließen erst dann die Feuerraumtür. Zusätzli

-

che Anzündluft erzielen Sie durch leichtes Anlehnen der 

Feuerraumtür. Nachdem die Flammen stabil sind und 

der Schornstein erwärmt ist, regulieren Sie die 

Luftzufuhr mit dem Sekundärluftventil/Regler für die 

Verbrennungsluft.  Wenn Sie bereits Glut haben, 

können Sie nachlegen. Bevor Sie nachlegen holen Sie 

die Glut nach vorne, damit sich das neue Holz gut 

entzündet. Damit die Flammen aus der Glut besser 

angefacht werden und das frische Holz entzünden, 

lehnen Sie kurzfristig die Feuerraumtür nur an. Ihr 

Feuer soll mit kräftigen Flammen lodern, bevor Sie die 

Feuerraumtür schließen. 

Ihr Gerät mit zu geringer Luftzufuhr arbeiten zu lassen, 

sowie ständiges Befeuern sind umweltschädlich und 

können zu Schornsteinbrand führen. Der Ofen oder das 

Ofenrohr dürfen niemals rot glühen. Sollte dies doch 

passieren, schließen Sie das Sekundärluftventil/Regler 

für die Verbrennungsluft. Es braucht ein bisschen 

Erfahrung das Sekundärluftventil/Regler für die Verbren

-

nungsluft zu bedienen. Nach einiger Zeit werden Sie 

Ihren eigenen Befeuerungsrythmus finden. 

Wichtig! Beim Nachlegen öffnen Sie immer das 

Sekundärventil und die Feuerraumtür ganz. Das 

Holz soll sich richtig gut entzünden, bevor Sie die 

Luftzufuhr  reduzieren. 

Bei geringem Zug und geschlossenem Ventil, 

können sich die Gase aus dem Holz mit einem Knall 

entzünden und Gerät und Umgebung schaden. 

7. Pflege

Reinigung und Inspektion

Mindestens ein Mal im laufe der Heizsaison soll das 

Gerät gründlich untersucht und gereinigt werden (z.B. 

bei Reinigung des Schornsteines und des Rohres). Alle 

Fugen müssen dicht sein und die Dichtungen müs-

sen ordentlich befestigt sein. Abgenutzte Dichtungen 

gehören erneuert.

Das Gerät muss vor Begutachtung ausgekühlt sein. 

Asche

Die Asche muss regelmäßig entfernt werden. Bedenken 

Sie, dass sich auch mehrere Tage nach dem Befeuern 

noch immer Glut in der Asche befinden kann! 

Verwenden Sie einen nicht brennbaren, 

hitzeunempfindlichen Behälter um die Asche zu 

entfernen. Wir empfehlen eine dünne Schicht Asche in 

der Brennkammer zu belassen, da dies durch die 

isolierende Wirkung die nächste Befeuerung erleichtert.

Achten Sie beim Entleeren der Asche darauf die 

Isolierplatten nicht zu beschädigen, im Besonderen, 

falls Sie eine Aschenschaufel verwenden.

Thermotte™Isolierplatten 

Die Isolierplatten (Thermotte - Abb. 3) sind als Versch

-

leißteile eingestuft und müssen deshalb nach einigen 

Jahren ausgetauscht werden.

Die Verschleißzeit hängt von der individuellen Nutzung

Ihres Produktes ab. Nordpeis gibt auf diese Teile 1 Jahr 

Garantie. Danach können Ersatzteile gekauft werden

.  

Für neue Platten kontaktieren Sie Ihren Fachhändler. 

Zum Abmontieren heben Sie die Rauchgasprallplatte 

(A) an, um zuerst die Seitenplatten und dann die restli-

chen Platten zu entfernen. 

A. Rauchgasprallplatte

B. 

Hintere Platte

C. 

Vordere Basisplatte 

D. Basisplatte

E. 

Rechte Seitenplatte 

F. 

Linke Seitenplatte 

Achtung! Beachten Sie, dass zu lange Holzscheite 

Spannungsdruck auf die Seitenplatten ausüben und 

diese beschädigen oder brechen können. 

Feuerraumtür und Sichtscheibe

Wenn die Sichtscheibe rußig ist,  darf nur ein eigenes 

Glasreinigungsmittel verwendet werden, damit das 

Spezialglas Ihrer Sichtscheibe nicht verletzt wird. 

Vermeiden Sie, dass das Glasreinigungsmittel mit der 

Feuerraumtür in Berührung kommt, denn auch Glasrein-

igungsmittel kann dem Lack schaden. Ein guter Tipp ist, 

mit einem feuchten Lappen oder Küchenpapier etwas 

Asche aus der Brennkammer aufzunehmen und damit 

die Glasscheibe abzureiben. Dann mit einem frischen, 

feuchten Küchenpapier nachputzen. 

Merke: Das Glas erst reinigen, wenn es kalt ist!

In regelmäßigen Abständen sollten die Dichtungen 

ausgetauscht werden, damit Ihr Kamineinsatz gut dicht 

ist und optimal funktioniert. Die Dichtungen können im 

Set gekauft werden, welches meist auch keramischen 

Kleber enthält.

Feuerfestes Glas muss 

als Restmüll, gemeinsam 

mit Keramik und Porzellan 

entsorgt werden

FEUERFESTES GLAS 

KANN NICHT 

WIEDERGEWONNEN 

WERDEN

Wiedergewinnung von feuerfestem Glas

Feuerfestes Glas kann nicht wiedergewonnen werden! 

Bruchglas und nicht wiederverwendbares, hitzebestän-

diges Glas muss als Restmüll entsorgt werden. Feu-

erfestes Glas hat eine höhere Schmelztemperatur und 

Summary of Contents for Havanna

Page 1: ...Art no FP HAV00 1X0 Last updated 06 07 2018 Test report no RRF 40 12 2937 Havanna with insert GB User manual 2 DE Montageanleitung 9 FR Manuel d installation 20...

Page 2: ...ase carefully read the user manual and follow the instructions 3 Integrated or defined convection openings may never be reduced or partially obstructed This may lead to overheating which again can cau...

Page 3: ...water The joint can be painted after a couple of days Painting When the fireplace has been filled sanded and the glued joints are dry the fireplace is ready to be painted Use only breathable paint acr...

Page 4: ...e relative to the fireplace as the chimney does not heat up well enough In such cases you may want to contact professional for evaluation of possible measures Draught that is too strong can be control...

Page 5: ...ireplace is assembled and all instructions have been observed a fire can be lit Take care when inserting logs into the burn chamber in order not to damage the Thermotte plates Please note that there m...

Page 6: ...ww nordpeis com Warning Use replacement parts recommended only by the Manufacturer IMPORTANT Always remember to open the air vent control and the door when new wood logs are inserted into a hot burn c...

Page 7: ...air vent and have the door slightly ajar in order for the flames to establish properly on the wood Note that the air supply for the combustion also can be too large and cause an uncontrollable fire t...

Page 8: ...smaller fireplace or build new chimney with a larger cross section Possibly install a smoke suction device The chimney is too low and hence a poor draught Increase the height of the chimney and or ins...

Page 9: ...gen 3 Integrierte oder anders hergestellte Konvektions ff nungen d rfen niemals reduziert oder teilweise ber deckt werden Dies kann zu einer berhitzung f hren was wiederum Hausbr nde oder schwere Sch...

Page 10: ...peis AS haftet nicht f r unsachgem e Installation Gewicht Der Hausbesitzer muss sich vergewissern dass der Boden das Gesamtgewicht des Kamines tragen kann Wenn das Produkt auf einem flie end verlegten...

Page 11: ...ubereiten Auch bei lteren Konstruktionen empfehlen wir das Zuluft Kit Ungen gende Zuluft kann Unterdruck verursachen eine effiziente Verbrennung und optimale Nutzung des Holzes verhindern und zu den b...

Page 12: ...eiden beachten Sie dass die Oberfl che beim Betrieb hei werden kann Daher ist besondere Vorsicht geboten damit keine Hautverbrennungen verursacht werden 4 Sicherheitsabstand Vergewissern Sie sich dass...

Page 13: ...e einen nicht brennbaren hitzeunempfindlichen Beh lter um die Asche zu entfernen Wir empfehlen eine d nne Schicht Asche in der Brennkammer zu belassen da dies durch die isolierende Wirkung die n chste...

Page 14: ...cht Sie k nnen dauerhaften Schaden verursachen f r den kein Garantieanspruch besteht kann daher nicht mit dem Altglas entsorgt werden Bei gemeinsamer Entsorgung mit Altglas w rde es die Wiedergewinnun...

Page 15: ...nungsluft zustr men Die Grundfl che des Aufstellraumes mu so gestaltet und so gro sein da die offenen Kamine ordnungsgem betrieben werden k nnen Offene Kamine d rfen nicht aufgestellt werden in Treppe...

Page 16: ...luft innerhalb eines Abstandes von 50 cm bis zu einer H he von 50 cm ber den Austrittsstellen keine Bauteile mit brennbaren Baustoffen keine derartigen Verkleidungen und keine Einbaum bel befinden Tra...

Page 17: ...endet werden Die Verfeuerung von Abf llen und insbesondere Kunststoff ist laut Bundesimmissionsschutzgesetz ver boten Dar ber hinaus schadet dies der Feuerst tte und dem Schornstein Lufttrockenes Sche...

Page 18: ...zt ren von Feuerst t ten die nicht in Betrieb sind stehen offen und verurs achen falsche Druckverh ltnisse Ofenklappe Feuerraumt r und Regler von Feuerst tten die nicht in Betrieb sind schlie en Offen...

Page 19: ...euern in der Montagean leitung lesen Falsches Befeuern mit Abfallholz lackiertem oder impr gniertem Holz Plastik sonstigem Abfall Ausschlie lich trockenes reines Spaltholz verwenden Bei ffnen der Feue...

Page 20: ...res de convection int gr es ou d sign es ne doivent jamais tre totalement ou partiellement obstru es Cela peut conduire une surchauffe ce qui peut son tour provoquer un incendie dans la maison ou des...

Page 21: ...se un mur inflammable Poids Le propri taire du domicile doit s assurer que la dalle comme le type de plancher peuvent supporter le poids de l appareil et sa chemin e Lorsque le produit est install sur...

Page 22: ...tible La dimension de la plaque de sol doit etre conforme aux r gles en vigueur dans le pays Cotes et dimensions L illustration montre la distance approximative entre le sol et le centre du trou pour...

Page 23: ...tilisez ult rieurement le po le et la chemin e peuvent surchauffer Quand il y a une couche rougeoyante de charbon rajouter quelques buches En ins rant des nouvelles buches rappelez vous de tirer la br...

Page 24: ...es ann es La date de remplacement d pend de l utilisation qui est faite du produit Nordpeis garantit ces pi ces un an Une fois la garantie pass e vous pouvez acheter des pi ces de rechange Lors du d m...

Page 25: ...ui peuvent conduire des temp ratures trop lev es Attention Assurez vous que le po le n est pas surchauff La garantie ne couvre aucun d gats en cas de surchauffe 8 Garantie Pour une description d taill...

Page 26: ...ntuellement installer un dispositif d aspiration de fum e Le conduit d evacuation des fum es est trop bas et par cons quent le tirage faible Augmenter la hauteur de la chemin e et ou installez un disp...

Page 27: ...2005 1330 855 FIG 1 mm The connection height is based on the use of 2x45 angled pipes Die Anschlu h he ergibt sich aus der Verwendung eines 2x45 Winkelrohr La hauteur de connection est li e l utilisat...

Page 28: ...wall Mur parefeu Hitzenschutzwand Brennbart materiale Br ndbart materiale Br nnbart material Tulenarka materiaali Combustible material Mati res combustibles Brennbarem Material 100 50 100 50 1060 1060...

Page 29: ...29 A B C D E F FIG 6 FIG 5 FIG 3 FIG 4 30 mm x3 CO HAV00 010 B...

Page 30: ...30 4 FIG 8 FIG 10 FIG 7 FIG 9 175 20 175 20 Acryl 3 mm 8 mm CO HAV00 080 CO HAV00 030 IN 0N31V 000 CO HAV00 040...

Page 31: ...31 FIG 13 FIG 11 FIG 12 Acryl CO HAV00 050 CO HAV00 070...

Page 32: ...32 FIG 14 FIG 15 FIG 16 CO HAV00 060 CO HAV00 020 CO HAV00 070 FIG 14b Acryl Acryl 1 2 FIG Z...

Page 33: ...33 FIG 17 A B C 3 mm...

Page 34: ...34 6 Havanna Air 1 Havanna Air 2 155 490 240 240 98...

Page 35: ...35 Havanna Air 3 10...

Page 36: ...ut Useful efficiency NCV as received Nominal heat output Pnom 6 kW Useful efficiency at nominal heat output th nom 80 Auxiliary electricity consumption Type of heat output room temperature control sel...

Page 37: ...6 0 A A B C D E F G 2015 1186 kW ENERGIA ENERGIJA ENERGY ENERGIE A A A A A A Nordpeis AS Nordpeis S 31A 37...

Page 38: ...PLASSERING AV SERIENUMMER POSITION OF THE SERIAL NUMBER PLACERING AV SERIENUMMER SARJANUMERON SIJAINTI 38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11 N 3420 LIERSKOGEN Norway www nordpeis no...

Reviews: