LTU -
Neišmeskite montavimo instrukcijos.
SVK -
Pokyny pre montáž nesmiete zahodiť.
HUN -
A
szerelési útmutatót őrizze meg.
ROM -
Instrucţiunile de montaj nu trebuie aruncate.
CZE -
Uložte montážní návod pečlivě.
SVN -
Pokyny pre montáž nesmiete zahodiť.
GRC -
Μην
πετάξετε
τις
οδηγίες
τοποθέτησης
.
TUR -
Montaj talimatları atılmamalıdı
r.
BGR -
Упътването
за
монтаж
да
се
съхрани
.
SRB -
Ne sme se bacati uputstvo za montiranje.
RUS -
Обязательно
сохраните
инструкцию
по
монтажу
.
ﻱﺝﺏ
ﻉﺩﻡ
ﺍﻝﺕﺥﻝﺹ
ﻡﻥ
ﺕﻉﻝﻱﻡﺍﺕ
ﺍﻝﺕﺭﻙﻱﺏ
.
DNK -
Klasse
II: Lampen er
dobbeltisoleret
og
kræver
derfor
ikke
tilslutning til installationens jordledning.
SWE -
Klass
II: Lampan
är
dubbelisolerad
och
kräver
därför
inte
anslutning till installationens jordledning.
NOR -
Klasse
II: Lampen er
dobbeltisolert
og
krever
derfor
ikke
tilslutning til installasjonens jordledning.
ISL –
Flokkur
II:
Ljósið
er
tvíeinangrað
og
því
er ekki
nauðsynlegt
að
jarðtengja
það
.
NLD -
Klasse
II: Het armatuur is
dubbel
geïsoleerd
en
vergt
daarom
geen aarde.
FRA -
Classe
II: La Lampe a une
double
protection, et
il
n’est
donc
pas
DEU -
Klasse
II: Die Lampe ist
doppelt
isoliert
und
muss
deshalb
nicht
an die Erdleitung der Installation angeschlossen werden.
GBR -
Class
II:
The
lamp
is
double-insulated
and
does
not
need
to
be
connected to the yellow/green earth wire.
ESP -
Clase
II: La
lámpara
es
doble-aislada
, asi que no tiene que estar
conectada al cable de tierra de la instalación.
PRT -
A
lâmpada
é
duplamente
isolada
e não necessita
de
ser
ITA -
Categoria
II: La
lampada
ha
una
doppia
protezione
per cui non è
necessario collegarla alla presa di terra dell’impianto.
FIN -
Suojausluokka
II: V
alaisin
on kaksoiseristetty eikä siksi
vaadi
liittämistä asennuksen maajohtoon (keltainen/vihreä).
POL -
Klasa
II: Lampa
posiada
podwójną
izolację
i nie
wymaga
dlatego
podłączenia do żółto-zielonego przewodu uziemienia.
HRV -
Klasa
II:
Svjetiljka
posjeduje
dvostruku
izolaciju
i nije
potrebno
priključivati je na žuto/zeleni vodič uzemljenja.
EST -
Klass
II: V
algustil
on
kahekordne
isolatsioon
ning
seda
ei pea
ühendama kollase/rohelise maandusjuhtmega.
LVA -
veida
lampa:
Lampai ir
dubultā
izolācija,
tāpēc
tā
nav
jāpievieno
instalācijas iezemējuma vadiem.
LTU -
Klase
II: Lempa yra
dvigubai
izoliuota
ir
del
to nereikia
jungti
prie
įžeminimo instaliacijos laidų.
SVK -
T
rieda
II: Lampa má
dvojitú
izoláciu
a
nemusí
byť
spojená so
žltým/zeleným uzemňovacím drôtom.
HUN -
II.
kategória:
A
lámpa
kettős
szigetelésű
és
nem
szükséges
a
sárga/zöld földvezetékhez csatlakoztatni.
ROM -
Clasa
II: Lampa este
izolata
dublu,
de
aceea nu este necesara
legatura la cablul de impamantare a instalatiei.
CZE -
Třída
krytí
II:
Svítidlo
má
dvojitou
izolaci
a
není
proto
třeba
je
uzemňovat.
SVN -
Razred
II:
Svetilka
je
dvojno
ozemljena
in je
zato
ni
treba
priključiti na rumeno/zelen ozemljitveni vodnik.
GRC -
Βαθµός
προστασίας
II:
Το
φωτιστικό
είναι
διπλά
µονωµένο
και
δεν απαιτείται σύνδεση µε το καλώδιο γείωσης.
TUR -
Sinif
2: Bu ürün
cift
izole
edilmistir
ve onun icin
toprakli
hat
baglantisina gerek yoktu
r.
BGR -
Клас
II:
Лампата
е
двойно
изолирана,
поради
което
не
се
налага свързване към заземителния проводник на инсталацията.
SRB –
Klasa
II: Lampa je
duplo
izolovana
i ne mora
da
se
poveže
na
žutu/zelenu žicu uzemljenja.
RUS -
Класс
II:
Светильник
имеет
двойную
изоляцию
и
не
должен
подключаться к желтому/зеленому земляному проводу
.
ﺍﻝﺩﺭﺝﺓ
ﺍﻝﺙﺍﻥﻱﺓ
:
ﺍﻝﻡﺹﺏﺍﺡ
ﺫﻭ
ﻉﺯﻝ
ﻡﺽﺍﻉﻑ
ﻭﻝﺫﻝﻙ
ﻝﺍ
ﻱﺱﺕﻝﺯﻡ
ﺍﻝﺕﻭﺹﻱﻝ /
ﺍﻝﺭﺏﻁ
ﺏﻭﺹﻝﺓ
ﺍﻝﺃﺭﺽ
ﺍﻝﻉﺍﺉﺩﺓ
ﻝﻝﻡﻥﺵﺁﺕ
.
DRIVER